El Principio. Libro de Génesis. Subtitulado.
Capítulo
1.
I.
El Principio.
A.
Origen de la creación.
1. Principio.
a. En el principio creó Dios los cielos y la tierra. Gén
1:1; Ap. 22:13
b. La tierra estaba sin forma y vacía. Las tinieblas
estaban sobre la faz del abismo. El Espíritu de Dios se movía sobre la faz de
las aguas. Gén 1:2 Prov. 8:30
c. Dios dijo: Sea la luz; y fue la luz. Gén 1:3
d. Vio Dios, que la luz era buena. Separó Dios la luz de
las tinieblas. Gén 1:4
1.1. Primer día.
a. Creó los cielos, la tierra, la luz, el agua. Separó la luz de las
tinieblas. A la luz llamó día. A las tinieblas noche. Siendo la tarde y la mañana, un día. Gén 1:1-5.
“Luz”. Es la claridad que nos rodea. Representa la
claridad de la verdad de Dios en Jesucristo. Apo 22:5
1.2. Segundo día.
Hizo la expansión. Separó las
aguas que estaban debajo de la expansión y sobre la expansión. Y llamó a la
expansión, cielos. Las aguas debajo de la expansión, son las aguas abismales de
la tierra, es la profundidad de los océanos. Las aguas abismales de los cielos,
son las nubes llenas de lluvia. Gen 1:6-8; Pro 8:28-30
Las nubes llenas de lluvia. Es la evaporación de las
aguas de la tierra y al condensarse producen lluvias. Job 36:27-28. Más allá de
la profundidad del océano es el abismo. Debajo de la tierra está convertida en
fuego. El centro de la tierra es como fuego. Job 28:5. Con su sabiduría formó
los cielos, y Dios trazaba el círculo sobre la faz del abismo. Entendiéndose
por círculo la redondez de la tierra. Sobre la faz del abismo que es como fuego.
Pro 8:27.
1.3. Tercer día.
Reunió las aguas debajo de los
cielos, y llamó mares. Y lo seco descubierto, lo llamó tierra. Donde se ubican
los continentes. Le ordenó a la tierra producir la hierba verde y hierba donde
hay semilla. Árbol de fruto y con su semilla, en todos sus géneros. La tierra
produjo hierbas y frutos ya creados por Dios en ella. Vio Dios era bueno. Gen
1:9-13, 2:5
1.4. Cuarto día.
Hizo el sol, la luna y las
estrellas. Las lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la
tierra. Para separar la luz de las tinieblas. Para el día creó el sol, la
lumbrera mayor. Y para la noche la luna, la lumbrera menor. Y estas sirven de
señales para las estaciones de los días y los años. Y dijo Dios era bueno. Gen
1:14-18
1.5. Quinto día.
Dijo a las aguas produzcan
seres vivientes, y aves que vuelen sobre la tierra, en la abierta expansión de
los cielos. Creó los grandes monstruos marinos. Y todo ser viviente que se
mueve. Las aguas produjeron según su género. Y toda ave alada según su especie.
Multiplíquense todo género, especie sobre las aguas y la tierra. Y vio Dios era
bueno. Gen 1:19-23
2. Sexto día.
Dijo a la tierra, produzca
seres vivientes según su género. Y según su especie, todo animal, reptiles,
insectos, microbios, bacterias, serpientes, entre otros. Hizo Dios según su
género, animales, bestias y ganados de la tierra. Y todos los animales que se
arrastren sobre la tierra, según su especie. Y fue así. Vio Dios era bueno. Gen
1:24-25
Después de haber hecho toda esta creación, dijo Elohim;
hagamos al hombre. Y Dios lo creó. Varón y hembra los creó. Con las siguientes
características: A nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza, con la
capacidad de dominar el medio ambiente donde viven.
Creó Dios al hombre a su imagen. A su imagen Dios lo
creó. Varón y hembra los creó. Y los bendijo dándoles las siguientes órdenes:
Fructifíquense, multiplíquense, llenen la tierra. Sojuzgarla y señoreen en los
peces del mar, en las aves de los cielos, en las bestias de toda la tierra. Y
en todo animal que se arrastre sobre la tierra. Gen 1:26-27.
Les ordenó a los hombres, les servirá para comer todo
árbol en que haya fruto y semilla. Toda bestia de la tierra, todas las aves de
los cielos, y todo lo que se arrastra sobre la tierra, en que hay vida, toda
planta verde les será para comer. Fue así. Vio Elohim todo lo que había hecho.
Era bueno en gran manera. Gen 1:26-31
El hombre hecho a imagen y semejanza de Dios. Representa
a Dios en la tierra. En cuanto a conservar, gobernar, autoridad, dominar, en
justicia y santidad. Co 3:10, 1 Cor 1:30, 15:49
Capítulo
2.
B.
El séptimo día Dios reposo.
1. Día Séptimo.
a. Acabó de crear los cielos, la tierra, y todo el
ejército de ellos. 2:1
b. Acabo de crear Elohim en el séptimo día la obra que
hizo. 2: 2a
c. Reposo en el día séptimo
de toda la obra que hizo. 2:2 b; Heb 4:3-4
d. Bendijo, y santificó. Porque reposó de la obra que hizo. La
creación. 2:3 a
e. Bendijo, santificó la obra que hizo en el día séptimo y
reposó. 2:3 b
2. Orígenes y acabado de la creación.
a. Los orígenes del cielo y la tierra. Cuando Elohim los
creó. 1:1-31: 2:1-4
b. Creó Elohim las semillas de las plantas y hierbas.
Antes de nacer en la tierra y no habían germinado. Porque no había enviado
lluvia, ni había hombre para que la cultivase. 2:5
c. Fueron acabados los cielos, la tierra y todo el
ejército de ellos. 2:1
d. Acabo en el día séptimo la obra que hizo. 2:2
e. Bendijo, y santificó la obra que hizo. En el día séptimo.
2:3
2.1. Antes de crear al hombre.
a. No había lluvia, ni labrado. Un vapor subía encima de
la tierra y la regaba. 2:5-6; Job 36:27-28
2.2. Elohim crea al Hombre.
a. Formó al hombre Elohim del
polvo de la tierra. 2:7a
b. Sopló en su nariz aliento de vida, y fue el hombre, un
ser viviente. 2:7 b
c. Llevó al hombre a un huerto plantado por Elohim. En
Edén, al oriente. 2:8
2.3. Elohim plantó para el hombre un huerto.
a. Hizo nacer en Edén. Todo árbol delicioso a la vista,
bueno para comer. 2:9a
b. El árbol de la vida en medio del vuelto. 2:9 b
c. El árbol de la ciencia del bien y del mal. 2:9 c
2.4. En Edén salía un río que se repartía en 4 brazos.
a. En Edén salía un río. Para regar el huerto, se
repartía en cuatro brazos. 2:10
b. El río Pisón, rodea la tierra de Havila. Hay allí buen
oro, bedelio y ónice. 2:11-12
c. El segundo río es el Gihón, rodea toda la tierra de
Cus. 2:13
d. El tercer río es Hidekel; éste es el que va al oriente
de Asiria. 2:14a
e. Y el cuarto río es el Éufrates. 2:14 b
2.5. Elohim llevó al hombre al huerto de Edén.
a. Llevó al hombre Elohim, al huerto en el Edén. Para
labrarlo y guardarlo. 2:15
2.6. Elohim dio mandamiento al hombre.
a. De todo árbol del huerto
podrás comer. 2:16
b. Pero del árbol de la ciencia, del bien y del mal, no
comerás. 2:17a
c. Porque el día que comas del árbol de la ciencia, del
bien y del mal, seguro morirás. 2:17 b
2.7. Labor realizada por Adán antes de desobedecer.
a. Labró la tierra y guardó el
huerto en Edén. 2:15
b. Todos los animales que Dios había formado, se los
trajo.
c. Para que Adán le colocara
nombre a cada uno. Y Adán les dio nombre. Y así se llamaron. Como Adán le
coloco el nombre. 2:19
d. Designó Adán nombres a todos los animales, aves, y ganado,
en parejas. 2:20
3. Elohim crea una ayuda idónea para el hombre.
a. Cuando Adán ubicó cada
pareja de animales, designándoles nombres. Adam no hayo pareja, para él.
2:20
b. Dios le creó una ayuda al hombre. Porque vio no era
bueno, él anduviera solo. 2:18
c. Dios le da un sueño profundo a Adán. Mientras dormía Adam,
le sacó una costilla, y luego cerró su carne. 2:21
d. De la costilla que le sacó. Formo e hizo a una mujer. Y
trajo la mujer a Adam. 2:22
e. Adán dijo: esto es hueso de mis huesos. Adam le dio el
nombre a la mujer. La llamo hembra. Porque del varón fue hecha. Es decir; del
hombre. 2:23
f. Por tanto, dejarán a sus padres, se unirán y serán los
dos, una sola carne. 2:24
g. El hombre y la mujer estaban desnudos y no se
avergonzaban. 2:25
Capítulo
3.
C.
Desobediencia del hombre.
1. Astucia de la serpiente.
a. La serpiente era más astuta, entre todos los animales,
creados por Elohim. 3:1a
b. Al parecer la serpiente podía hablar antes de la
maldición.
c. Porque se dirigió a la mujer, hablándole con astucia.
3:1 b
1.1. La pregunta de astucia y mentira a la mujer.
a. ¿Conque Dios les ha dicho:
no coman de todo árbol del campo? 3:1c
1.2. Respuesta de la mujer a la pregunta astuta.
a. Del fruto de los árboles
del huerto podemos comer; 3:2
b. Pero del fruto del árbol que está en medio del huerto,
dijo Dios: 3:3a
c. No comerás de él, ni tocarás, para que no mueras. 3:3
b
1.3. La respuesta de la
mujer y lo que ordeno Dios.
a. De todo árbol del huerto podrás comer. 2:16; 3:2 a
b. Pero del árbol de la ciencia, del bien y del mal, no
comerás. 2:17 a; 3:3 b
c. El día que comas el árbol de la ciencia, del bien y
del mal, la verdad es, morirás. 2:17 b; 3:3 b
2. Mentira de la serpiente; del mandamiento.
a. Y le dice a la mujer: No morirán. 3:4
3. Mentira, engaño y confusión del mandamiento.
a. Si no que sabe Dios, que el día que comas de él. 3:5a
b. Serán abiertos sus ojos. 3:5 b
c. Y serán como Dios, sabiendo el bien y el mal. 3:5 c
3.1. Actitud de la mujer a la mentira y engaño.
a. Y vio la mujer que el árbol
era bueno para comer, agradable a los ojos. 3:6a
b. Y árbol codiciable para alcanzar sabiduría. 3:6 b
c. Agarro del fruto, comió, y dio también a su marido. Y
él comió, así como ella. 3:6 c
4. Resultado de no obedecer el mandamiento.
a. Se dieron cuenta de que estaban desnudos. Y antes no
se avergonzaban. 3:7a; 2:25
b. Cosen hojas de higuera y se hacen delantales para
cubrir su vergüenza. 3:7 b
c. Cuando oyen la voz de Elohim, se esconden de su
presencia, entre los árboles. 3:8
5. Elohim pregunta a Adán,
al desobedecerle.
a. Llama Adán Elohim y le pregunta ¿dónde estás tú? 3:9
b. Le dice Elohim: ¿Quién te enseñó que estabas desnudo?
3:11a
c. ¿Has comido del árbol que yo te mande a que no
comieras? 3:11 b
5.1. Adán responde a
Elohim:
a. Al oír tu voz, tuve miedo. Porque estaba desnudo; me
escondí. 3:10
b. La mujer que me disté por compañera, me dio del árbol,
y yo comí. 3:12
6. Elohim se dirige a la mujer y le pregunta:
a. ¿Qué es lo que has hecho? 3:13a
b. La mujer responde a Dios: La serpiente me engañó y
comí. 3:13 b
7. Elohim da un veredicto de juicio a la serpiente.
a. Y dijo a la serpiente: por cuanto esto hiciste. 3:14
b. Maldita es la serpiente entre todas las bestias y los
animales del campo.
c. Estará andando sobre su pecho y comiendo polvo toda su
vida.
8. La enemistad entre las partes. 3:15
a. Entre la serpiente y la mujer.
b. Entre tu simiente y la simiente suya.
c. Esta te herirá en la cabeza y tú el calcañar. Gén
25:26, Sal 41:9, Jua 13:18
9. El castigó de la mujer.
a. Multiplicaré en gran manera los dolores en tus
preñeces; dará a luz con dolor tus hijos.
b Tu deseo será para tu marido, y él se enseñoreará de
ti. 3:16
10. El castigó del hombre.
a. Por cuanto obedeciste a la voz de tu mujer. 3: 17a
b. Y comiste del árbol, que te había mandado: No comerás
de él. 3:17 b
11. Maldice a la tierra, y da un fatigoso trabajo.
a. Maldita será la tierra por tu causa. 3:17d
b. Con dolor comerás de ella todos los días de tu vida.
3:17 e
c. Espinos y cardos te producirá. Y comerás plantas del
campo. 3:18
d. Con el sudor de tu rostro comerás el pan, hasta que
vuelvas a la tierra. 3:19a
e. Porque de ellas fuiste tomado; pues polvo eres, y al
polvo volverás. 3:19 b
12. Adán le da nombre a la mujer.
a. Adán llama el nombre de su mujer, Eva. Por cuanto era
madre de todos los vivientes. 3:20
D.
Primer anuncio de redención.
1. Lo cambio de la vestidura de la piel.
a. Le hizo al hombre y a la mujer túnicas de pieles. Y
los vistió. 3:21; 1Cor 15:53
b. Dijo: El hombre es ahora como uno de nosotros,
sabiendo el bien y el mal. 3:22
2. Lo saca del paraíso.
a. Evitó se acercará al árbol de la vida, comiera y viva
para siempre.
b. Lo sacó del huerto del Edén, para labrar la tierra.
Tierra de donde fue formado. 3:23; Luc 23:43
3. Guardo el camino de la
vida.
a. Después de haber echado fuera al hombre de Edén. Puso
querubines, y una espada encendida. La espada se revolvía por todos lados. Para
guardar el camino del árbol de la vida. Al oriente del huerto de Edén. Gen 3:24;
Apo 2:7; 22:14
Capítulo
4.
E.
Primera descendencia de Adán.
1. Caín y Abel.
a. Conoció Adán a su mujer, a Eva, la cual concibió y dio
a luz a Caín. Y dijo Adán: Por voluntad de Elohim, he adquirido un varón. Gén
4:1
b. Después dio a luz a su hermano Abel. Y Abel fue pastor
de ovejas. Y Caín fue labrador de la tierra. Gén 4:2
1.1. Ofrenda a Elohim de los hijos de Adán.
a. Y pasado el tiempo, Caín trajo del fruto de la tierra
una ofrenda a Jehová. Gén 4:3
b. Y Abel trajo también de los primogénitos de sus
ovejas, de lo más gordo de ellas. Y miró Jehová con agrado a Abel. Y a su
ofrenda. Gén 4:4
c. Pero no miró con agrado a Caín. Y a la ofrenda suya. Y
se ensañó Caín en gran manera. Y decayó su semblante. Gén 4:5
2. Elohim aconseja y advierte a Caín.
a. Elohim dijo a Caín: ¿Por qué te has ensañado, y por
qué ha decaído tu semblante? Gén 4:6
b. Si bien haces, ¿no serás enaltecido? Y si no haces
bien, el pecado está a la puerta. Con todo esto, será lo que tú deseas. Y tú
eres quién lo puedes dominar. Gén 4:7
F. Caín Mata a Abel.
1. Caín planea darle muerte a Abel y lo hace.
a. Y dijo Caín a su hermano Abel: Salgamos al campo.
Aconteció estando ellos en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel, y
lo mató. Gén 4:8
2. Elohim pregunta a Caín por la vida de Abel.
a. Dijo a Caín: ¿Dónde está Abel, tu hermano? Y él
respondió: No sé. ¿Soy yo acaso guarda de mi hermano? Gén 4:9
b. Y le dijo: ¿Qué has hecho? La voz de la sangre de tu
hermano clama a mí desde la tierra. Gén 4:10
3. Maldición y castigo de Caín.
a. Ahora, pues, maldito seas tú de la tierra, que abrió
su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano. Gén 4:11
b. Cuando labres la tierra, te quitara la fuerza; errante
y extranjero serás en la tierra. Gén 4:12
c. Y dijo Caín a Elohim: Grande es mi castigo para ser
soportado. Gén 4:13
4. Caín sale de la presencia de Elohim.
a. Me echas hoy de la tierra, y de tu presencia me
esconderé. Seré errante y extranjero en la tierra. Sucederá que cualquiera que
me halle, me matará. Gén 4:14
b. Y le respondió Elohim: Ciertamente, cualquiera que
mate a Caín, siete veces será castigado. Entonces Jehová puso señal en Caín. Para
que no lo matase cualquiera que le hallara. Gén 4:15
c. Salió, Caín, de delante de Elohim, y habitó en tierra
de Nod, al oriente de Edén. Gén 4:16
G. Descendencia de Caín.
1. Generación de Caín.
a. Conoció Caín a su mujer, la cual concibió y dio a luz
a Enoc; y edificó una ciudad, y llamó el nombre de la ciudad del nombre de su
hijo, Enoc. Gén 4:17
b. A Enoc le nació Irad. Irad engendró a Mehujael.
Mehujael engendró a Metusael. Y Metusael engendró a Lamec. Gén 4:18
c. Lamec tomó para sí dos mujeres; el nombre de la una
fue Ada, y el nombre de la otra, Zila. Gén 4:19
2. Descendencia de Lamec.
a. Ada dio a luz a Jabal, el cual fue padre de los que
habitan en tiendas y crían ganados. Gén 4:20
b. El nombre de su hermano fue Jubal, el cual fue padre
de todos los que tocan arpa y flauta. Gén 4:21
c. Zila también dio a luz a Tubal-caín, artífice de toda
obra de bronce y de hierro. Y la hermana de Tubal-caín fue Naama. Gén 4:22
3. Lamec y su dicho, sería vengado 70 veces.
a. Y dijo Lamec a sus mujeres: Ada y Zila, oigan mi voz;
Mujeres de Lamec, escuchen mi dicho:
b. Un varón maten por mi
herida. Y un joven por mi golpe. Gén 4:23, Jua 11:50
c. Si siete veces será vengado Caín, Lamec en verdad
setenta veces siete lo será. Gén 4:24
II.
Descendencia de Adán en su hijo Set.
A.
Set hijo de Adán.
1. Set el sustituto de Abel.
a. Conoció de nuevo Adán a su mujer, la cual dio a luz un
hijo, y llamó su nombre Set. Porque dijo: Elohim me ha sustituido otro hijo en
lugar de Abel, a quien mató Caín. Gén 4:8, 25
b. Y a Set también le nació un hijo. Y llamó su nombre
Enós.
c. Entonces los hombres comenzaron a invocar el nombre de
Jehová. Gén 4:26
Capítulo
5.
B.
Segunda generación de Adán en Set, el sustituto.
1.
Set a semejanza de Adán. Años 130. 3870
años AC.
a. Este es el libro de las
generaciones de Adán. El hombre. Gén 5:1a
b. El día que Elohim creó al hombre, lo hizo a su
semejanza. Gén 5:1 b
c. El día en que fueron creados, varón y hembra los creó.
Gén 5:2a
d. Los bendijo, y llamó el nombre de ellos Adán. Adán
significa hombre. Gén 5:2 b
e. Adán concibió un hijo
conforme a su semejanza, conforme a su imagen. 5: 3a
f. Le puso por nombre sustituto o Set. Por haber Caín
matado a Abel, su hermano. Gen 5:3 b; 4:1-2, 8, 25.
g. Cuando concibió a Set, Adán era de edad de ciento
treinta años. Gén 5:3 b
3. Muerte de Adán.
a. Fueron los días de Adán después que engendró a Set,
ochocientos años, y engendró hijos e hijas. Gén 5:4
b. Adán vivió novecientos treinta años; y murió. Gén 5:5
C.
Genealogía de Set.
1. Set.
a. Vivió Set ciento cinco años, y engendró a Enós. Gén
5:6
b. Vivió Set, después que engendró a Enós, ochocientos
siete años, y engendró hijos e hijas. Gén 5:7
c. Fueron todos los días de Set novecientos doce años; y
murió. Gén 5:8
2 Enós.
a. Vivió Enós noventa años, y engendró a Cainán. Gén
5:9
b. Vivió Enós, después que engendró a Cainán, ochocientos
quince años, y engendró hijos e hijas. Gén 5:10
c. Fueron todos los días de Enós novecientos cinco años;
y murió. Gén 5:11
3. Cainán.
a. Vivió Cainán setenta años, y engendró a Mahalaleel.
Gén 5:12
b. Vivió Cainán, después que engendró a Mahalaleel,
ochocientos cuarenta años, y engendró hijos e hijas. Gén 5:13
c. Fueron todos los días de Cainán novecientos diez años;
y murió. Gén 5:14
4. Mahalaleel. Primeros 430 años. Año 3540.
a.
Vivió Mahalaleel sesenta y cinco años. Y engendró a Jared. Gén 5:15
b. Vivió Mahalaleel, después que engendró a Jared,
ochocientos treinta años, y engendró hijos e hijas. Gén 5:16
c. Fueron todos los días de Mahalaleel ochocientos
noventa y cinco años. Y murió. Gén 5:17
5. Jared.
a. Vivió Jared ciento sesenta y dos años. Y engendró a
Enoc. Gén 5:18
b. Vivió Jared, después que engendró a Enoc, ochocientos
años, y engendró hijos e hijas. Gén 5:19
c. Fueron todos los días de Jared novecientos sesenta y
dos años. Y murió. Gén 5:20
6. Enoc.
a. Vivió Enoc sesenta y cinco años. Y engendró a
Matusalén. Gén 5:21
b. Caminó Enoc con Elohim, después que engendró a
Matusalén, trescientos años, y engendró hijos e hijas. Gén 5:22
c. Fueron todos los días de Enoc trescientos sesenta y
cinco años. Gén 5:23
7. Enoc obedeció a Elohim y Elohim se lo llevó.
a. Caminó, Enoc con Elohim, y desapareció, porque se lo
llevó Elohim. Gén 5:24
8. Matusalén. Segundos 430 años. Año 3126.
a. Vivió Matusalén ciento ochenta y siete años. Y
engendró a Lamec. Gén 5:25
b. Vivió Matusalén, después que engendró a Lamec,
setecientos ochenta y dos años. Y engendró hijos e hijas. Gén 5:26
c. Fueron, todos los días de Matusalén, novecientos
sesenta y nueve años. Y murió. Gén 5:27
9. Lamec.
a. Vivió Lamec ciento ochenta y dos años. Y engendró un
hijo. Gén 5:28
b. Y llamó su nombre Noé, diciendo: Gen 5:29 a
c. Este nos aliviará de nuestras obras y del trabajo de
nuestras manos, a causa de la tierra que Elohim maldijo. Gén 5:29 b
d. Vivió Lamec, después que engendró a Noé, quinientos
noventa y cinco años. Y engendró hijos e hijas. Gén 5:30
e. Fueron todos los días de Lamec setecientos setenta y
siete años. Y murió. Gen 5:31
Capítulo
6.
III.
La
Historia de Noé. Ter. 430 años. Año 2444.
A.
La violencia en la generación de Noé.
1. Los hijos de Noé.
a. Siendo Noé, de quinientos años, fue padre de Sem, Cam
y Jafet. Gen 5:3
2. Multiplicación de los hombres y la violencia.
a. Sucedió cuando, comenzaron los hombres a multiplicarse
sobre la faz de la tierra, y les nacieron hijas. Gén 6:1
b. Viendo los hijos de Elohim, cuan hermosas eran las
hijas de los hombres, escogieron mujeres entre todas ellas. Gen 6:2
3. El Espíritu de Dios no contenderá con el
hombre.
a. Y dijo Elohim: No contenderá mi Espíritu con el hombre para
siempre. Gén 6:3 a
b. Porque ciertamente él es un cuerpo de carne. Gén 6:3 b
4. Disminuye a 120 la edad del hombre.
a. Serán sus días ciento veinte
años. Gén 6:3 c
5. Las generaciones de Caín y Set hijos de Adán.
a. En aquellos días había gigantes en la tierra. 6:4
b. Pero también, después que
se juntaron los hijos de Dios descendientes de Set, a las hijas de los hombres.
Que eran descendientes de Caín. Les engendraron hijos. Gen 6:4 b; 4:16-26
c. Estos eran los valientes,
que desde la antigüedad fueron varones de renombre. Gen 6:4 c
6. Dios decide acabar con esta generación.
a. Vio Jehová que la maldad de los hombres era mucha en
la tierra. Y que todo designio de los pensamientos del corazón de ellos, era
una continua inclinación solamente al mal. Gén 6:5
b. Le pesó a Jehová haber hecho hombre en la tierra, y le
dolió en su corazón. Gén 6:6
c. Y dijo Jehová: Eliminaré de sobre la faz de la tierra
a los hombres que he creado. Desde el hombre hasta la bestia, el reptil y las
aves del cielo. Porque me arrepiento de haberlos hecho. Gen 6:7
7. Noé halló gracia delante de Jehová.
a. Pero Noé halló gracia ante los ojos de Dios. Gén 6:8
B.
La corrupción en la tierra.
1. Noé era justo y perfecto.
a. Estas son las generaciones de Noé: Noé, varón justo,
era perfecto en sus generaciones. Con Elohim caminó Noé. Gén 6:9
b. Engendró Noé tres hijos: a
Sem, a Cam y a Jafet. Gén 6:10
2. Dios decide dar fin a todo ser.
a. Se corrompió la tierra
delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia. Gén 6:11
b. Miró Dios, la tierra, en efecto, estaba corrompida. Porque
toda carne había corrompido su camino sobre la tierra. Gén 6:12
c. Entonces, Dios dijo, a Noé: He decidido el fin de todo
ser. Porque la tierra está llena de violencia a causa de ellos. He determinado.
Yo los destruiré con la tierra. Gén 6:13
C.
Llamado de Noé a la salvación de él y su familia.
1. Dios envía a Noé hacer un arca.
a. Hazte un arca de madera de Gofer. Harás aposentos en
el arca, la calafatearás con brea por dentro y por fuera. Gén 6:14
b. De esta manera la harás: de trescientos codos la
longitud del arca, de cincuenta codos su anchura, y de treinta codos su altura.
Gén 6:15
c. Una ventana harás al arca, y la acabarás a un codo de
elevación en la parte de arriba. Pondrás la puerta del arca a su lado. Le harás
piso bajo, segundo y tercero. Gén 6:1
2. Dios anuncia a Noé traerá un diluvio.
a. En efecto. Yo traigo un diluvio de aguas sobre la
tierra. Para destruir toda carne en la que haya espíritu de vida debajo del
cielo. Morirá todo lo que hay en la tierra. Gén 6:17
3. Dios le anunció a Noé su pacto de salvación.
a. Más estableceré mi pacto
contigo. Entrarás en el arca tú, tus hijos, tu mujer, y las mujeres de tus
hijos contigo. Gén 6:18
b. Y de todo lo que vive, de toda carne, dos de cada
especie meterás en el arca. Para que tengan vida contigo; macho y hembra serán.
Gén 6:19
c. De las aves según su especie, de las bestias según su
especie, de todo reptil, de la tierra según su especie, dos de cada especie
entrarán contigo. Para que tengan vida. Gén 6:20
d. Recoge y lleva contigo todo alimento, para comer.
Almacénalo, servirá de sustento para ti y para ellos. Gén 6:21
e. Conforme a todo lo que Dios le mandó, hizo Noé. Gén
6:22
Capítulo
7.
D.
Noé y su familia entran en el arca.
1. Dios salva a Noé y su familia.
a. Dijo luego a Noé: Entra tú y toda tu casa en el arca. Porque
a ti he visto justo delante de mí, en esta generación. Gén 7:1
b. De todo animal limpio, lleva siete parejas, macho y su
hembra. Sin embargo, de los animales que no son limpios, una pareja, el macho y
su hembra. Gén 7:2
c. También de las aves de los cielos, siete parejas,
macho y hembra. Para conservar viva la especie sobre la faz de la tierra. Gén
7:3
2. Dios anuncia cuándo será el diluvio.
a. Porque pasados aún siete días, yo haré llover sobre la
tierra cuarenta días y cuarenta noches. Y eliminaré de sobre la faz de la
tierra a todo ser viviente que hice. Gén 7:4
b. E hizo Noé conforme a todo lo que le mandó Dios. Gén
7:5
3. Noé entra en él arca a los 600 años. Año 2344.
a. Era Noé de seiscientos
años, cuando el diluvio de las aguas vino sobre la tierra. Gén 7:6
b. Y por causa de las aguas del diluvio, entró Noé al
arca, con él, sus hijos, su mujer, y las mujeres de sus hijos. Gén 7:7
c. También los animales limpios, los animales que no eran
limpios, las aves, y todo lo que se arrastra sobre la tierra. Gén 7:8
d. De dos en dos entraron con Noé en el arca; macho y
hembra, como mandó Dios a Noé. Gén 7:9
E.
Destrucción del mundo por agua.
1. Fecha en la que Noé entra en el Arca.
a. Sucedió al séptimo día, las aguas del diluvio vinieron
sobre la tierra. Gén 7:10
b. El año seiscientos de la vida de Noé, en el mes
segundo, a los diecisiete días del mes, aquel día, fueron rotas todas las
fuentes del grande abismo, y las cataratas de los cielos fueron abiertas. Gén
7:11
2. Suceso del diluvio sobre toda la tierra.
a. Hubo lluvia sobre la tierra cuarenta días y cuarenta
noches. Gén 7:12
b. En este mismo día, entraron Noé, y Sem, Cam y Jafet
hijos de Noé, la mujer de Noé, y las tres mujeres de sus hijos, con él en el
arca. Gén 7:13
c. Ellos, y todos los animales silvestres según sus
especies. Todos los animales domesticados según sus especies, y todo reptil que
se arrastra sobre la tierra según su especie. Toda ave según su especie, y todo
pájaro de toda especie. Gén 7:14
3. Entraron en el arca y
Jehová le cerró la puerta.
a. Vinieron, con Noé al arca, de dos en dos, de toda
carne en que había espíritu de vida. Gén 7:15
b. Los que vinieron, cada uno fueron macho y hembra de
toda carne, como le había mandado Dios. 7:16a
c. Luego Jehová le cerró la puerta. Gén 7:16 b
4. El diluvio en 40 días de lluvia.
a. Sucedió el diluvio cuarenta días sobre la tierra; las
aguas crecieron, alzando el arca. Se elevó sobre la tierra. Gén 7:17
b. Subieron las aguas y crecieron en gran manera sobre la
tierra; flotaba el arca sobre la superficie de las aguas. Gén 7:18
c. Las aguas subieron mucho sobre la tierra; y todos los
montes altos, que había debajo de todos los cielos, fueron cubiertos. Gén
7:19
d. Quince codos más altos subieron las aguas, después que
fueron cubiertos los montes. Gén 7:20
e. Murió toda carne que se mueve sobre la tierra, de
aves, como de ganado, bestias, y de todo reptil que se arrastra sobre la
tierra. Y todo hombre. Gén 7:21
f. Todo lo que tenía aliento de espíritu, de vida en sus
narices, todo lo que había en la tierra, murió. Gén 7:22
g. Así fue destruido todo ser que vivía sobre la faz de
la tierra, desde el hombre hasta la bestia, los reptiles, y las aves del cielo.
Fueron raídos de la tierra. Gén 7:23
5. Sobrevive Noé y su familia después de 150 días.
a. Quedó solamente Noé, y los que con él estaban en el
arca.
b. Prevalecieron las aguas sobre la tierra ciento
cincuenta días. Gén 7:24
Capítulo
8.
F.
Noé es salvado con su familia del diluvio.
1. Dios estaba pendiente de Noe y su familia.
a. Se acordó Dios de Noé, y de todos los animales.
También de todas las bestias que estaban con él en el arca; e hizo pasar Dios
un viento sobre la tierra, y disminuyeron las aguas. Gén 8:1
b. Se cerraron las fuentes del abismo y las cataratas de
los cielos; y la lluvia de los cielos fue detenida. Gén 8:2
c. Las aguas decrecían gradualmente sobre la tierra; y se
retiraron las aguas al cabo de ciento cincuenta días. Gén 8:3
2. El arca la anclo Dios en el monte de Ararat.
a. Reposó el arca en el mes séptimo, a los diecisiete
días del mes, sobre los montes de Ararat. Gén 8:4
b. Y las aguas fueron decreciendo hasta el mes décimo. En
el primer día del mes, se descubrieron las cimas de los montes. Gén 8:5
3. Después de 40 días, Noé abrió la ventana.
a. Sucedió que después de cuarenta días abrió Noé la
ventana del arca que había hecho. Gén 8:6
b. Envió un cuervo, el cual salió, estuvo yendo y
volviendo hasta que las aguas se secaron sobre la tierra. Gén 8:7
c. Envió también una paloma, para ver si las aguas se
habían retirado de sobre la faz de la tierra. Gén 8:8
d. No halló la paloma donde sentar la planta de su pie, y
volvió al arca. Porque las aguas estaban aún sobre la faz de toda la tierra.
Entonces él extendió su mano, y la agarro, la hizo entrar consigo en el arca.
Gén 8:9
e. Esperó aún otros siete días, y volvió a enviar la
paloma fuera del arca. Gén 8:10
f. La paloma volvió a él, en horas de la tarde. Trayendo
una hoja de olivo en el pico. Y comprendió Noé que las aguas se habían retirado
de sobre la tierra. Gén 8:11
g. Esperó aún otros siete días, y envió la paloma, la
cual no volvió ya más a él Gén 8:12
G.
Noé sale del arca.
1. A la edad de 601 años comienza de nuevo.
a. Sucedió que en el año seiscientos uno de Noé, en el
mes primero, el día primero del mes. Las aguas se secaron sobre la tierra. Noé quitó
la cubierta del arca, al mirar, observó a la faz de la tierra y estaba seca.
Gén 8:13
b. En el segundo mes, a los veintisiete días del mes, se
secó la tierra. Gén 8:14
c. Entonces habló Dios a Noé, diciendo: Gén 8:15
d. Sal del arca tú, tu mujer, tus hijos, y las mujeres de
tus hijos contigo. Gén 8:16
e. Todos los animales que están contigo de toda carne, de
aves y de bestias. De todo reptil que se arrastra sobre la tierra, lo sacarás
contigo; vayan por la tierra, y fructifiquen. Multiplíquense sobre la tierra.
Gén 8:17
f. Entonces salió Noé, sus hijos, su mujer, y las mujeres
de sus hijos con él. Gén 8:18
g. Todos los animales, todo reptil y toda ave. Todo lo
que se mueve sobre la tierra según sus especies, salieron del arca. Gén
8:19
2. Dios percibió grato olor, después de salvar a Noé.
a. Edificó Noé un altar a Jehová, de todo animal limpio y
de toda ave limpia, ofreció holocausto en el altar. Gén 8:20
b. Y percibió Jehová olor grato. Y dijo Jehová en su
corazón: No volveré más a maldecir la tierra por causa del hombre. Porque el
intento del corazón del hombre es malo desde su juventud. Ni volveré más a
destruir todo ser viviente, como he hecho. Gén 8:21
c. Mientras la tierra permanezca, no cesarán la
cementera, la siega, el frío y el calor. El verano y el invierno. El día y la
noche. Gén 8:22
Capítulo
9.
IV.
El Nuevo comienzo del mundo.
A.
Dios bendice a Noe.
1. Dios bendice a Noé y a sus hijos.
a. Bendijo Dios a Noé y a sus hijos, diciéndoles:
Fructifíquense, multiplíquense, y pueblen la tierra. Gén 9:1
2. Dios le encarga el cuidado de todo ser viviente.
a. El temor y el miedo de ustedes estarán sobre todo
animal de la tierra, sobre todo ave de los cielos, en todo lo que se mueva
sobre la tierra, en todos los peces del mar. En sus manos son entregados. Gén
9:2
3. Dios le ordena todo lo que pueden comer.
a. Todo lo que se mueve y vive. Les será para
mantenimiento: así como las legumbres y plantas verdes, se lo he dado todo. Gén
9:3
B.
Segundo anunció de redención.
1. Dios demandará la sangre, que es la vida.
a. Pero carne con su vida, que
es su sangre, no comerán. Gén 9:4
*La vida de la carne es su sangre. Dios le mandó a no comer
carne con su sangre, que es su vida.
b. Porque ciertamente demandaré la sangre de las vidas.
De mano de todo animal la demandaré. Y de mano del hombre. De mano del varón,
del hombre, demandaré la vida de su hermano. Gén 9:5, Sal 9:12
c. El que derramé sangre de hombre, por el hombre su sangre será
derramada. Porque a imagen de Dios es hecho el hombre. Gén 9:6, Mar 14:24
C.
Pacto de Dios con Noé, su familia y los seres vivos.
1. Dios bendice nuevamente a Noé y a su familia.
a. Más ustedes fructifiquen y multiplíquense. Procreen
abundantemente en la tierra, y multipliquen en ella. Gén 9:7
b. Y habló Dios a Noé y a sus hijos con él, diciendo: Gén
9:8
c. Yo establezco mi pacto con ustedes, y con sus
descendientes después de ustedes. Gén 9:9
d. Y con todo ser viviente que está con ustedes. Aves,
animales y toda bestia de la tierra que está con ustedes. Desde todos los que
salieron del arca hasta todo animal de la tierra. Gén 9:10
2. Primero. No exterminará con diluvio la tierra.
a. Estableceré mi pacto con ustedes, y no exterminaré ya
más toda carne con aguas de diluvio, ni habrá más diluvio para destruir la
tierra. Gén 9:11
3. Segundo. La señal del pacto, es un arcoíris.
a. Y dijo Dios: Esta es la señal del pacto que yo
establezco entre mí y ustedes. Y todo ser viviente que está con ustedes, por
los siglos perpetuos: Gén 9:12
b. Mi arco he puesto en las nubes, el cual será por señal
del pacto entre mí y la tierra. Gén 9:13
c. Y sucederá que cuando haga venir nubes sobre la
tierra, se dejará ver entonces mi arco en las nubes. Gén 9:14
4. Tercero. Aparecerá el arcoíris en las nubes.
a. Y permaneceré en mi pacto, que hay entre mí y
ustedes. Y entre todo, ser viviente de
toda carne. Y no habrá más diluvio de aguas para destruir toda carne. Gén
9:15
b. Estará el arco en las nubes, y lo veré. Permaneceré en
el pacto perpetuo entre Dios y todo ser viviente, con toda carne que hay sobre
la tierra. Gén 9:16
c. Dijo Dios a Noé: Esta es la señal del pacto que he
establecido entre mí y toda carne que está sobre la tierra. Gén 9:17
D.
Noé y sus hijos comienzan de nuevo.
1. Noé y sus hijos salen del arca.
a. Los hijos de Noé salieron del arca: Sem, Cam y Jafet.
Y Cam es el padre de Canaán. Gén 9:18
b. Estos tres son los hijos de Noé, y de ellos fue llena
toda la tierra. Gén 9:19
2. Noé labró, sembró una viña, y bebió del vino.
a. Después comenzó Noé a labrar la tierra, y plantó una
viña. Gén 9:20
b. Y bebió del vino, se embriagó. Y estaba descubierto en
medio de su tienda. Gén 9:21
c. Y Cam, padre de Canaán, vio la desnudez de su padre. Cam
se los dijo a sus dos hermanos que estaban afuera. Gén 9:22
3. Sem y Jafet cubrieron la desnudez de Noé.
a. Entonces Sem y Jafet lo cubrieron con la ropa. La
pusieron sobre sus propios hombros, y andando hacia atrás, cubrieron la
desnudez de su padre, teniendo vueltos sus rostros. Y así no vieron la desnudez
de su padre. Gén 9:23
b. Despertó Noé de su embriaguez, y supo lo que le había
hecho su hijo más joven. Gén 9:24
E.
La bendición y maldición profética de Noé.
1. Noé maldice a su hijo
Canaán por ver su desnudes.
Y dijo: Maldito sea Canaán; Siervo de siervos será a sus hermanos. Gén 9:25
2. Noé bendice a Sem y a Jafet.
a. Dijo más: Bendito por
Jehová, mi Dios sea Sem. Y sea, Canaán su siervo. Gén 9:26
b. Dios
engrandezca a Jafet, y habite en las tiendas de Sem. Y sea, Canaán su siervo.
Gén 9:27, Luc 3:1
3. Edad de la vida de Noé.
a. Y vivió Noé después del diluvio trescientos cincuenta
años. Gén 9:28; 7:6, 11; 8:13
b. Y fueron todos los días de Noé novecientos cincuenta
años; y murió. Gén 9:29
Capítulo
10.
V.
Descendencia de Noe en sus tres hijos.
A.
Descendencia de Noé.
1. Los
hijos de Noé.
a. Estas son las generaciones de los hijos de Noé: Sem,
Cam y Jafet, a quienes nacieron hijos después del diluvio. Gén 10:1
B.
Comienzo de los países procedentes de Jafet.
1. Descendientes de Jafet los pises europeos.
a. Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal,
Mesec y Tiras. Gén 10:2
b. Los hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma. Gén
10:3
c. Los hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim.
Gén 10:4
d. De éstos se poblaron las costas. Gén 10:5a
e. Cada cual, según su lengua, conforme a sus familias en
sus naciones. Gén 10:5b
C.
Comienzo de los países procedentes de Cam.
3.
Descendientes de Cam: Cus, Mizraim,
Fut y Canaán.
a. Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán. Gén
10:6
b. Y los hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y
Sabteca. Y los hijos de Raama: Seba y Dedán. Gén 10:7
D.
Comienzo del reino de Babilonia.
1. Descendientes de Cus, Nimrod.
a. Cus engendró a Nimrod, quien llegó a ser el primer
poderoso en la tierra. Gén 10:8
b. Este fue vigoroso cazador delante de Jehová. Por lo
cual se dice: Así como Nimrod, vigoroso cazador delante de Jehová. Gén 10:9
2. Nimrod comienza el reino de Babel o Babilonia.
a. Fue el comienzo de su reino, Babel, Erec, Acad y
Calne, en la tierra de Sinar. Gén 10:10; 11:9
3. Nimrod edificó a Nínive.
a.
Nínive está ubicada en Asiria, entre el río Tigris y Éufrates. Nimrod sale de Sinar y va Asiria, y edificó Nínive, Rehobot,
Cala. Gén 10:11; 2:14; 11:8
b. Resén entre Nínive y Cala, la cual es una ciudad
grande. Gén 10:12
E.
Comienzo del reino de Egipto.
1. Descendientes de Mizraim fueron egipcios.
a. Mizraim engendró a Ludim, a Anamim, a
Lehabim, a Naftuhim. Gén 10:13
F.
Comienzo del reino de Filistea.
1. Descendientes de Mizraim fueron los filisteos.
a. a Patrusim, a Casluhim, de donde salieron los
filisteos, y Caftorim. Gén 10:14
G.
Comienzo del reino de Libia.
1. Descendientes de Fut.
a. Fut. Gén 10:6. FuT es Libia. Isa 66:19; Dan 11:43; Nah
3:9; Ez 27:10; 30:5; 38:5; Jer 46:9.
H.
Comienzo del reino de Canaán.
1. Generaciones de Canaán.
a. Y Canaán engendró a Sidón su primogénito, a Het. Gén
10:15
b. Al jebuseo, al amorreo, al gergeseos. Gén 10:16
c. Al heveo, al aráceo, al sineo. Gén 10:17
2. Los cananeos habitaron desde Sidón a Gaza.
a. Al arvadeo, al zemareo y al hamateo. Después se
dispersaron las familias de los cananeos. Gén 10:18
b. Y fue el territorio de los cananeos, desde Sidón, en
dirección a Gerar, hasta Gaza. Y en dirección de Sodoma, Gomorra, Adma y
Zeboim, hasta Lasa. Gén 10:19
c. Estos fueron los hijos de Cam, por sus familias y
lenguas, en sus tierras y naciones. Gén 10:20
I.
Comienzo del reino de los hebreos.
1. Descendientes de Sem.
a. También le nacieron hijos a Sem, hermano mayor de
Jafet. Gén 10:21a
b. Sem es padre de todos los hijos de Heber. Gén 10:21
b
c. Los hijos de Sem fueron Elam, Asur, Arfaxad, Lud y
Aram. Gén 10:22
d. Y los hijos de Aram: Uz, Hul, Geter y Mas. Gén
10:23
e. Arfaxad engendró a Cainán, Cainán a Sala, y Sala
engendró a Heber. Gén 10:24
2. Descendientes de Heber.
a. Y a Heber le nacieron dos hijos: el nombre de uno fue
Peleg. Porque en sus días fue repartida la tierra. Y el nombre de su hermano,
Joctán. Gén 10:25
b. Y Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazar-mavet, Jera.
Gén 10:26
c. Adoram, Uzal, Dicla, Gén 10:27
d. Obal, Abimael, Seba, Gén 10:28
e. Ofir, Havila y Jobab; todos éstos fueron hijos de
Joctán. Gén 10:29
f. Y la tierra en que habitaron fue desde Mesa, en
dirección de Sefar, hasta la región montañosa del oriente. Gén 10:30
g. Estos fueron los hijos de
Sem, por sus familias, por sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones. Gén
10:31
3. La población de la tierra
después del diluvio.
a. Estas son las familias de los hijos de Noé, por sus
descendencias, en sus naciones; y de estos se esparcieron las naciones en la
tierra después del diluvio. Gén 10:32
Capítulo
11.
J.
El Reino de Babilonia.
1. Comienzo del reino de Babel o Babilonia.
a. Tenía entonces toda la tierra una sola lengua y unas
mismas palabras. Gén 11:1
b. Aconteció que cuando salieron de oriente, hallaron una
llanura en la tierra de Sinar, y se establecieron allí. Gén 10:10; 11:2
c. Y se dijeron unos a otros: Vamos, hagamos ladrillo y
cozámoslo con fuego. Y les sirvió el ladrillo en lugar de piedra. Y el asfalto
en lugar de mezcla. Gén 11:3
d. Y dijeron: Vamos, edifiquemos una ciudad y una torre,
cuya cúspide llegue al cielo; hagámonos un nombre, por si fuéremos esparcidos
sobre la faz de toda la tierra. Gén 11:4
e. Descendió Jehová para ver la ciudad y la torre que
edificaban los hijos de los hombres. Gén 11:5
2. Origen de la variedad de lenguas.
a. Dijo Dios: He aquí el pueblo es uno, todos estos
tienen un solo lenguaje; han comenzado la obra, y nada les hará desistir ahora,
de lo que pensaron hacer. Gén 11:6
b. Ahora, pues, descendamos, y confundamos allí su lengua.
Para que ninguno entienda el habla de su compañero. Gén 11:7
c. Así los esparció desde allí sobre la faz de toda la
tierra, y dejaron de edificar la ciudad. Gén 11:8; 10:11
d. Por esto fue llamado el nombre de ella Babel o
Babilonia. Porque allí confundió Jehová el lenguaje de toda la tierra. Gén
11:9; 10:10
e. Y desde allí los esparció sobre la faz de toda la
tierra. Gén 11:9
VI.
Genealogía de Sem, hijo de Noé. Año 2344.
A.
Comienzo de los países semitas y arameos.
1. Genealogía
de Sem.
a. Estas son las generaciones de Sem: Sem, de edad de
cien años, engendró a Arfaxad, dos años después del diluvio. Gén 11:10
b. Y vivió Sem, después que engendró a Arfaxad,
quinientos años, y engendró hijos e hijas. Gén 11:11
1. Arfaxad.
a. Arfaxad vivió treinta y cinco años, y engendró a
Cainán. Gén 11:12
b. Y vivió Arfaxad, después que engendró a Cainán,
cuatrocientos tres años, y engendró hijos e hijas. Gén 11:13a
2. Cainán. Siguientes 4/430 años. Año 2265.
a. Cainán vivió cuarenta y
cuatro años cuando engendró a Sala; Cainán vivió después de engendrar a Sala
330 años. Engendró hijos e hijas y murió. Gén 11:13 b. Septuaginta y Kadosh.
Luc 3:35-36
3. Sala.
a. Sala vivió treinta años, y engendró a Heber. Gén
11:14
b. Y vivió Sala, después que engendró a Heber,
cuatrocientos tres años, y engendró hijos e hijas. Gén 11:15
4. Heber.
a. Heber vivió treinta y cuatro años, y engendró a Peleg.
Gén 11:16
b. Y vivió Heber, después que engendró a Peleg,
cuatrocientos treinta años, y engendró hijos e hijas. Gén 11:17
5. Peleg
a. Peleg vivió treinta años, y engendró a Reu. Gén
11:18
b. Y vivió Peleg, después que engendró a Reu, doscientos
nueve años, y engendró hijos e hijas. Gén 11:19
6. Reu. Ragau.
a. Reu vivió treinta y dos años, y engendró a Serug. Gén
11:20
b. Y vivió Reu, después que engendró a Serug, doscientos
siete años, y engendró hijos e hijas. Gén 11:21; Luc 3:35
7. Serug
a. Serug vivió treinta años, y engendró a Nacor. Gén
11:22
b. Y vivió Serug, después que engendró a Nacor,
doscientos años, y engendró hijos e hijas. Gén 11:23
8. Nacor
a. Nacor vivió veintinueve años, y engendró a Taré. Gén
11:24
b. Y vivió Nacor, después que engendró a Taré, ciento
diecinueve años, y engendró hijos e hijas. Gén 11:25
9. Tare
a. Taré vivió setenta años, y engendró a Abram. Año 2010.
A Nacor y a Harán. Gén 11:26
b. Estas son las generaciones de Taré: Taré engendró a
Abram, a Nacor y a Harán; y Harán engendró a Lot. Gén 11:27
c. Y murió Harán antes que su padre Taré, en la tierra de
su nacimiento, en Ur de los caldeos. Gén 11:28
VII.
Historia de Abram.
A.
Muere Taré
1.
Abram hijo de Taré.
a. Abram y su hermano Nacor se casaron; el nombre de la
mujer de Abram era Saraí, y el nombre de la mujer de Nacor, era Milca, hija de
Harán, padre de Milca y de Isca. Gén 11:29
b. Saraí, la esposa de Abram, era estéril, y no tenía
hijos. Gén 11:30
c. Taré con su hijo Abram, su nuera Saraí, y Lot, su
nieto. Salieron de Ur de los caldeos, para ir a la tierra de Canaán; llegaron
hasta Harán, y se quedaron allí. 11:31
2. Muerte de Taré, padre de Abram.
a. Fueron los días de Taré doscientos cinco años; y murió
Taré en Harán. Gén 11:32
Capítulo
12.
B.
Llamado de Abram para ser salvó él y su descendencia.
1. Hacer una Nación de su descendencia.
a. Dios había
dicho a Abram: Vete de tu tierra y de tu parentela, y de la casa de tu padre, a
la tierra que te mostraré. Gén 12:1
b. Haré de ti una nación grande, te bendeciré,
engrandeceré tu nombre, y serás de bendición. Gén 12:2
c. Bendeciré a los que te bendicen, y a los que te
maldigan, maldeciré; y serán benditas en ti todas las familias de la tierra.
Gén 12:3
2. Abram oyó la voz de Dios y obedeció al llamado.
a. Se fue Abram, como Jehová le dijo; y Lot fue con él.
Era Abram, de edad de setenta y cinco años, cuando salió de Harán. Gén
12:4
b. Abram se fue con Saraí, su mujer, y con Lot, hijo de
su hermano.
También con todos sus bienes
que habían ganado y las personas que habían adquirido en Harán. Salieron para
ir a tierra de Canaán; y a tierra de Canaán llegaron. Gén 12:5
c. Pasó Abram por aquella tierra hasta el lugar de
Siquem, hasta el encino de More.
Y el cananeo estaba viviendo
en ese tiempo, en esa tierra. Gén 12:6
3. Primer anuncio de promesa de Dios a Abram.
a. Apareció Dios a Abram, y le dijo: A tu descendencia
daré esta tierra. Edificó allí un altar a Dios, quien le había aparecido. Gén
12:7
b. Luego pasó de allí a un monte al oriente de Betel, y
plantó su tienda. Teniendo a Betel al occidente y Hai al oriente. Edificó allí
altar al Omnipotente, e invocó su nombre. Gén 12:8
c. Abram partió de allí, caminando y yendo hacia el
Neguev. Gén 12:9
4. Hubo hambre en toda la tierra y se fue a Egipto.
a. Hubo hambre en la tierra, y descendió Abram a Egipto
para morar allá. Porque era grande el hambre en la tierra. Gén 12:10
b. Y aconteció que cuando estaba para entrar en Egipto,
dijo a Saraí su mujer: ahora conozco que eres mujer de hermoso aspecto. Gén
12:11
c. Y cuando te vean los egipcios, dirán: Su mujer es. Me
matarán a mí. A ti te reservarán la vida. Gén 12:12
5. Abram, hermano de Saraí.
a. Abram dijo a Saraí, di que eres mi hermana, para que
me vaya bien por causa tuya, y viva mi alma por tu causa. Gén 12:13; 20:12
b. Y aconteció que cuando entró Abram en Egipto, los
egipcios vieron que la mujer era hermosa en gran manera. Gén 12:14
c. También la vieron los
príncipes de Faraón, y la alabaron delante de él. Y fue llevada la mujer a casa
de Faraón. Gén 12:15
6. Faraón fue herido por Dios, a causa de Saraí.
a. Faraón hizo bien a Abram por causa de ella. Y él tuvo
ovejas, vacas, asnos, siervos, criadas, asnas y camellos. Gén 12:16
b. Pero Dios hirió a Faraón y a su casa con grandes
plagas. Por causa de Saraí, mujer de Abram. Gén 12:17
7. Faraón le entrega a Saraí, a
Abram.
a. Entonces Faraón llamó a Abram, y le dijo: ¿Qué es esto
que has hecho conmigo? ¿Por qué no me declaraste que era tu mujer? Gén
12:18
b. ¿Por qué dijiste? ¿Es mi hermana? ¿Colocándome en
ocasión de tomarla para mí por mujer? Ahora es tu mujer. Tómala y vete. Gén
12:19
c. Entonces Faraón dio orden a su gente acerca de Abram.
Y le acompañaron, a él y a su mujer, con todo lo que tenía. Gén 12:20
Capítulo
13.
C.
El llamado de Abram bajo promesa.
1. Abram salió de Egipto y era muy rico.
a. Salió Abram de Egipto hacia el Neguev, él y su mujer,
con todo lo que tenía. Y con él Lot. Gén 13:1
b. Abram era riquísimo en ganado, en plata y en oro. Gén
13:2
2. Abraham recorre la tierra.
a. Volvió y recorrió desde el Neguev hacia Betel, hasta
el lugar donde había estado antes su tienda entre Betel y Hai. Gén 13:3
b. Al sitio donde había hecho antes el altar. E invocó
allí Abram, el nombre de Dios. Gén 13:4; 12:8
3. Abram y Lot deciden separarse en la tierra.
a. También Lot, andaba con
Abram, tenía ovejas, vacas y tiendas. Gén 13:5
b+. La tierra no era
suficiente para que habitasen juntos. Porque sus posesiones eran muchas, y no
podían morar en un mismo lugar. Gén 13:6
c. Hubo contienda entre los pastores del ganado de Abram y
los pastores del ganado de Lot. El cananeo y el ferezeo habitaban entonces en
la tierra. Gén 13:7
d. Entonces Abram dijo a Lot: No haya ahora altercado
entre nosotros dos, entre mis pastores y los tuyos. Porque somos hermanos. Gén
13:8
e. ¿No está toda la tierra delante de ti? Yo te ruego que
te apartes de mí. Si fueras a la mano izquierda, yo iré a la derecha. Y si tú a
la derecha, yo iré a la izquierda. Gén 13:9
3.1. Lot escogió la llanura del Jordán.
a. Alzó Lot sus ojos, y vio toda la llanura del Jordán.
Toda esta llanura era de riego, como el huerto de Jehová, como la tierra de
Egipto en la dirección de Zoar. Antes que destruyese, Jehová a Sodoma y a
Gomorra. Gén 13:10
b. Entonces Lot escogió para sí toda la llanura del
Jordán. Y se fue Lot hacia el oriente. Y se apartaron el uno del otro. Gén
13:11
4. Abram acampó en Canaán.
a. Abram acampó en la tierra de Canaán. En tanto que Lot
habitó en las ciudades de la llanura. Y fue poniendo sus tiendas hasta Sodoma.
Gén 13:12
b. Más los hombres de Sodoma eran malos y pecadores
contra Jehová, en gran manera. Gén 13:13
5. Dios enseña a Abram toda la tierra que le dará.
a. Después que Lot se apartó de él. Dios dijo a Abram:
Alza ahora tus ojos, y mira desde el lugar donde estás hacia el norte, el sur,
al oriente y al occidente. Gén 13:14
b. Porque toda la tierra que ves, la daré a ti y a tu
descendencia para siempre. Gén 13:15
6. Segundo anuncio de la promesa
de Dios a Abram.
a. Y haré tu descendencia como el polvo de la tierra;
que, si alguno puede contar el polvo de la tierra. También tu descendencia será
contada. Gén 13:16, He 7:17, 6:7
7. Abram se dirige hacia la tierra prometida.
a. Levántate, ve por la tierra a lo largo de ella y a su
ancho. Porque a ti la daré. Gén 13:17
b. Abram, removiendo su tienda, vino y moró en el encinar
de Mamre, que está en Hebrón. Y edificó allí altar a Dios. Gén 13:18
Capítulo
14.
D.
Abram ante a la guerra.
1. La guerra de los reyes contra Elam.
a. Aconteció en los días de Amrafel rey de Sinar, Arioc
rey de Elasar, Quedorlaomer rey de Elam, y Tidal rey de Goim. Gén 14:1; 10:10;
11:2; Isa 11:11
b. Estos reyes hicieron guerra contra Bera rey de Sodoma,
contra Birsa rey de Gomorra, contra Sinab rey de Adma, contra Semeber rey de
Zeboim, y contra el rey de Bela, la cual es Zoar. Gén 14:2
c. Todos estos se juntaron en el valle de Sidim, que es
el Mar Salado. Gén 14:3
2. Los reyes habían servido 12 años al rey de Elam.
a. Habían servido doce años a Quedorlaomer, y en el año
decimotercero se rebelaron. Gén 14:4
b. Y en el año decimocuarto vino Quedorlaomer, y los
reyes que estaban de su parte, y derrotaron a los refaítas en Astarot Karnaim,
a los zuzitas en Ham, a los emitas en Save-quiriataim, Gén 14:5
c. Y a los horeos en el monte de Seir, hasta la llanura
de Parán, que está junto al desierto. Gén 14:6
d. Volvieron y vinieron a En-mispat, que es Cades, y
devastaron todo el país de los amalecitas, y también al amorreo que habitaba en
Hazezontamar. Gén 14:7
e. Y salieron el rey de Sodoma, el rey de Gomorra, el rey
de Adma, el rey de Zeboim y el rey de Bela, que es Zoar. Y ordenaron contra
ellos batalla en el valle de Sidim. Gén 14:8
f. Esta batalla era contra Quedorlaomer rey de Elam,
Tidal rey de Goim, Amrafel rey de Sinar, y Arioc rey de Elasar; cuatro reyes
contra cinco. Gén 14:9
g. Y el valle de Sidim estaba lleno de pozos de asfalto.
Y cuando huyeron el rey de Sodoma y el de Gomorra, algunos cayeron allí. Y los
demás huyeron al monte. Gén 14:10
3. Derrotaron a Sodoma y Gomorra.
a. Se fueron llevándose toda la riqueza y provisiones de
Sodoma y de Gomorra. Gén 14:11
b. Lot, hijo del hermano de Abram, moraba en Sodoma. También
se lo llevaron a él y a sus bienes. Gén 14:12
c. Y vino uno de los que escaparon. Anunció a Abram el
hebreo lo sucedido. Habitaba en el encinar de Mamre el amorreo, hermano de
Escol y hermano de Aner. Los cuales eran aliados de Abram. Gén 14:13
4. Abram rescató a Lot, a la gente y sus bienes.
a. Oyendo Abram que su pariente estaba prisionero. Armó a
sus criados, los nacidos en su casa, trescientos dieciocho, y los siguió hasta
Dan. Gén 14:14
b. Y los encontró de noche. Él y sus siervos. Y les atacó.
Y les fue siguiendo hasta Hoba al norte de Damasco. Gén 14:15
c. Y recobró todos los bienes, también a Lot su pariente
con sus bienes, a las mujeres y demás gente. Gén 14:16
5. El rey de Sodoma salió a recibir a Abram.
a. Cuando volvía de la derrota de Quedorlaomer y de los
reyes que con él estaban, salió el rey de Sodoma a recibirlo al valle de Savé,
que es el Valle del Rey. Gén 14:17
6. Melquisedec, rey de Salem,
y sacerdote.
a. Entonces Melquisedec, rey de Salem y sacerdote del
Dios Altísimo, sacó pan y vino. Gén 14:18; Sal 76:2, 110:4; Heb 5:6-10, 6:20,
7:10-21
b. Y le bendijo, diciendo: Bendito sea Abram del Dios
Altísimo, creador de los cielos y de la tierra. Gén 14:19
c. Y bendito seas Dios Altísimo, que entregó tus enemigos
en tu mano. Y Abram le dio los diezmos de todo. Gén 14:20
7. El rey de Sodoma pide las personas a Abram.
a. Entonces el rey de Sodoma dijo a Abram: Dame las
personas, y toma para ti los bienes. Gén 14:21
b. Y respondió Abram al rey de Sodoma: He alzado mi mano
a Dios Altísimo, creador de los cielos y de la tierra. Gén 14:22
b. Que, desde un hilo hasta una correa de calzado, nada agarraré
de todo lo que es tuyo. Para que no digas: Yo enriquecí a Abram; Gén 14:23
e. Excepto solamente lo que comieron los jóvenes, y la
parte de los varones que fueron conmigo, Aner, Escol y Mamre, los cuales recogerán
su parte. Gén 14:24
Capítulo
15.
E.
Abram tiene una visión de su llamado.
1. Dios aparece en visión a Abram.
a. Después de estas cosas vino la palabra de Jehová a
Abram en visión, diciendo: No temas, Abram. Yo soy tu escudo, y tu galardón
será sobremanera grande. Gén 15:1
b. Y respondió Abram: Señor, ¿qué me darás? Ando sin hijo, y el mayordomo de mi casa es
ese damasceno Eliezer. Gén 15:2
c. Dijo también Abram: Mira que no me has dado hijos. Y
será mi heredero un esclavo nacido en mi casa. Gén 15:3
2. Tercer anuncio de la promesa de darle un hijo.
a. Luego vino a él palabra de Dios, diciendo: No te
heredará éste, sino un hijo tuyo será el que te heredará. Gén 15:4
b. Lo llevó fuera, y le dijo: Mira ahora los cielos. Y
cuenta las estrellas, si las puedes contar. Y le dijo: Así será tu
descendencia. Gén 15:5
3. Abram le cree a Jehová, y
es contado por justicia.
a. Y creyó a Jehová. Y le fue contado por justicia. Gén
15:6; Rom 4:22
b. Y le dijo: Yo soy Jehová, que te saqué de Ur de los
caldeos, para darte a heredar esta tierra. Gén 15:7; Jos 24:3-8
c. Y él respondió: Señor, ¿cómo conoceré que la he de
heredar? Gén 15:8
4. La señal del pacto de la promesa.
a. Y le dijo: Tráeme una becerra de tres años, y una
cabra de tres años, y un carnero de tres años, una tórtola también, y un
palomino. Gén 15:9
b. Tomó él todo esto, los partió por la mitad, y puso
cada mitad, una enfrente de la otra. Pero no partió las aves. Gén 15:10; Lev
1:12a, 17a
c. Y descendían aves de rapiña sobre los cuerpos muertos,
y Abram las ahuyentaba. Gén 15:11
*Los animales eran necesarios en la celebración
antigua de ceremonias de pactos. Los animales sacrificados se partían por la
mitad y los contratantes pasaban entre las dos mitades pronunciando un
juramento. Los animales partidos por la mitad eran, a su vez, el símbolo de la
suerte que ellos mismos correrían si faltaban al compromiso contraído. Gén
15:10
5. Profecía, dada a Abram.
a. Más tarde, al bajar el sol, el sueño sorprendió a
Abram. Sucediendo un temor de una gran oscuridad sobre Abram. Gén 15:12
b. Entonces Dios dijo a Abram: Te aseguro que tu
descendencia morará en tierra ajena. Y será esclava allí. Y será oprimida
cuatrocientos años. Gén 15:13
c. Además a la nación a la cual servirán, juzgaré yo. Y
después de esto saldrán con gran riqueza. Gén 15:14
d. Y tú vendrás a tus padres en paz. Y serás sepultado en
buena vejez. Gén 15:15
e. Y en la cuarta generación volverán acá. Porque aún no
ha llegado a su colmo la maldad del amorreo hasta aquí. Gén 15:16
5.1. Dios hizo pacto con Abram.
a. Sucedió al ocultarse el sol, y oscurecer. Se veía un
horno humeando, y una antorcha de fuego se pasaba entre los animales divididos.
Gén 15:17; 3:24; Lev 1:12a, 17a; Isa 62:1
b. En aquel día hizo Jehová un
pacto con Abram, diciendo: A tu descendencia daré esta tierra, desde el río de
Egipto hasta el río grande, el río Éufrates. Gén 15:18
c. La tierra de los ceneos, los cenezeos, los cadmoneos,
Gén 15:19
d. los heteos, los ferezeos, los refaítas, Gén 15:20
e. los amorreos, los cananeos, los gergeseos y los jebuseos.
Gén 15:21; 17:8
Capítulo
16.
F.
Saraí le da su sierva a Abram para que le dé hijo.
1. Saraí ruega a Abram para que este con su sierva.
a. Saraí, mujer de Abram, no le daba hijos. Y ella tenía
una sierva egipcia, que se llamaba Agar. Gén 16:1
b. Dijo entonces Saraí a Abram: Ya ves Dios me ha hecho
estéril. Te ruego, que te llegues a mi sierva. Quizá tendré hijos de ella. Y
atendió Abram al ruego de Saraí. Gén 16:2
c. Y Saraí le dio a Agar su sierva egipcia, por mujer, a
Abram, a los diez años de haber habitado Abram en la tierra de Canaán. Gén 16:3
1.1. Saraí aflige a su sierva egipcia, Agar.
a. Y él estuvo con Agar, la cual concibió. Y cuando vio
que había concebido, miraba con desprecio a su señora. Gén 16:4
b. Entonces Saraí, dijo a Abram: Mi afrenta sea sobre ti.
Yo te di mi sierva por mujer, y viéndose encinta, me mira con desprecio. Juzgue
Dios entre tú y yo. Gén 16:5
c. Y respondió Abram a Saraí: He aquí, tu sierva está en
tu mano, haz con ella lo que bien te parezca. Y como Saraí la afligía, ella
huyó de su presencia. Gén 16:6
1.2. El Ángel de Jehová encuentra a Agar.
a. La halló el ángel de Jehová junto a una fuente de agua
en el desierto, junto a la fuente que está en el camino de Shur. Gén 16:7
b. Y le dijo: Agar, sierva de Saraí ¿de dónde vienes tú,
y a dónde vas? Y ella respondió: Huyo de delante de Saraí mi señora. Gén
16:8
c. Le dijo el ángel de Jehová: Vuélvete a tu señora, y
ponte sumisa bajo su mano. Gén 16:9
1.3. Jehová bendice la descendencia de Agar.
a. Le dijo también el ángel de Jehová: Multiplicaré tanto
tu descendencia, que no podrá ser contada a causa de la multitud. Gén
16:10
b. Además, le dijo el ángel de Jehová: Sabes has
concebido, darás a luz un hijo, y llamarás su nombre Ismael. Porque Jehová ha
oído tu aflicción. Gén 16:11
c. Y él será hombre fiero; su mano será contra todos, y
la mano de todos contra él, y delante de todos sus hermanos habitará. Gén
16:12
d. Entonces llamó el nombre de Jehová que con ella
hablaba: Tú eres Dios que ve. Porque dijo: ¿No he visto también aquí al que me
ve? Gén 16:13
e. Por lo cual llamó al pozo: Pozo del
Viviente-que-me-ve. He aquí está entre Cades y Bered. Gén 16:14
G.
Nace Ismael.
1. Nacimiento de Ismael.
a. Y Agar dio a luz un hijo a Abram, y llamó Abram, el
nombre del hijo que le dio Agar, Ismael. Gén 16:15
b. Era Abram, de edad de ochenta y seis años, cuando Agar
dio a luz a Ismael. Gén 16:16
Capítulo
17.
VIII.
Dios le indica las señales del pacto a Abraham.
A.
Dios hace pacto con Abram.
1. De 99 años era Abram.
a. Era Abram, de edad de noventa y nueve años, cuando le
apareció Jehová y le dijo: Yo soy El Todopoderoso, anda delante de mí y sé
perfecto. Gén 17:1
b. Pondré mi pacto entre mí y ti. Y te multiplicaré en
gran manera. Gén 17:2
c. Entonces Abram, se postró sobre su rostro, y Dios
habló con él, diciendo: Gén 17:3
2. Su pacto es con él, y le cambia el nombre.
a. He aquí mi pacto contigo, y serás padre de muchedumbre
de gentes. Gén 17:4
b. Y no se llamará más tu nombre Abram, sino que será tu
nombre Abraham. Porque te he puesto por padre de muchedumbre de gentes. Gén
17:5
c. Te multiplicaré en gran manera, haré naciones de ti, y
reyes saldrán de ti. Gén 17:6
d. Estableceré mi pacto entre tú y Yo. Y tú descendencia
después de ti en sus generaciones, por pacto perpetuo. Para ser tu Dios, y el
de tu descendencia después de ti. Gén 17:7
e. Te daré a ti, y a tu descendencia después de ti, la
tierra en que moras, toda la tierra de Canaán en heredad perpetua. Y seré el
Dios de ellos. Gén 17:8
3. La señal del pacto con Abraham y su descendencia.
a. Dijo de nuevo Dios a Abraham: En cuanto a ti,
guardarás mi pacto, tú y tu descendencia después de ti por sus generaciones.
Gén 17:9
b. Este es mi pacto. Lo guardarás entre tú y Yo. Entre ustedes
y tu descendencia después de ti: Será circuncidado todo varón de entre ustedes.
Gén 17:10
c. Circuncidarás, toda la carne de sus prepucios. Siendo
la señal del pacto entre ustedes y Yo. Gén 17:11
d. Y de edad de ocho días será circuncidado todo varón
entre ustedes. Por sus generaciones; el nacido en casa, y el comprado por
dinero, a cualquier extranjero, que no fuera de tu linaje. Gén 17:12
e. Debe ser circuncidado el nacido en tu casa, y el
comprado por tu dinero. Y estará mi pacto en su carne, por pacto perpetuo. Gén
17:13
3.1. La señal del pacto, debía guardarse.
a. Y el varón incircunciso, el que no hubiere
circuncidado la carne de su prepucio, aquella persona será cortada de su
pueblo. Ha violado mi pacto. Gén 17:14
3.2. Dios le cambia el nombre a Saraí, por Sara.
a. Dijo también Dios a Abraham: A Saraí tu mujer no la
llamarás Saraí. Sara será su nombre. Gén 17:15
b. Y la bendeciré, y también te daré de ella hijo. Sí, la
bendeciré, y vendrá a ser madre de naciones. Los Reyes de los pueblos vendrán
de ella. Gén 17:16
c. Entonces Abraham se postró sobre su rostro, y se rio,
y dijo en su corazón: ¿A un hombre de cien años ha de nacerle hijo? ¿Y Sara, ya
de noventa años, ha de concebir? Gén 17:17
4. Dios bendice a Sara y promete darle un hijo.
a. Y dijo Abraham a Dios: Ojalá Ismael viva delante de
ti. Gén 17:18
b. Respondió Dios: Ciertamente, Sara, tu mujer, te dará a
luz un hijo, y llamarás su nombre Isaac. Y confirmaré mi pacto con él. Como
pacto perpetuo. Para sus descendientes después de él. Gén 17:19
5. Bendecirá a Ismael y haré de él una nación grande.
a. En cuanto a Ismael, también te he oído; y lo
bendeciré. Lo haré fructificar y multiplicar mucho en gran manera. Doce
príncipes serán engendrados de él. Y haré de él una gran nación. Gén 17:20
6. Su pacto es con Isaac, el que le dará Sara.
a. Más yo estableceré mi pacto con Isaac. El que Sara te
dará a luz. Por este tiempo. El año que viene. Gén 17:21
b. Y acabó de hablar con él. Y subió Dios de estar con
Abraham. Gén 17:22
7. Abrahán cumple con la señal del pacto.
a. Abraham cumple con la señal del pacto y procede a
circuncidar a Ismael, su hijo. Y a todos los siervos nacidos en su casa. Y a
todos los comprados por su dinero. A todo varón entre los domésticos de la casa
de Abraham. Y circuncidó la carne del prepucio de ellos en aquel mismo día,
como Dios le había dicho. Gén 17:23
b. Era Abraham de edad de noventa y nueve años, cuando
circuncidó la carne de su prepucio. Gén 17:24
c. Ismael, su hijo, tenía trece años, cuando fue
circuncidada la carne de su prepucio. Gén 17:25
d. En el mismo día fueron circuncidados Abraham e Ismael,
su hijo. Gén 17:26
e. Y todos los varones de su casa, el siervo nacido en
casa, y el comprado del extranjero por dinero, fueron circuncidados con él. Gén
17:27
Capítulo
18.
B.
Dios le anunció a Abraham que será una Nación.
1. Aparecen tres varones a Abraham.
a. Después le apareció Jehová en el encinar de Mamre,
estando él sentado a la puerta de su tienda en el calor del día. Gén 18:1
b. Alzó sus ojos, miró, y vio a tres varones que estaban
junto a él. Cuando los vio, salió corriendo de la puerta de su tienda a
recibirlos, y se postró en tierra. Gén 18:2
c. Y dijo: Señor, si ahora he hallado gracia en tus ojos,
te ruego que no pases de tu siervo. Gén 18:3
d. Que se traiga ahora un poco de agua, y laven sus pies.
Y recuéstate debajo de un árbol. Gén 18:4
e. Traeré un bocado de pan, y sustentaré su corazón.
Después pasen al camino donde van. Por eso han pasado cerca de su siervo. Y
ellos dijeron: Haz, así como has dicho. Gén 18:5
2. Abraham fue y ordenó atender a los tres varones.
a. En ese momento Abraham fue rapido a la tienda, y le
dijo Sara: Ve ronto agarra tres medidas de flor de harina, amasa y haz, panes
cocidos debajo del brasero. Gén 18:6
b. Corrió Abraham a las vacas, agarró un becerro tierno y
bueno, lo dio al criado, y este enseguida fue a prepararlo. Gén 18:7
c. Agarró también mantequilla, leche, el becerro que
había preparado, y lo puso delante de ellos. Él estuvo con ellos debajo del
árbol, y comieron. Gén 18:8
3. Dios habla visiblemente
con Abraham.
a. Y le dijeron: ¿Dónde está Sara tu mujer? Y él
respondió: Aquí en la tienda. Gén 18:9
b. Entonces dijo: Seguro volveré a ti; y según el tiempo
de la vida. Es así Sara, tu mujer tendrá un hijo. Y Sara escuchaba a la puerta
de la tienda, que estaba detrás de él. Gén 18:10
c. Abraham y Sara eran viejos, de edad avanzada. Y a Sara
le había cesado ya la costumbre de las mujeres. Gén 18:11
4. Sara se ríe.
a. Se río, Sara entre sí, diciendo: ¿Después que he
envejecido tendré deleite, siendo también mi señor ya viejo? Gén 18:12
b. Entonces Jehová dijo a Abraham: ¿Por qué se ha reído
Sara diciendo? ¿Será cierto que he de dar a luz siendo ya vieja? Gén 18:13
c. ¿Hay para Dios alguna cosa difícil? Al tiempo señalado
volveré a ti, y según el tiempo de la vida, Sara tendrá un hijo. Gén 18:14
d. Entonces Sara negó, diciendo: No me reí; tenía miedo.
Gén 18:15a
e. Y él dijo: sé que te has reído. Gén 18:15 b
5. Dios sigue hablando con Abraham.
a. Los varones se levantaron de allí, y miraron hacia
Sodoma. Y Abraham iba con ellos acompañándolos. Gén 18:16
b. Jehová dijo: ¿Encubriré yo a Abraham lo que voy a
hacer? Gén 18:17
c. ¡Si será Abraham una nación grande y fuerte, y en él
serán benditas todas las naciones de la tierra! Gén 18:18
d. Porque yo sé que mandará a sus hijos y a su casa
después de él, que guarden el camino de Jehová, haciendo justicia y juicio. Para
que haga venir Jehová sobre Abraham lo que ha hablado acerca de él. Gén
18:19
e. Entonces Jehová le dijo: Por cuanto el clamor contra
Sodoma y Gomorra se aumenta más y más, y el pecado de ellos se ha agravado en
extremo, Gén 18:20
f. Descenderé ahora, y veré si han consumado su obra. Según
el clamor que ha venido hasta mí; y si no, lo sabre. Gén 18:21
g. Se apartaron de allí los varones, y fueron hacia
Sodoma. Pero Abraham estaba aún delante de Jehová. Gén 18:22
C.
Anunció de la destrucción de la Sodoma y Gomorra.
1. Habla sobre la destrucción de Sodoma y Gomorra.
a. Y se acercó Abraham, y dijo: ¿Destruirás también al
justo con el impío? Gén 18:23
b. Quizá haya cincuenta justos dentro de la ciudad:
¿destruirás también y no perdonarás al lugar por amor a los cincuenta justos
que estén dentro de él? Gén 18:24
c. Lejos de ti el hacer tal, que hagas morir al justo con
el impío, y que sea el justo tratado como el impío; nunca tal hagas. El Juez de
toda la tierra, ¿no ha de hacer lo que es justo? Gén 18:25
d. Entonces respondió Jehová: Si hallo en Sodoma
cincuenta justos dentro de la ciudad, perdonaré a todo este lugar por amor a
ellos. Gén 18:26
e. Y Abraham replicó y dijo: He aquí ahora que he
comenzado a hablar a mi Señor, aunque soy polvo y ceniza. Gén 18:27
f. Quizá faltarán de cincuenta justos cinco; ¿destruirás
por aquellos cinco toda la ciudad? Y dijo: No la destruiré, si hallaré allí
cuarenta y cinco. Gén 18:28
g. Y volvió a hablarle, y dijo: Quizá se hallarán allí
cuarenta. Y respondió: No lo haré por amor a los cuarenta. Gén 18:29
h. Y dijo: No se enoje ahora mi Señor, si hablare: quizá
se hallarán allí treinta. Y respondió: No lo haré si hallaré allí treinta. Gén
18:30
i. dijo: ahora que he empezado hablar a mi Señor: quizá
se hallarán allí veinte. No la destruiré, respondió, por amor, a los veinte.
Gén 18:31
2. Dios se fue, al terminar de hablar con Abraham.
a. Y volvió a decir: No se enoje ahora, mi Señor, si
hablare solamente una vez: quizá se hallarán allí diez. No la destruiré,
respondió, por amor, a los diez. Gén 18:32
b. Y Jehová se fue, luego que acabó de hablar a Abraham.
Y Abraham volvió a su lugar. Gén 18:33
Capítulo
19.
D.
La destrucción de Sodoma y Gomorra.
1. Los ángeles llegan a Sodoma.
a. Llegaron, los dos ángeles a Sodoma a la caída de la
tarde. Y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma. Y viéndolos Lot, se levantó
a recibirlos, y se inclinó hacia el suelo, Gén 19:1
b. Y dijo: Ahora, mis señores, les ruego que vengan a
casa de su siervo, y se hospeden, y laven sus pies. Y por la mañana se levanten.
Y seguirán su camino. Y ellos respondieron: No, en la calle nos quedaremos esta
noche. Gén 19:2
c. Más él porfió mucho con ellos, y ellos fueron con él,
y entraron en su casa. Y les hizo banquete, y coció panes sin levadura, y
comieron. Gén 19:3
2. Lot hospeda a los ángeles en su casa.
a. Pero antes que se acostasen, rodearon la casa los
hombres de la ciudad, los varones de Sodoma, todo el pueblo junto, desde el más
joven hasta el más viejo. Gén 19:4
b. Y llamaron a Lot, y le dijeron: ¿Dónde están los
varones que vinieron a ti esta noche? Sácalos, para que los conozcamos. Gén
19:5
c. Entonces Lot salió a ellos a la puerta, y cerró la
puerta. Juntándose tras de él, afuera. Gén 19:6
2.1. Lot ruega que no hagan
maldad a los ángeles.
a. Y dijo: le ruego, hermanos míos, que no hagan tal
maldad. Gén 19:7
b. He aquí ahora yo tengo dos hijas que no han conocido
varón. Las sacaré fuera, y hagan de
ellas como bien les parezca. Solamente que a estos varones no hagan nada. Porque
vinieron a la sombra de mi tejado. Gén 19:8
c. Y ellos respondieron: apártate. Y añadieron: Vino este
extraño para habitar entre nosotros, ¿y ahora quiere ser juez? Ahora te haremos
más mal que a ellos. Y hacían gran violencia al varón, a Lot, y se acercaron
para romper la puerta. Gén 19:9
2.2. Los ángeles protegen a Lot.
a. Entonces los varones alargaron la mano, y metieron a
Lot en casa con ellos, y cerraron la puerta. Gén 19:10
b. Y a los hombres que estaban a la puerta de la casa
hirieron con ceguera, desde el menor hasta el mayor, de manera que se fatigaban
buscando la puerta. Gén 19:11
c. Y dijeron los varones a Lot: ¿Tienes aquí alguno más?
Yernos, tus hijos, tus hijas, y todo lo que tienes en la ciudad, sácalo de este
lugar. Gén 19:12
3. Los ángeles anuncian van a destruir a Sodoma.
a. Porque vamos a destruir este lugar. Por cuanto el
clamor contra ellos ha sido grande delante de Jehová. Por tanto, Jehová nos ha
enviado para destruirlo. Gén 19:13
b. Entonces salió Lot y habló a sus yernos, los que
habían de tomar sus hijas. Y les dijo: Levántense, salgan de este lugar. Porque
Jehová va a destruir esta ciudad. Y les pareció a sus yernos, como que Lot se
burlaba. Gén 19:14
c. Y ya para amanecer, los ángeles daban prisa a Lot,
diciendo: Levántate, toma tu mujer. Y tus dos hijas que se hallan aquí. Para
que no perezcas en el castigo de la ciudad. Gén 19:15
4. Los ángeles sacan a
Lot, sus hijas y a su mujer.
a. Y deteniéndose él, los varones agarraron su mano, la
mano de su mujer, y las manos de sus dos hijas, según la misericordia de Jehová
para con él., y lo llevaron fuera de la ciudad sacándolos. Gén 19:16
b. Y cuando salieron de la ciudad, dijeron: Escapa por tu
vida. No mires tras de ti, ni te pares en toda esta llanura. Escapa al monte,
no sea que perezcan. Gén 19:17
5. Lot les ruega escapar a una ciudad pequeña.
a. Pero Lot les dijo: No, yo
les ruego, señores míos. Gén 19:18
b. He aquí ahora ha hallado su siervo gracia en sus ojos,
y han engrandecido su misericordia que han hecho conmigo dándome la vida. Más
yo no podré escapar al monte, no sea que me alcance el mal, y muera. Gén
19:19
c. Hay una ciudad pequeña cerca para huir allá. Déjame
escapar ahora allá, y salvaré mi vida. Gén 19:20
d. Y le respondió: he recibido también tu súplica sobre
esto, y no destruiré la ciudad de la que has hablado. Gén 19:21
6. Lot escapa a la ciudad y la nombró Zoar.
a. Date prisa, escápate allá. Porque nada podré hacer
hasta que hayas llegado allí. Por eso fue llamado el nombre de la ciudad, Zoar.
Gén 19:22
b. El sol salía sobre la tierra, cuando Lot llegó a Zoar.
Gén 19:23
7. Destrucción de Sodoma y Gomorra.
a. Entonces Jehová hizo llover sobre Sodoma y sobre
Gomorra azufre y fuego de parte de Jehová desde los cielos. Gén 19:24
b. Destruyó las ciudades, y toda aquella llanura. Con
todos los moradores de aquellas ciudades, y el fruto de la tierra. Gén 19:25
8. La mujer de Lot se volvió estatua de sal.
a. Entonces la mujer de Lot miró atrás, a espaldas de él,
y se volvió estatua de sal. Gén 19:26
9. Sodoma y Gomorra fueron destruidas.
a. Y subió Abraham por la mañana al lugar donde había
estado delante de Jehová. Gén 19:27
b. Miró hacia Sodoma y Gomorra. Y hacia toda la tierra de
aquella llanura miró. Y miro como el humo subía de la tierra como el humo de un
horno. Gén 19:28
c. Así, cuando Dios destruyó las ciudades de la llanura.
Dios se acordó de Abraham, y envió fuera a Lot de en medio de la destrucción. Al
asolar las ciudades donde Lot estaba. Gén 19:29
E.
La descendencia de Lot.
1. Lot habitó en el monte, en una cueva.
a. Pero Lot se fue de Zoar y habitó en el monte, y sus
dos hijas con él. Porque tuvo miedo de quedarse en Zoar. Habitó en una cueva él
y sus dos hijas. Gén 19:30
b. Entonces la mayor dijo a la menor: Nuestro padre es
viejo, y no queda varón en la tierra que entre a nosotras, conforme a la
costumbre de toda la tierra. Gén 19:31
2. Las hijas de Lot, embriagan Lot.
a. Ven, demos, a beber vino a nuestro padre, y durmamos
con él, para conservar la descendencia de nuestro padre. Gén 19:32
b. Y dieron a beber vino a su padre aquella noche, y
entró la mayor, y durmió con su padre. Pero él no sintió cuándo se acostó ella,
ni cuándo se levantó. Gén 19:33
c. Al día siguiente, dijo la mayor a la menor: yo dormí
la noche pasada con mi padre. Démosle a beber vino también esta noche, y entra
y duerme con él. Para que conservemos la descendencia de nuestro padre. Gén
19:34
d. Y dieron a beber vino a su padre también aquella
noche, y se levantó la menor, y durmió con él.
e. Pero él no echó de ver cuándo se acostó ella, ni
cuándo se levantó. Gén 19:35
3. Los moabitas y amonitas proceden de Lot.
a. Y las dos hijas de Lot concibieron de su padre. Gén
19:36
b. Y dio a luz la mayor un hijo, y llamó su nombre Moab,
el cual es padre de los moabitas hasta hoy. Gén 19:37
c. La menor también dio a luz un hijo, y llamó su nombre
Ben-ammi, el cual es padre de los amonitas hasta hoy. Gén 19:38
Capítulo
20.
F.
Abraham y Abimelec.
1. Abraham vivió como extranjero en Gerar.
a. Del encinar de Mamre Abraham partió hacia la tierra
del Neguev, y acampó entre Cades y Shur. En Gerar vivió como un extranjero. Gén
20:1
2. Abraham presenta a Sara como hermana.
a. Allí Abraham presentó a
Sara, su mujer, como su hermana. Entonces Abimelec, el rey de Gerar, envió por
Sara para tomarla como mujer. Gén 20:2
b. Pero una noche Dios visitó a Abimelec en sueños, y le
dijo: Puedes darte por muerto, pues la mujer que has tomado ya está casada. Gén
20:3
c. Como Abimelec no se había acercado a ella, dijo:
Señor, ¿también al inocente matarás? Gén 20:4
d. ¿Acaso no me dijo él: “Es mi hermana”? Y también ella
dijo: “Es mi hermano”. ¡En esto yo he actuado con integridad de corazón, y
tengo las manos limpias! Gén 20:5
e. Y en sueños Dios le dijo: También yo sé que has
actuado con integridad de corazón. Y fui yo quien te impidió pecar contra mí.
Por eso no te permití que la tocaras. Gén 20:6
f. Ahora devuélvele a ese hombre su mujer, porque él es
profeta y orará por ti. Así vivirás. Pero si no se la devuelves, quiero que
sepas que sin falta morirás, tú y todos los tuyos. Gén 20:7
g. A la mañana siguiente, Abimelec se levantó y llamó a
todos sus siervos, y claramente les repitió todas estas palabras. Esto les
provocó mucho miedo. Gén 20:8
3. Abimelec llama a Abraham.
a. Después, Abimelec llamó a Abraham y le dijo: ¿Cómo
pudiste hacernos esto? ¿Qué pecado cometí contra ti, que has traído sobre mí y
sobre mi reino un pecado tan grande? ¡Lo que has hecho conmigo es algo que no
se hace! Gén 20:9
b. También le dijo Abimelec a Abraham: ¿En qué pensabas
cuando hiciste esto? Gén 20:10
c. Y Abrahán respondió: Pues simplemente pensé que aquí
no hay temor de Dios, y que me matarían por causa de mi mujer. Gén 20:11
d. Aunque la verdad es que sí es mi hermana. Es hija de
mi padre, pero no hija de mi madre. Por eso la tomé por esposa. Gén 20:12
e. Cuando Dios me hizo salir de la casa de mi padre y
andar errante, yo le dije: “En todos los lugares a los que lleguemos, tú me vas
a hacer el favor de decir que yo soy tu hermano.” Gén 20:13
4. Abimelec le devuelve a
Abraham a Sara.
a. Entonces Abimelec tomó ovejas, vacas, siervos y
siervas, y se las dio a Abrahán. Además, le devolvió a Sara, su mujer. Gén
20:14
b. Y le dijo Abimelec: Mira, aquí delante de ti, está mi
tierra. Quédate a vivir donde mejor te parezca. Gén 20:15
c. A Sara le dijo: A tu hermano le he dado mil monedas de
plata. Eso te cubrirá como un velo a los ojos de todos los que están contigo, y
ante todos. Tu honor está a salvo. Gén 20:16
d. Entonces Abrahán oró a Dios, y Dios sanó a Abimelec, a
su mujer y a sus siervas, y ellas tuvieron hijos. Gén 20:17
e. Porque por causa de Sara, mujer de Abraham, el Señor
había cerrado completamente la matriz de toda mujer en la casa de Abimelec. Gén
20:18
Capítulo
21.
G.
Abraham y a su hijo Isaac.
1. Sara concibió y dio a luz a Isaac. Año 1910.
a. Visitó Jehová a Sara, como había dicho, e hizo Jehová
con Sara como había hablado. Gén 21:1
b. Sara concibió y dio a Abraham un hijo en su vejez, en
la fecha dicha por Dios. Gén 21:2
c. Y llamó Abraham, el nombre de su hijo en su
nacimiento, dado a luz por Sara, Isaac. Gén 21:3
2. Abraham cumple con la señal del pacto.
a. Y circuncidó Abraham a su hijo Isaac de ocho días,
como Dios le había mandado. Gén 21:4
b. Y era Abraham de cien años, cuando nació Isaac su
hijo. Gén 21:5
c. Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reír, y
cualquiera que oye, se reirá conmigo. Gén 21:6
d. Y añadió: ¿Quién podría decir a Abraham que Sara
habría de amamantar a hijos? Pues le he dado un hijo en su vejez. Gén 21:7
e. Y creció el niño, y fue destetado; e hizo Abraham un gran
banquete el día que fue destetado Isaac. Gén 21:8
3. En el banquete del destete de Isaac.
a. Y Sara vio al hijo de Agar, la egipcia, Ismael, hijo
de Abraham, se burlaba de su hijo Isaac. Gén 21:9
4. Abraham ve grave la decisión de Sara.
a. Por tanto, dijo a Abraham: Echa a esta sierva y a su
hijo. Porque el hijo de esta sierva no ha de heredar con Isaac mi hijo. Gén
21:10
b. Lo que le dijo Sara, le pareció grave en gran manera a
Abraham a causa de su hijo. Gén 21:11
5. Dios dijo a Abraham que Isaac es quién heredará.
a. Entonces dijo Dios a Abraham: No te parezca grave a
causa del muchacho y de tu sierva. En todo lo que te dijere Sara, oye su voz. Porque
en Isaac te será llamada descendencia. Gén 21:12
b. Y también del hijo de la sierva haré una nación. Porque
es tu descendiente. Gén 21:13
6. Abraham despide a Agar con Ismael.
a. Entonces Abraham se levantó muy de mañana, tomó pan,
un odre de agua, y se lo dio a Agar, poniéndolo sobre su hombro. Le entregó el
muchacho, y la despidió. Ella salió y anduvo errante por el desierto de
Beerseba. Gén 21:14
b. Le faltó el agua del odre, y echó al muchacho debajo
de un arbusto. Gén 21:15
c. Se fue y se sentó enfrente, a distancia de un tiro de
arco. Porque decía: No veré cuando el muchacho muera. Y cuando ella se sentó
enfrente, el muchacho alzó su voz y lloró. Gén 21:16.
7. Dios oye el llanto de Ismael y habla con Agar.
a. Y oyó Dios la voz del muchacho. Y el ángel de Dios
llamó a Agar desde el cielo, y le dijo: ¿Qué tienes, Agar? ¡No temas! Porque
Dios ha oído la voz del muchacho en el lugar donde está. Gén 21:17
b. Levántate, alza al muchacho, y sostenlo con tu mano. Porque
yo haré de él una gran nación. Gén 21:18
c. Entonces Dios le abrió los ojos, y vio una fuente de
agua. Fue, llenó el odre de agua, y dio de beber al muchacho. Gén 21:19
7.1. Ismael habita en Parán.
a. Dios estaba con el muchacho. Creció, y habitó en el
desierto. Fue tirador de arco. Gén
21:20
b. Habitó en el desierto de Parán. Su madre lo casó con
una mujer de su tierra, Egipto. Gén 21:21
H.
El poso de agua de Abraham.
1. Abimelec habla con Abraham por el pozo de agua.
a. Aconteció en aquel mismo tiempo que habló Abimelec, y
Ficol príncipe de su ejército, a Abraham, diciendo: Dios está contigo en todo
cuanto haces. Gén 21:22
b. Ahora, júrame aquí por Dios, que no faltarás a mí, ni
a mi hijo ni a mi nieto, sino que conforme a la bondad que yo hice contigo,
harás tú conmigo, y con la tierra en donde has morado. Gén 21:23
c. Y respondió Abraham: Yo juro. Gén 21:24
1.1. Acuerdo, por el pozo de agua.
a. Abraham y Abimelec a causa de un pozo de agua, que los
siervos de Abimelec le habían quitado, se pusieron de acuerdo. Gén 21:25
b. Y respondió Abimelec: No sé quién haya hecho esto, ni
tampoco tú me lo hiciste saber, ni yo lo he oído hasta hoy. Gén 21:26
c. Y recogió Abraham ovejas y vacas. Y dio a Abimelec. E
hicieron ambos pactos. Gén 21:27
d. Entonces puso Abraham siete corderas del rebaño
aparte. Gén 21:28
e. Y dijo Abimelec a Abraham: ¿Qué significan esas siete
corderas que has puesto aparte? Gén 21:29
f. Y él respondió: Que estas siete corderas recogerás de
mi mano. Para que me sirvan de testimonio, que yo cavé este pozo. Gén
21:30
g. Por esto llamó a aquel lugar Beerseba; porque allí
juraron ambos. Gén 21:31
1.2. Abraham hizo pacto en Beerseba por el pozo.
a. Así hicieron pacto en Beerseba. Se levantó Abimelec, y
Ficol príncipe de su ejército. Y volvieron a tierra de los filisteos. Gén
21:32
b. Plantó Abraham un árbol tamarisco en Beerseba, e
invocó allí el nombre de Jehová Dios Eterno. Gén 21:33
c. Moró Abraham en tierra de los filisteos, muchos días.
Gén 21:34
Capítulo
22.
I.
Dios probó a Abraham.
1. Le pide darle a su hijo.
a. Aconteció, después de estas cosas, que Dios probó a
Abraham, y le dijo: Abraham. Y él respondió: estoy aquí. Gén 22:1
b. Le dijo: Agarra ahora a tu único hijo. A Isaac, a
quien amas, y vete a tierra de Moriah. Y ofrécelo allí, en holocausto, sobre
uno de los montes que yo te diré. Gén 22:2
2. Abraham obedece la orden de Dios.
a. Abraham se levantó muy temprano en la mañana. Ensilló
a su asno. Se llevó dos siervos suyos con él y a Isaac, su hijo. Y cortó leña
para el holocausto, dirigiéndose al lugar que Dios le dijo. Gén 22:3
3. El monte en Moriah, para hacer el sacrificio.
a. Al tercer día alzó Abraham sus ojos, y vio el lugar de
lejos, el monte en Moriah. Gén 22:4; 2
Cro 3:1
b. Entonces dijo Abraham a sus siervos: Espérame aquí con
el asno, mientras yo con el muchacho voy hasta allá y adoraremos. Luego
volveremos donde ustedes están. Gén 22:5
c. Abraham agarró la leña del holocausto, la puso sobre
Isaac, su hijo, llevo en su mano el fuego y el cuchillo. Se fueron juntos. Gén
22:6
4. Isaac le pregunta por el cordero.
a. Entonces habló Isaac a Abraham su padre, y dijo: Padre
mío. Y él respondió: dime, mi hijo. Y él dijo: aquí está el fuego y la leña.
Pero, ¿dónde está el cordero para el holocausto? Gén 22:7
b. Y respondió Abraham: Dios se encargará del cordero para el
holocausto, hijo mío. E iban juntos. Gén 22:8
5. Abraham se dispuso a cumplir la orden de Dios.
a. Cuando llegaron al lugar que Dios le había dicho,
edificó allí Abraham un altar. Arregló la leña, ató a Isaac, su hijo, y lo puso
en el altar sobre la leña. Gén 22:9
b. Extendió Abraham su mano y tomó el cuchillo para
degollar a su hijo. Gén 22:10
6. El Ángel de Jehová habló desde el cielo, exclamó.
a. El Ángel de Jehová exclamó desde el cielo, y dijo:
¡Abraham!, ¡Abraham! Y él respondió: estoy aquí. Gén 22:11
b. Y dijo: No extiendas tu mano sobre el muchacho, ni le
hagas nada. Porque ya sé que temes a Dios. Por cuanto no rehusaste a darme a tu
hijo, tu único. Gén 22:12
c. Entonces Abraham alzó sus ojos y miró. Estando a sus
espaldas un carnero trabado en un zarzal por sus cuernos. Y fue Abraham, y
agarro el carnero, y lo ofreció en holocausto en lugar de su hijo. Gén 22:13
7. El Ángel de Jehová llamó Abraham.
a. Y llamó a Abraham el nombre de aquel lugar, Jehová ve.
Por tanto, se dice hoy, en el monte de Jehová será visto. Gén 22:14; 2 Cro
3:1
b. Y llamó el Ángel de Jehová a Abraham por segunda vez
desde el cielo, Gén 22:15
c. Y dijo: Por mí mismo he jurado, dice Jehová, que por
cuanto has hecho esto. Y no me has rehusado tu hijo, tu único hijo. Gén 22:16;
Heb 6:13
8. La bendición de Abraham
por ofrecerle su hijo.
a. De cierto te bendeciré, y multiplicaré tu descendencia
como las estrellas del cielo y como la arena de la orilla del mar. Y tú
descendencia poseerá las puertas de sus enemigos. Gén 22:17
9. La bendición por creer
Abraham en Dios.
a. En tu simiente serán benditas todas las naciones de la
tierra, por cuanto obedeciste a mi voz. Gén 22:18; He 3:25; Gal 3:16
J.
Abrahán se va a Beerseba.
1. Abraham Habita a
Beerseba.
a. Volvió Abraham a sus siervos, se levantaron y se
fueron juntos a Beerseba. Y habitó Abraham en Beerseba. Gén 22:19
2. Abraham recibe la noticia de Nacor y Milca.
a. Aconteció, después de estas cosas, que fue dada
noticia a Abraham, diciendo: también Milca ha dado a luz hijos a Nacor tu
hermano: Gén 22:20
b. Uz su primogénito, Buz su hermano, Kemuel padre de
Aram, Gén 22:21
c. Quesed, Hazo, Pildas, Jidlaf y Betuel. Gén 22:22
d. Betuel fue el padre de Rebeca. Estos son los ocho
hijos que dio a luz Milca, de Nacor, hermano de Abraham. Gén 22:23
e. Su concubina, que se llamaba Reúma, dio a luz también
a Teba, a Gaham, a Tahas y a Maaca. Gén 22:24
Capítulo
23.
K.
Muerte de Sara.
1. Muere Sara a los 127 años.
a. Fue la vida de Sara ciento veintisiete años. Tantos
fueron los años de la vida de Sara. Gén 23:1
b. Murió Sara en Quiriat-arba, que es Hebrón, en la
tierra de Canaán. Y vino Abraham a hacer duelo por Sara, y a llorarla. Gén
23:2
2. Abraham fue a comprar un terreno.
a. Y se levantó Abraham de delante de su muerta, y habló
a los hijos de Het, diciendo: Gén 23:3
b. Extranjero y forastero estoy entre ustedes. Véndeme
una propiedad para sepultar. Y sepultaré a mi muerta cerca de mí. Gén 23:4
c. Y respondieron los hijos de Het a Abraham, y le
dijeron: Gén 23:5
L.
Abraham compra un terreno de sepultura.
1. Abraham pide comprar un terreno a los hijos de Het
a. Óyenos, señor nuestro; eres un príncipe de Dios entre
nosotros. En lo mejor de nuestros sepulcros sepulta a tu muerta. Ninguno de
nosotros te negará su sepulcro, ni te impedirá enterrar a tu muerta. Gén
23:6
b. Abraham se levantó, y se inclinó al pueblo de aquella
tierra, a los hijos de Het. Gén 23:7
c. Habló con ellos, diciendo: Si es su voluntad de
sepultar a mí muerta delante de mí, óyeme, e intercede por mí con Efrón hijo de
Zohar. Gén 23:8
2. Abraham pide a Efrón le venda una propiedad.
a. Para que me venda la cueva de Macpela, que está al
extremo de su heredad. Me la venda por su precio justo. Para posesión de
sepultura en medio de ustedes. Gén 23:9
b. Este Efrón estaba entre los hijos de Het. Y respondió
Efrón heteo a Abraham. En presencia de los hijos de Het, de todos los que
entraban por la puerta de su ciudad, diciendo: Gén 23:10
3. Efrón le dice a Abraham que él se la dará.
a. No, señor mío, óyeme: te doy la heredad, y te doy
también la cueva que está en ella. En presencia de los hijos de mi pueblo te la
doy, para sepultar a tu muerta. Gén 23:11
4. Abraham le pide a Efrón se la de en venda la propiedad.
a. Entonces Abraham se inclinó delante del pueblo de la
tierra. Gén 23:12
b. Y respondió a Efrón en presencia del pueblo de la
tierra, diciendo: Antes, si te place, te ruego que me oigas. Yo daré el precio
de la heredad. Te la compro, y sepultaré en ella mi muerta. Gén 23:13
c. Respondió Efrón a Abraham, diciéndole: Gén 23:14
5. Efrón le dijo que son 400 siclos de plata.
a. Señor mío, escúchame: la tierra vale cuatrocientos
siclos de plata. ¿Qué es esto entre tú y yo? Entierra, pues, a tu muerta. Gén
23:15
5.1. Abraham compró la propiedad y sepultó a Sara.
a. Entonces Abraham hizo el negocio con Efrón, y pesó
Abraham a Efrón el dinero que dijo, en presencia de los hijos de Het,
cuatrocientos siclos de plata, de buena ley entre mercaderes. Gén 23:16
b. Quedó la heredad de Efrón ubicada en Macpela al
oriente de Mamre. La heredad con la cueva y todos los árboles en ella, en todos
sus contornos, Gén 23:17
c. Como propiedad de Abraham, en presencia de los hijos
de Het. Y de todos los que entraban por la puerta de la ciudad. Gén 23:18
d. Después de esto, sepultó Abraham a Sara, su mujer, en
la cueva de la heredad de Macpela, al oriente de Mamre. El oriente de Mamre es
Hebrón, en la tierra de Canaán. Gén 23:19
e. Así la heredad y la cueva que en ella había, fue de
Abraham, como una posesión para sepultura, recibida de los hijos de Het. Gén
23:20
Capítulo
24.
IX.
Abraham busca esposa para su hijo Isaac.
A.
Su siervo va en busca de Rebeca.
1. Envía
Abraham a su siervo a buscarla.
a. Era Abraham ya viejo, y bien avanzado en años. Y
Jehová había bendecido a Abraham en todo. Gén 24:1
b. Y dijo Abraham a un criado suyo, el más viejo de su
casa, que era el que gobernaba en todo lo que tenía: Pon ahora tu mano debajo
de mi muslo. Gén 24:2
c. Te juramento por Jehová, Dios de los cielos y Dios de
la tierra. Para que vallas a buscar mujer a mi hijo, que no sea de las mujeres
de las hijas de los cananeos, entre los cuales yo habito. Gén 24:3
d. Si no, irás a mi tierra y a mi parentela, en busca de
mujer para mi hijo Isaac. Gén 24:4
e. El criado le respondió: si la mujer no quiere venir
conmigo a esta tierra. ¿Volveré, buscaré a tu hijo, y lo llevaré a la tierra de
dónde saliste? Gén 24:5
2. Le dijo: Jehová te
guiará y tú traerás la mujer.
a. Abraham le dijo: Guárdate que mi hijo no vaya allá.
Gén 24:6
b. Jehová, Dios de los cielos, que me llamó de la casa de
mi padre y de la tierra de mi parentela, y me habló, y me juró, diciendo: A tu
descendencia daré esta tierra; él enviará su Ángel delante de ti, y tú traerás
de allá mujer para mi hijo. Gén 24:7
c. Y si la mujer no quiere venir contigo, serás libre de
este mi juramento; solamente que mi hijo no vaya para allá de donde nos sacó
Jehová. Gén 24:8
3. El siervo de Abraham se compromete, en ir.
a. El
criado puso su mano debajo del muslo de Abraham, su señor, y le juró sobre este
convenio. Gén 24:9
4. El siervo llega a Mesopotamia.
a. El criado tomó diez camellos, de los camellos de su
señor, y se fue, tomando toda clase de regalos escogidos de su señor. Y el
criado se fue y llegó a Mesopotamia, a la ciudad de Nacor. Gén 24:10
b. E hizo arrodillar los camellos fuera de la ciudad,
junto a un pozo de agua, a la hora de la tarde, la hora en que salen las
doncellas por agua. Gén 24:11
c. Y dijo: Oh Jehová, Dios de mi señor Abraham, dame, te
ruego, el tener hoy un buen encuentro, y haz misericordia con mi señor Abraham.
Gén 24:12
5. El siervo ora a Jehová en su corazón.
a. Yo estoy junto a la fuente de agua, y las hijas de los
varones de esta ciudad salen por agua. Gén 24:13
b. Haz que la doncella a quien yo diga: Baja tu cántaro,
te ruego me des de beber. Y ella respondiera: Bebe, y también daré de beber a
tus camellos. Sea esta la que tú has destinado para tu siervo Isaac. Y en esto
conoceré que habrás hecho misericordia con mi señor. Gén 24:14
c. Y aconteció antes de acabar de hablar con Dios,
enseguida llegó Rebeca, con su cántaro sobre su hombro. Rebeca era hija de Betuel, hijo de Milca
mujer de Nacor, hermano de Abraham. Gén 24:15
6. Rebeca es la doncella, es la respuesta de Jehová.
a. La doncella era de aspecto muy hermoso, virgen, y no
había conocido varón. Después de haber descendido a la fuente, llenó su
cántaro, y se regresó. Gén 24:16
b. Entonces el criado corrió hacia ella, y dijo: Te ruego
que me des a beber un poco de agua de tu cántaro. Gén 24:17
c. Ella respondió: Bebe, señor mío. Rápidamente, bajó su
cántaro sobre su mano, y le dio a beber. Gén 24:18
d. Cuando acabó de darle de beber, dijo: También para tus
camellos sacaré agua, hasta que todos acaben de beber. Gén 24:19
e. Rápidamente, vació su cántaro en el bebedero, y corrió
otra vez al pozo para sacar agua, y sacó para todos sus camellos. Gén 24:20
7. El siervo de Abraham se maravilló de ella.
a. El hombre estaba maravillado de ella, callando, para
saber si Jehová había prosperado su viaje, o no. Gén 24:21
b. Cuando los camellos acabaron de beber, le dio el
hombre un pendiente de oro que pesaba medio siclo, y dos brazaletes que pesaban
diez. Gén 24:22
c. Le preguntó: ¿De quién eres hija? Te ruego me digas
¿Si hay en casa de tu padre un lugar donde posar? Gén 24:23
7.1. Pregunta por su familia y ella le responde.
a. Ella respondió: Soy hija de Betuel hijo de Milca, el
cual ella dio a luz a Nacor. Gén 24:24
b. Añadió: También hay en nuestra casa paja. Mucho
forraje, y lugar para posar. Gén 24:25
8. El siervo de Abraham adoró a Dios.
a. El hombre entonces se inclinó, y adoró a Jehová. Gén
24:26
b. Dijo: Bendito sea Jehová, Dios de mi amo Abraham, que
no apartó de mi amo su misericordia y su verdad, guiándome Jehová en el camino
a casa de los hermanos de mi amo. Gén 24:27
c. La doncella corrió, e hizo saber en casa de su madre,
lo sucedido. Gén 24:28
9. Rebeca sale a avisar a su familia.
a. Rebeca tenía un hermano que se llamaba Labán, el cual
corrió afuera hacia el hombre, a la fuente. Gén 24:29
b. Cuando vio el pendiente y los brazaletes en las manos
de su hermana. Y ella decía: Así me habló aquel hombre. Labán corrió a ver, y
el hombre estaba con los camellos junto a la fuente. Gén 24:30
c. Labán le dijo: Ven, bendito de Jehová; ¿por qué estás
fuera? He preparado la casa, y el lugar para los camellos. Gén 24:31
10. El siervo llega a casa de los familiares.
a. Entonces el hombre vino a casa. Labán desató a los
camellos, les dio paja, forraje y agua para lavar los pies de él. También para
los pies de los hombres que venían con él. Gén 24:32
b. Le sirvieron de comer. Mas él dijo: No comeré hasta
que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla. Gén 24:33
c. Entonces dijo: Yo soy criado de Abraham. Gén 24:34
10.1. Explica el viaje a los familiares de Abraham.
a. Jehová ha bendecido mucho a mi amo, él se ha
engrandecido. Le ha dado ovejas y vacas. Plata y oro. Siervos y siervas.
Camellos y asnos. Gén 24:35
b. Y Sara, mujer de mi amo, le dio a luz en su vejez un
hijo a mi señor, quién le ha dado a él todo cuanto tiene. Gén 24:36
c. Y mi amo me hizo jurar, diciendo: No busques para mi
hijo, mujer de las hijas de los cananeos, en cuya tierra habito. Gén 24:37
d. Si no que irás a la casa de mi padre y a mi parentela,
y busca mujer para mi hijo. Gén 24:38
e. Y yo dije: Quizás la mujer no querrá seguirme. Gén
24:39
10.2. Le explica, el Ángel de Jehová lo guiaría.
a. Entonces él me respondió: Jehová, en cuya presencia he
andado, enviará su Ángel contigo, y prosperará tu camino. Y buscarás para mi
hijo, mujer de mi familia, en la casa de mi padre. Gén 24:40
b. Entonces serás libre de mi juramento, cuando hayas
llegado a mi familia. Y si no te la dieran, serás libre de mi juramento. Gén
24:41
c. Llegué, pues, hoy a la fuente, y dije: Jehová, Dios de
mi señor Abraham, si tú prosperas ahora mi camino por el cual ando. Gén
24:42
d. Yo estoy junto a la fuente de agua. Muéstrame la
doncella, cuando salga por agua, a la cual yo dijera: Dame de beber, te ruego,
un poco de agua de tu cántaro. Gén 24:43
e. Si ella me respondiera: Bebe tú, y también para tus
camellos sacaré agua. Sea esta la mujer que destinó Jehová para el hijo de mi
señor. Gén 24:44
10.3. El siervo explica él lo guía.
a. Antes de acabar de hablar en mi corazón, apareció
Rebeca, ella salía con su cántaro sobre su hombro. Fue a la fuente, y sacó
agua. Y le dije: te ruego que me des de beber. Gén 24:45
b. Bajó prontamente su cántaro de encima de sí, y dijo:
Bebe. Y también a tus camellos daré de beber. Y bebí. Y dio también de beber a
mis camellos. Gén 24:46
c. Entonces pregunté a la joven, y dije: ¿De quién eres
hija? Ella respondió: Hija de Betuel hijo de Nacor, que le dio a luz Milca.
Entonces le puse un pendiente en su nariz, y brazaletes en sus brazos. Gén
24:47
d. Me incliné y adoré a Jehová. Bendije a Jehová, Dios de
mi señor Abraham, que me había guiado por el camino, de verdad, para buscar la
hija del hermano de mi señor para su hijo. Gén 24:48
e. Ahora, si ustedes hacen misericordia y verdad con mi
señor, declarármelo. Y si no, díganme. Me iré a la diestra o a la siniestra.
Gén 24:49
11. Labán y Betuel hablan ha salido de Dios.
a. Entonces Labán y Betuel respondieron. Y dijeron: Esto ha
salido de Jehová. No podemos hablarte malo ni bueno. Gén 24:50
b. Puedes llevarte a Rebeca y sea mujer del hijo de tu
señor, como lo ha dicho Jehová. Gén 24:51
c. Cuando el criado de Abraham oyó sus palabras, se
inclinó en tierra ante Jehová. Gén 24:52
12. El siervo dio regalos a Rebeca y a su familia.
a. Sacó el criado joyas de plata y de oro. Vestidos, y
dio a Rebeca. También dio cosas preciosas a su hermano y a su madre. Gén
24:53
b. Comieron y bebieron. Él y los varones que venían con
él. Durmieron, y levantándose de mañana, dijo: me iré a mi señor. Gén
24:54
c. Entonces respondieron su hermano y su madre: Espera
unos diez días que la doncella esté con nosotros, y después irá. Gén 24:55
13. El hermano y su madre preguntan a Rebeca.
a. Y él les dijo: No me detengas, ya que Jehová ha
prosperado mi camino. Déjame ir y vaya a mi señor. Gén 24:56
b. Ellos respondieron entonces: Llamemos a la doncella y
le preguntáremos. Gén 24:57
c. Llamaron a Rebeca, y le dijeron: ¿Irás tú con este
varón? Y ella respondió: Sí, iré. Gén 24:58
14. Su familia deja ir a Rebeca con el siervo.
a. Entonces dejó
ir a Rebeca, Labán su hermano, y a su nodriza. Al criado de Abraham y a sus
hombres. Gén 24:59
b. Bendijeron a Rebeca. Le dijeron: Hermana nuestra, sé madre de
millares, y posean tus descendientes la puerta de sus enemigos. Gén 24:60
c. Entonces se levantó Rebeca y sus doncellas. Y montaron
en los camellos, siguieron al hombre. El criado agarró a Rebeca, y se fue. Gén
24:61
B.
Isaac se casa con Rebeca.
1. Llega Rebeca.
a. Venía Isaac del pozo del Viviente-que-me-ve. Porque él
habitaba en el Neguev. Gén 24:62
b. Había salido Isaac a meditar al campo, a la hora de la
tarde. Y alzando sus ojos, miró, y vio a los camellos que venían. Gén
24:63
2.
El siervo trae a Rebeca a casa de su amo.
a. Rebeca también alzó sus ojos, y vio a Isaac. Y
descendió del camello; Gén 24:64
b.
Porque había preguntado al criado: ¿Quién es este varón que viene por el campo
hacia nosotros? Y el criado había respondido: Este es mi señor. Ella entonces
tomó el velo, y se cubrió. Gén 24:65
c. Entonces el criado contó a Isaac todo lo que había
hecho. Gén 24:66
3. Isaac se casa con Rebeca y la amo.
a. La trajo Isaac a la tienda de su madre Sara, y Rebeca
fue su mujer. Y la amó. Gén 24:67 a
b. Se consoló Isaac después de la muerte de su madre. Gén
24:67 b
Capítulo
25.
X.
Abraham forma otra familia después que muere Sara.
A.
Abraham se une a otra mujer y tiene otros hijos.
1. Abraham
se une a Cetura.
a.
Abraham se une a otra mujer, cuyo nombre era Cetura. Gén 25:1
b. La cual le dio a luz a Zimram, Jocsán, Medán, Madián,
Isbac y Súa. Gén 25:2
c. Jocsán engendró a Seba y a Dedán. Los hijos de Dedán
fueron Asurim, Letusim y Leumim. Gén 25:3
2. Madián hijo de Abraham con Cetura.
a. E hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda.
Todos estos fueron hijos de Cetura. Gén 25:4
3. Abraham le dio a Isaac
todo cuanto tenía.
a. Abraham dio todo cuanto tenía a Isaac. Gén 25:5
4. Abraham envió a sus otros hijos hacia el oriente.
a. Pero a los hijos de sus concubinas les dio Abraham
dones, y los envió lejos de Isaac, su hijo, mientras él vivía, hacia el
oriente, a la tierra oriental. Gén 25:6
B.
Muere Abraham.
1. De
175 años muere Abraham.
a. Los días que vivió Abraham: fueron ciento setenta y
cinco años. Gén 25:7
b. Exhaló el espíritu. Y murió Abraham en buena vejez.
Anciano y lleno de años. Fue unido a su pueblo. Gén 25:8
1. Sepultan a Abraham.
a. Y lo sepultan Isaac e Ismael, sus hijos en la cueva de
Macpela, en la heredad de Efrón hijo de Zohar heteo, que está enfrente de
Mamre, Gén 25:9
b. Heredad que compró Abraham de los hijos de Het. Allí
fue sepultado Abraham, y Sara su mujer. Gén 25:10
2. Isaac habita junto al pozo del Viviente que me ve.
a. Y sucedió, después de muerto Abraham, que Dios bendijo
a Isaac su hijo. Y habitó Isaac junto al pozo del Viviente-que-me-ve. Gén 25:11
C.
Descendientes de Ismael.
1. Los
árabes.
a. Estos son los descendientes de Ismael, hijo de
Abraham, a quien le dio a luz Agar egipcia, sierva de Sara; Gén 25:12
b. Estos son los nombres de los hijos de Ismael,
nombrados en el orden de su nacimiento: El primogénito de Ismael, Nebaiot.
Luego Cedar, Adbeel, Mibsam, Gén 25:13
c. Misma, Duma, Massa, Gén 25:14
d. Hadar, Tema, Jetur, Nafis y Cedema. Gén 25:15
e. Estos son los hijos de Ismael. Estos son sus nombres,
por sus villas y sus campamentos. Doce príncipes por sus familias. Gén 25:16
2. Muere
Ismael de 130 años.
a. Los años de la vida de Ismael fueron: Ciento treinta y
siete años. Y exhaló el espíritu Ismael, murió. Y fue unido a su pueblo. Gén
25:17
b. Y
habitaron desde Havila hasta Shur, ubicado frente a Egipto, en dirección a
Asiria. Y murió en presencia de todos sus hermanos. Gén 25:18
XI.
Dios continua con su pacto en la descendencia de Isaac.
A.
Rebeca era estéril.
1. Isaac oró a Jehová y Rebeca concibió.
a. Estos son los descendientes de Isaac, hijo de Abraham:
Abraham engendró a Isaac. Gén 25:19
b. Era Isaac, de cuarenta años, cuando Rebeca, su mujer,
hija de Betuel arameo de Padan-aram, hermana de Labán arameo. Gén 25:20
c. Oró Isaac a Jehová por su mujer. Porque ella era
estéril. Jehová aceptó su oración, y Rebeca, su mujer, concibió. Gén 25:21
2. Los hijos de Rebeca luchaban dentro de ella.
a. Y los hijos luchaban dentro de ella. Y dijo: Si esto
es así, ¿para qué vivo yo? Y fue a consultar a Jehová. Gén 25:22
3. Jehová contesta a Rebeca y le dice que tendrá dos naciones.
a.
Jehová le contestó: Hay en tu seno dos naciones, dos pueblos serán divididos
desde tus entrañas; un pueblo será más fuerte que el otro pueblo, y el mayor
servirá al menor. Gén 25:23; Rom 9:10-33
B.
Nace Esaú y Jacob, transcurren 5/430 años.
Año 1850.
1. Nacen Esaú y Jacob cuando Isaac tenía 60 años.
a. Cuando se cumplieron sus días para dar a luz, eran
gemelos en su vientre. Gén 25:24
b. Salió el primero rubio, y era todo velludo, pelirrojo.
Y llamaron su nombre Esaú. Gén 25:25
c. Después salió su hermano, trabada su mano al calcañar
de Esaú. Fue llamado su nombre Jacob. Y era Isaac de edad de sesenta años
cuando ella los dio a luz. Gén 25:26
2. Isaac ama a Esaú y Rebeca a Jacob.
a. Crecieron los niños. Esaú fue diestro en la caza,
hombre del campo. Pero Jacob era varón quieto, habitaba en tiendas. Gén
25:27
b. Amó Isaac a Esaú, porque comía de su caza; y Rebeca
amaba a Jacob. Gén 25:28
Y guisó Jacob un potaje. Y
volviendo Esaú del campo, cansado, Gén 25:29
C.
Jacob valora ser primogénito en su descendencia.
1. Jacob compra su primogenitura a
Esaú.
a. Dijo a Jacob: Te ruego que me des a comer de ese guiso
rojo, pues estoy muy cansado. Por tanto, fue llamado su nombre Edom. Gén
25:30
b. Y Jacob respondió: Véndeme en este día tu
primogenitura. Gén 25:31. Compro su primogenitura. 1Cor 6:20
c. Entonces dijo Esaú: Es en un hecho que yo me voy a
morir. ¿Para qué, pues, me servirá la primogenitura? Gén 25:32
2.
Esaú despreció su primogenitura.
a. Y dijo Jacob: Júramelo en este día. Y él le juró, y
vendió a Jacob su primogenitura. Gén 25:33; 23
b. Entonces Jacob dio a Esaú pan y del guisado de las
lentejas. Y él comió y bebió. Se levantó y se fue. Así menospreció Esaú la
primogenitura. Gén 25:34
c. Hay en tu vientre dos naciones, y desde tus entrañas serán
divididos los pueblos; y será un pueblo más fuerte, que el otro pueblo, y el
mayor servirá al menor. Gén 25:23
Capítulo
26.
D.
Dios confirmara el pacto con Abraham en Isaac.
1. Isaac va a Abimelec.
a. Después hubo hambre en la tierra, además de la primera
hambre que hubo en los días de Abraham. Se fue Isaac a Abimelec rey de los
filisteos, en Gerar. Gén 26:1
2. Jehová le ordena a Isaac que no se fuera a Egipto.
a. Y se le apareció Jehová, y le dijo: No te vayas a
Egipto. Habita en la tierra que yo te diré. Gén 26:2
b. Habita como forastero en esta tierra, estaré contigo,
te bendeciré. Porque a ti y a tu descendencia daré todas estas tierras. Y
confirmaré el juramento que hice a Abraham tu padre. Gén 26:3
E.
Bendición a Isaac, por el pacto con Abraham.
1.
Dios le promete multiplicar su descendencia.
a. Multiplicaré tu
descendencia como las estrellas del cielo, y daré a tu descendencia todas estas
tierras. Y todas las naciones de la tierra serán benditas en tu simiente. Gén
26:4
b. Por cuanto oyó Abraham mi voz, guardó mi precepto, mis
mandamientos, mis estatutos y mis leyes. Gén 26:5
2. Isaac obedece la orden de Jehová y habita en Gerar.
a. Habitó, pues, Isaac en Gerar. Gén 26:6
3. Isaac presentó a Rebeca como su hermana.
a. Y los hombres de aquel lugar le preguntaron acerca de
su mujer. Y él respondió: Es mi hermana. Porque tuvo miedo de decir: Es mi
mujer. Pensando tal vez los hombres del lugar lo matarían por causa de Rebeca,
pues ella era de hermoso aspecto. Gén 26:7
b. Sucedió después, él permaneció allí muchos días.
Abimelec rey de los filisteos, mirando por una ventana, vio a Isaac acariciar a
Rebeca, su mujer. Gén 26:8
c. Llamó Abimelec a Isaac, y le dijo: Ya sé, es cierto,
ella es tu mujer. ¿Cómo, pues, dijiste?: Es mi hermana. E Isaac le respondió:
Porque pensé quizá moriré por causa de ella. Gén 26:9
d. Y Abimelec dijo: ¿Por qué nos has hecho esto? Por poco
hubiera dormido alguno del pueblo con tu mujer, y hubieras traído sobre
nosotros el pecado. Gén 26:10
e. Entonces Abimelec mandó a todo el pueblo, diciendo: El
que tocaré a este hombre o a su mujer, de cierto morirá. Gén 26:11
4. Isaac sembró, cosechó y Jehová lo prosperó.
a. Y sembró Isaac en aquella tierra, y cosechó aquel año
ciento por uno. Y le bendijo Jehová. Gén 26:12
b. El varón se enriqueció, y prosperó. Se engrandeció
hasta hacerse muy poderoso. Gén 26:13
c. Tuvo hato de ovejas, y de vacas. Y mucha labranza. Y
los filisteos le tenían envidia. Gén 26:14
5. Por envidia, los filisteos taparon los pozos de agua.
a. Y todos los pozos que habían abierto los criados de
Abraham, su padre en sus días, los filisteos los habían cegado y llenado de
tierra. Gén 26:15
b. Entonces dijo Abimelec a Isaac: Apártate de nosotros,
porque te has hecho más poderoso que nosotros. Gén 26:16
c. Isaac se fue de allí, y acampó en el valle de Gerar
habitando allí. Gén 26:17
5.1. Isaac volvió a abrir los pozos de agua.
a. Y volvió a abrir Isaac los pozos de agua que habían
abierto en los días de Abraham, su padre. Y los filisteos habían cegado después
de la muerte de Abraham. Isaac los llamó por los nombres que su padre les había
llamado. Gén 26:18
b. Pero cuando los siervos de Isaac cavaron en el valle,
hallaron allí un pozo de aguas vivas. Gén 26:19
c. Los pastores de Gerar, riñeron con los pastores de
Isaac, diciendo: El agua es nuestra. Por eso llamó el nombre del pozo Esek,
porque habían tenido un altercado con él. Gén 26:20
d. Y abrieron otro pozo. También riñeron sobre él. Llamó
su nombre Sitna. Gén 26:21
e. Se apartó de allí, abrió otro pozo, y no riñeron sobre
él. Llamó su nombre Rehobot, y dijo: Porque ahora Jehová nos ha prosperado, y
fructificaremos en la tierra. Gén 26:22
G.
Dios aparece a Isaac en Beerseba.
1. Dios
en Beerseba habla con Isaac.
a. De allí se fue a Beerseba. Gén 26:23
b. Se le apareció Jehová aquella noche, diciéndole: Yo
soy el Dios de Abraham, tu padre. No temas. Porque yo estoy contigo, y te
bendeciré. Y multiplicaré tu descendencia por amor de Abraham, mi siervo. Gén
26:24
c. Edificó allí un altar, e invocó el nombre de Jehová, y
plantó allí su tienda. Abrieron allí un pozo, los siervos de Isaac. Gén
26:25
2. Abimelec hace pacto con Isaac de no hacerse mal.
a. Abimelec vino a él desde Gerar, también Ahuzat, amigo
suyo, y Ficol, capitán de su ejército. Gén 26:26
b. Y les dijo Isaac: ¿Por qué vienen, me has aborrecido,
y me echaste de entre ustedes? Gén 26:27
c. Y ellos respondieron: Hemos visto que Jehová está
contigo. Y dijimos: hagamos pacto, Gén 26:28
d. no nos hagas mal, nosotros no te hemos tocado, ni te
quisimos hacer mal, solamente te queremos hacer bien, y hemos dejado que te
vayas en paz. Tú eres ahora bendito de
Jehová. Gén 26:29
e. Entonces él les hizo un banquete, y comieron y
bebieron. Gén 26:30
3. Los siervos de Isaac haya agua.
a. Y se levantaron de madrugada, y juraron el uno al
otro; no hacerse mal. E Isaac los despidió, y ellos se despidieron de él en
paz. Gén 26:31
b. En aquel día sucedió que vinieron los criados de
Isaac, y le dieron nuevas noticias acerca del pozo que habían abierto, y le
dijeron: Hemos hallado agua. Gén 26:32
c. Y lo llamó Seba; por esta causa el nombre de aquella
ciudad es Beerseba hasta este día. Gén 26:33
4. Las mujeres de Esaú causaron amargura a Rebeca.
4.1. Esaú, buscó a dos hijas de heteo, a los 40 años.
a. Y cuando Esaú tenía cuarenta años, tomó por mujer a
Judit, hija de Beeri heteo, y a Basemat hija de Elón heteo. Gén 26:34
4.2. Las mujeres de Esaú
causan amarguras.
a. Y fueron amargura de espíritu para Isaac y para Rebeca.
Gén 26:35
Capítulo
27.
XII.
Isaac bendice a Jacob con la primogenitura.
A.
Isaac cuando se hizo viejo llama a Esaú como hijo mayor.
1. Isaac llama a Esaú para
bendecirlo.
a. Aconteció que cuando Isaac envejeció, y sus ojos se
oscurecieron, quedando sin vista, llamó a Esaú su hijo mayor, y le dijo: Hijo
mío. Y él respondió: estoy aquí. Gén 27:1
b. Y él dijo: ya soy viejo, no sé el día de mi muerte.
Gén 27:2
c. Agarra ahora tus armas, tu flecha y tu arco. Sal al
campo y tráeme caza. Gén 27:3
2. Llama a Esaú y le pide que le haga un guiso.
a. Y hazme un guisado como a mí me gusta. Y me lo traes para comer, para que yo te
bendiga antes de morir. Gén 27:4
b. Y Rebeca estaba oyendo, cuando hablaba Isaac a Esaú,
su hijo. Y se fue Esaú al campo para buscar la caza y traerla. Gén 27:5
B. Rebeca quiere Isaac bendiga
a Jacob antes que a Esaú.
1. Rebeca procuro la bendición para Jacob.
a. Entonces Rebeca habló a Jacob, su hijo. Diciendo: yo
he oído a tu padre que hablaba con Esaú, tu hermano. Gén 27:6; Gén 25:23
b. Y le ha dicho: Tráeme caza y hazme un guisado, para
que coma. Y te bendiga en presencia de Jehová antes de morir. Gén 27:7
c. Ahora, hijo mío, obedece a mi voz en lo que te mando.
Gén 27:8
d. Ve ahora al ganado, y tráeme de allí dos buenos
cabritos de las cabras, y haré de ellos un plato para tu padre, como a él le
gusta. Gén 27:9
e. Tú las llevarás a tu padre, y él comerá, para que él
te bendiga antes de su muerte. Gén 27:10
2. Jacob habla con su madre sobre el asunto.
a. Jacob dijo a Rebeca, su madre: Esaú, mi hermano es
hombre velloso, y yo lampiño. Gén 27:11
b. Puede ser que me coloqué sus manos mi padre, y me
tendrá por burlador. Y traeré sobre mí maldición y no bendición. Gén 27:12
c. Y su madre respondió: Hijo mío, sea sobre mí tu
maldición. Solamente obedece a mi voz, ve y tráemelos. Gén 27:13; 25:23
3. Jacob obedece la voz de su madre.
a. Entonces él fue, agarró los cabritos, y los trajo a su
madre. Su madre hizo guisados, como a su padre le gustaba. Gén 27:14
b. Y Rebeca agarró los vestidos de Esaú, su hijo mayor,
los preciosos, que ella tenía en casa, y vistió a Jacob, su hijo menor. Gén
27:15
c. Cubrió sus manos y la parte de su cuello, donde no
tenía vello, con las pieles de los cabritos. Gén 27:16
4. Jacob va a darle el guisado a su padre.
a. Entregó a su madre el guisado y el pan que había
preparado, en manos de Jacob, su hijo. Gén 27:17
b. Entonces éste fue a su padre y dijo: Padre mío. E
Isaac respondió: estoy aquí; ¿quién eres, hijo mío? Gén 27:18
c. Jacob dijo a su padre: Yo soy Esaú, tu primogénito. He
hecho como me dijiste: Levántate, anda, y siéntate, come de mi caza, para que
me bendigas. Gén 27:19
5. Isaac se impresiona de lo rápido del guiso.
a. Entonces Isaac dijo a su hijo: ¿Cómo lo hallaste tan
pronto, hijo mío? Y él respondió: Porque Jehová tu Dios hizo que la encontrara
rápido. Gén 27:20
b. E Isaac dijo a Jacob: Acércate ahora, y te tocaré,
hijo mío, por si eres mi hijo Esaú o no. Gén 27:21
5.1. Isaac pide que se acerque para tocarlo.
a. Se acercó Jacob a su padre Isaac, quien lo tocó, y
dijo: La voz es la voz de Jacob, pero las manos, las manos de Esaú. Gén 27:22
b. No lo conoció, porque sus manos eran vellosas como las
manos de Esaú; y le bendijo. Gén 27:23
c. Y dijo: ¿Eres tú mi hijo Esaú? Y Jacob respondió: Yo
soy. Gén 27:24
5.2. Isaac come y pide lo
bese.
a. Dijo también: Acércamela, y comeré de la caza de mi
hijo, para que yo te bendiga. Jacob se la acercó, e Isaac comió. Le trajo
también vino, y bebió. Gén 27:25
b. Le dijo Isaac su padre: Acércate ahora, y bésame, hijo
mío. Gén 27:26
5.3. Isaac bendice a Jacob creyendo es Esaú.
a. Jacob se acercó, y le besó. Olió Isaac el olor de sus
vestidos, y le bendijo, diciendo: Mira,
el olor de mi hijo, como el olor del campo que Jehová ha bendecido. Gén
27:27
b. Dios envié lluvia del cielo, y tus campos sean fértiles en la
tierra, para que produzcan abundante trigo y te den mucho vino. Gén 27:28
c. Los pueblos, y naciones te sirvan y se inclinen a ti.
Sé señor de tus hermanos, y se inclinen ante ti los hijos de tu madre. Malditos
los que te maldigan, y benditos los que te bendigan. Gén 27:29; 25:23
C.
Esaú se molesta porque Isaac, bendijo a Jacob.
1. Esaú prepara el guiso y lo trae a su padre.
a. Aconteció, luego que Isaac acabó de bendecir a Jacob,
apenas había salido Jacob de delante de Isaac, su padre, que Esaú, su hermano,
volvió de cazar. Gén 27:30
b. E hizo él también guisados, y trajo a su padre. Y le
dijo: Levántese mi padre, coma de la caza de su hijo, para que me bendiga. Gén
27:31
2. Isaac se extraña e impresiona.
a. Entonces Isaac su padre le dijo: ¿Quién eres tú? Y él
le dijo: Yo soy tu hijo, tu primogénito. Esaú. Gén 27:32
b. Se estremeció Isaac grandemente, y dijo: ¿Quién es el
que vino aquí, que trajo caza, me dio, y comí de todo antes que tú vinieses? Yo
le bendije, y será bendito. Gén 27:33
3. Esaú clamó amargamente, y desea la bendición.
a. Cuando Esaú oyó las palabras de su padre, clamó con
una muy grande y muy amarga exclamación. Y le dijo: Bendíceme también a mí,
padre mío. Gén 27:34
b. Él dijo: Vino tu hermano con astucia, me engaño y tomó
tu bendición. Gén 27:35
c. Y Esaú respondió: Bien llamaron su nombre Jacob, pues
ya me ha suplantado dos veces. Se apoderó de mi primogenitura. Mira, ahora ha
tomado mi bendición. Y dijo: ¿No has guardado bendición para mí? Gén 27:36
3.1. Esaú llora y pide a su padre bendición para él.
a. Isaac respondió, y dijo a Esaú: yo le he puesto por
señor tuyo, y le he dado por siervos a todos sus hermanos. De trigo y de vino
le he provisto. ¿Qué, pues, te haré a ti ahora, hijo mío? Gén 27:37
b. Y Esaú respondió a su padre: ¿No tienes más que una
sola bendición, padre mío? Bendíceme también a mí, padre mío. Alzó Esaú su voz,
y lloró. Gén 27:38
4. Isaac bendice a Esaú con bendiciones de la tierra.
a. Entonces Isaac su padre habló y le dijo: Habitarás en
las tierras que se cosechen los buenos productos, y tendrán la lluvia de las
alturas del cielo. Gén 27:39
b. Defenderás tu vida al filo de tu espada, y estarás al
servicio de tu hermano. Pero cuando llegues a ser poderoso te librarás de su
dominio. Gén 27:40
“No obstante, Edom se libertó del dominio de Judá, hasta hoy”. 2
Re 8:22
5. Esaú aborreció a Jacob, y quiere matarlo.
a. Aborreció Esaú a Jacob por la bendición con que su
padre le había bendecido, y dijo en su corazón: Llegarán los días del luto de
mi padre. Y yo mataré a mi hermano Jacob. Gén 27:41
6. A Rebeca se le revela, el pensamiento de Esaú.
a. Y fueron dichas a Rebeca las palabras de Esaú, su hijo
mayor. Ella envió a llamar a Jacob su hijo menor, y le dijo: He aquí, Esaú, tu
hermano se consuela acerca de ti con la idea de matarte. Gén 27:42
7. Rebeca manda a Jacob a huir a casa de Labán.
a. Ahora, hijo mío, obedece a mi voz. Levántate y huye a
casa de Labán mi hermano en Harán. Gén 27:43
b. Y mora con él algunos días; hasta que el enojo de tu
hermano se le quite. Gén 27:44
c. Hasta que se aplaque la ira de tu hermano contra ti; y
olvide lo que le has hecho. Yo Luego te enviaré a buscar; y te traeré de allá.
¿Para no ser privada de ustedes dos en un día? Gén 27:45
8. Rebeca dice a Isaac le molesta las esposas de Esaú.
a. Y dijo Rebeca a Isaac: Fastidio tengo de mi vida, a
causa de las hijas de Het. Si Jacob toma mujer de las hijas de Het; como estás,
de las hijas de esta tierra. ¿Para qué quiero la vida? Gén 27:46
9. Isaac manda a Jacob a no casarse con cananeas.
a. Entonces Isaac llamó a Jacob. Y lo bendijo. Y le mandó
diciendo: No escojas mujer de las hijas de Canaán. Gén 28:1
9.1. Isaac manda a Jacob a ir a casa de
Betuel.
a. Levántate, anda, ve a
Padan-aram, a casa de Betuel, padre de tu madre, y toma allí mujer de las hijas
de Labán, hermano de tu madre. Gén 28:2
D.
Isaac da la bendición eterna a Jacob.
1. La
bendición de Isaac a Jacob.
a. Dios omnipotente te bendiga. Te haga fructificar y te
multiplique, hasta llegar a ser multitud de pueblos. Gén 28:3
b. Te dé la bendición de Abraham, y a tu descendencia
contigo, para que heredes la tierra en que moras, que Dios dio a Abraham. Gén
28:4
“Dios envíe la
lluvia del cielo, y tus campos sean fértiles en la tierra. Para que produzcan
abundante trigo y te den mucho vino. Gén 27:28
Los pueblos, y
naciones te sirvan y se inclinen a ti. Sé señor de tus hermanos, y se inclinen
ante ti los hijos de tu madre. Malditos los que te maldigan, y benditos los que
te bendigan”. Gén 27:29; 25:23
2. Isaac envió a Jacob, al hermano de Rebeca.
a. Así envió Isaac a Jacob, el
cual fue a Padan-aram, a Labán hijo de Betuel arameo, hermano de Rebeca, madre
de Jacob y de Esaú. Gén 28:5
3. Esaú vio la bendición de Isaac a Jacob.
a. Y vio Esaú cómo Isaac había bendecido a Jacob, y le
había enviado a Padan-aram, para tomar para sí mujer de allí. Y cuando le
bendijo, le había mandado diciendo: No tomarás mujer de las hijas de Canaán.
Gén 28:6
4. Esaú vio cuando Jacob obedeció a su padre.
a. Y vio Esaú a Jacob había obedecido a su padre y a su
madre, y se había ido a Padan-aram. Gén 28:7
5. Esaú busca mujer de las hijas de Ismael.
a. Vio asimismo Esaú que las hijas de Canaán parecían mal
a Isaac, su padre; Gén 28:8
b. Y se fue Esaú a Ismael, para tomar él mujer, a
Mahalat, hija de Ismael, hijo de Abraham, hermana de Nebaiot. Aparte de sus
otras mujeres. Gén 28:9
Capítulo
28.
XIII.
El pacto de Dios con Jacob.
A.
Jacob sale de Beerseba.
1. Jacob se va a Harán.
a. Salió Jacob de Beerseba, y va a Harán. Gén 28:10
b. Llegó a un cierto lugar, y durmió allí, porque ya el
sol se había ocultado. Agarro piedra de aquel paraje, la puso a su cabecera, y
se acostó en aquel lugar. Gén 28:11
1.1. Jacob soñó con la bendición de Abraham.
a. Soñó: con una escalera que estaba apoyada en tierra, y
su extremo tocaba en el cielo. Había ángeles de Dios que subían y descendían
por ella. Gén 28:12
b. Y Jehová estaba en lo alto de la escalera, el cual
dijo: Yo soy Jehová, Dios de Abraham, tu padre.
Dios de Isaac. La tierra en que estás acostado te la daré a ti y a tu
descendencia. Gén 28:13
c. Será tu descendencia como el polvo de la tierra, y te
expandirás al occidente, al oriente, al norte y al sur. Y todas las familias de
la tierra serán benditas en ti y en tu simiente. Gén 28:14
d. Mira, yo estoy contigo, y te guardaré por dondequiera
que fueres. Y volveré a traerte a esta tierra. Porque no te dejaré hasta que
haya hecho lo que te he dicho. Gén 28:15
e. Y despertó Jacob de su sueño, y dijo: Ciertamente,
Jehová está en este lugar, y yo no lo sabía. Gén 28:16
2. Jacob llamó a ese lugar casa de Dios y puerta del cielo.
a. Y tuvo miedo, y dijo: ¡Cuán temible es este lugar! No
es otra cosa que casa de Dios, y puerta del cielo. Gén 28:17
b. Y se levantó Jacob de mañana, tomó la piedra que había
puesto de cabecera, la alzó por señal, derramando aceite encima de ella. Gén
28:18
3. Betel, o casa de Dios, antes llamado Luz.
a. Y llamó el nombre de aquel lugar Betel, aunque Luz era
el nombre de la ciudad primero. Gén 28:19; 35:6
b. Abraham edificó un altar en este lugar. Isaac fue a Beerseba.
Gen 12:8; 13:3; 22:19; 26:23
4. Jacob hizo promesa en Jerusalén, en Betel, o Belén.
a. E hizo Jacob voto, diciendo: Si fueras Dios conmigo,
me guardará en este viaje donde voy, me diere pan para comer y vestido para
vestir. Gén 28:20
b. Y si volviera en paz a casa de mi padre, Jehová será mi Dios. Gén
28:21
c. Y esta piedra la he puesto por señal, será casa de
Dios. Y de todo lo que me dieras, apartaré para ti el diezmo. Gén 28:22
Capítulo
29.
B.
Jacob conoce a Raquel.
1. Jacob llega cerca de Harán.
a. Siguió luego Jacob su camino, y fue a la tierra de los
orientales. Gén 29:1
b. Miró, y vio un pozo en el campo. Estaban tres rebaños
de ovejas cerca del pozo, porque de aquel pozo el ganado bebía agua. Había una
gran piedra sobre la boca del pozo. Gén 29:2
c. Y se reunían allí todos los rebaños. Revolvían la
piedra de la boca del pozo, y bebían agua las ovejas. Luego colocaban la piedra
sobre la boca del pozo en su lugar. Gén 29:3
2. Jacob encuentra un pozo de agua en Harán.
a. Y les dijo Jacob: Hermanos míos, ¿de dónde son? Y
ellos respondieron: De Harán somos. Gén 29:4
b. Él les dijo: ¿Conocen a Labán hijo de Nacor? Y ellos
dijeron: Sí, le conocemos. Gén 29:5
3. Raquel viene con las ovejas.
a. Y él les dijo: ¿Está bien? Y ellos dijeron: Bien, allá
viene Raquel, su hija con las ovejas. Gén 29:6
b. Y él dijo: todavía es de día; no es tiempo de recoger
el ganado, denle de beber a las ovejas. Luego vayan a apacentarlas. Gén
29:7
c. Ellos respondieron: No podemos, tenemos que esperar,
se junten todos los rebaños, y remuevan la piedra de la boca del pozo, para que
beban todas las ovejas. Gén 29:8
4. Raquel la pastora vino con el rebaño de su padre.
a. Mientras él aún hablaba con ellos, Raquel vino con el
rebaño de su padre, porque ella era la pastora. Gén 29:9
b. Sucedió cuando Jacob vio a Raquel, hija de Labán,
hermano de su madre, y las ovejas de Labán, el hermano de su madre. Jacob se
acercó y removió la piedra de la boca del pozo. Y dio de beber al rebaño de
Labán, hermano de su madre. Gén 29:10
c. Y Jacob besó a Raquel. Alzó su voz y lloró. Gén 29:11
5. Jacob confiesa a Raquel que es hijo de su tía Rebeca.
a. Y Jacob dijo a Raquel que él era hermano de su padre,
era hijo de Rebeca. Y ella corrió, le dio las nuevas a su padre. Gén 29:12
b. Así que oyó Labán las nuevas de Jacob, hijo de su
hermana, corrió a recibirlo, lo abrazó, lo besó, lo trajo a su casa; y él contó
a Labán todas estas cosas sucedidas. Gén 29:13
c. Labán le dijo: Ciertamente, hueso mío y carne mía
eres. Y estuvo con él durante un mes. Gén 29:14
C.
Jacob sirve a Labán por Raquel.
1. Jacob sirve por 7 años a Labán, por su hija Raquel.
a. Entonces dijo Labán a Jacob: ¿Por ser tú, mi hermano,
me servirás de balde? Dime cuál será tu salario. Gén 29:15
b. Labán tenía dos hijas: el nombre de la mayor era Lea,
y el de la menor, Raquel. Gén 29:16
c. Los ojos de Lea eran delicados. Raquel era de lindo
semblante y de hermoso parecer. Gén 29:17
d. Jacob amó a Raquel, y le dijo: Yo te serviré siete
años por Raquel, tu hija menor. Gén 29:18
e. Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti, y no
que la dé a otro hombre; quédate conmigo. Gén 29:19
2. Jacob sirvió a Labán por 7 años.
a. Así sirvió Jacob por Raquel siete años; y le pareció
como pocos días, porque la amaba. Gén 29:20
b. Entonces dijo Jacob a Labán: Dame mi mujer, porque mi
tiempo se ha cumplido, para unirme a ella. Gén 29:21
c. Entonces Labán juntó a todos los varones de aquel
lugar, e hizo un banquete. Gén 29:22
3. Labán le entrega a Lea a Jacob y no a Raquel.
a. Sucedió en la noche, le dio fue a Lea su hija, y se la
trajo; él se llegó a ella. Gén 29:23
b. Y dio Labán su sierva Zilpa a su hija Lea por criada.
Gén 29:24
c. En la mañana, cuando vio, Jacob era Lea. Jacob dijo a
Labán: ¿Qué es esto que me has hecho? ¿No te he servido por Raquel? ¿Por qué,
pues, me has engañado? Gén 29:25
4. Labán le entrega
primero la mayor, por la costumbre.
a. Y Labán respondió: No es nuestra costumbre, que la
menor se dé, antes de la mayor. Gén 29:26
b. Cumple la semana de esta, y se te dará también la
otra, por el servicio que hagas conmigo otros siete años. Gén 29:27
5. Labán le entrega a Raquel a Jacob a los 14 años.
a. E hizo Jacob así, y cumplió la semana de aquella. Y él
le dio a Raquel su hija por mujer. Gén 29:28
b. Y dio Labán a Raquel su hija, su sierva Bilha por
criada. Gén 29:29
c. Se llegó también a Raquel, y la amó también más que a
Lea. Y sirvió a Labán aún otros siete años. Gén 29:30
D.
Los hijos de Jacob con Lea.
1. Jehová dio hijos a Lea. Año 1790.
a. Vio Jehová que Lea era menospreciada, y le dio hijos. Pero
Raquel era estéril. Gén 29:31
1.1. Rubén es el primer hijo de Jacob con Lea.
a. Concibió Lea, y dio a luz un hijo, llamó su nombre
Rubén, porque dijo: Ha mirado Jehová mi aflicción. Ahora, por tanto, me amará
mi marido. Gén 29:32
1.2. Simeón es el segundo hijo de Jacob con Lea.
a. Concibió otra vez, y dio a luz un hijo. Y dijo: Por
cuanto oyó Jehová que yo era menospreciada, me ha dado también éste. Y llamó su
nombre Simeón. Gén 29:33
1.3. Leví es el tercer hijo de Jacob con Lea.
a. Concibió otra vez, y dio a luz un hijo. Y dijo: Ahora
esta vez se unirá mi marido conmigo, porque le he dado a luz tres hijos. Por
tanto, llamó su nombre Leví. Gén 29:34
1.4. Judá es el cuarto hijo de Jacob con Lea.
a. Concibió otra vez, y dio a luz un hijo. Y dijo: Esta
vez alabaré a Jehová. Por esto llamó su nombre Judá. Y dejó de dar a luz. Gén
29:35
Capítulo
30
E.
Raquel no puede tener hijo.
1. Jacob se molestó con Raquel por reclamarle hijos.
a. Observando Raquel que no daba hijos a Jacob, tuvo
envidia de su hermana, y decía a Jacob: Dame hijos, o si no, me muero. Gén
30:1
b. Jacob se molestó con Raquel, y dijo: ¿Soy yo acaso
Dios, que te impidió el fruto de tu vientre? Gén 30:2
2. Raquel, como de costumbre, da a Bilha a Jacob.
a. Y ella dijo: Aquí está mi sierva Bilha. Te la doy por
mujer, y dará a luz sobre mis rodillas. Yo también tendré hijos de ella. Gén
30:3
b. Así le dio a Bilha su sierva por mujer. Y Jacob estuvo
con ella. Gén 30:4
c. Concibió Bilha, y dio a luz un hijo a Jacob. Gén 30:5
3. Dan es el quinto hijo de Jacob con Bilha.
a. Dijo entonces Raquel: Me juzgó Dios, y también oyó mi
voz. Y me dio un hijo. Por tanto, llamó su nombre Dan. Gén 30:6
b. Concibió otra vez Bilha la sierva de Raquel, y dio a
luz un segundo hijo a Jacob. Gén 30:7
4. Neftalí es el sexto hijo de Jacob con Bilha, sierva de
Raquel.
a. Y dijo Raquel: Con luchas de Dios he contendido con mi
hermana. Y he vencido. Y llamó su nombre Neftalí. Gén 30:8
F.
Lea le da su sierva también a Jacob.
1. Lea también le dio su sierva Zilpa a Jacob.
a. Viendo, pues, Lea, que había dejado de dar a luz, tomó
a Zilpa su sierva. Y la dio a Jacob por mujer. Gén 30:9
b. Y Zilpa sierva de Lea dio a luz un hijo a Jacob. Gén
30:10
2. Gad es el séptimo hijo de Jacob, de Zilpa la sierva de Lea.
a. Y dijo Lea: Vino la ventura. Y llamó su nombre Gad.
Gén 30:11
3. Aser es el octavo hijo de Jacob,
de Zilpa la sierva de Lea.
a. Luego Zilpa, la sierva de Lea, dio a luz otro hijo a
Jacob. Gén 30:12
b. Y dijo Lea: Para mi dicha; porque las mujeres me dirán
dichosa. Y llamó su nombre Aser. Gén 30:13
4. Por mandrágoras alquilo Raquel a Jacob.
a. Fue Rubén en el tiempo de la siega de trigos al campo.
Y halló mandrágoras en el campo. Y trajo las mandrágoras a Lea, su madre.
Raquel dijo a Lea: Te ruego que me des de las mandrágoras de tu hijo. Gén
30:14
b. Y ella respondió: ¿Es poco que hayas tomado a mi
marido, sino que también te has de llevar las mandrágoras de mi hijo? Y dijo
Raquel: Dámelas por dormir contigo esta noche, por las mandrágoras de tu hijo.
Gén 30:15
c. Cuando Jacob volvía del campo a la tarde, salió Lea a
él, y le dijo: Llégate a mí, porque a la verdad te he alquilado por las
mandrágoras de mi hijo. Y durmió con ella aquella noche. Gén 30:16
G.
Lea dio tres hijos más a Jacob.
1. Isacar noveno hijo de
Jacob de Lea.
a. Oyó Dios a Lea; y concibió. Y dio a luz el quinto hijo
a Jacob. Gén 30:17
b. Y dijo Lea: Dios me ha dado mi recompensa, por cuanto
di mi sierva a mi marido. Por eso llamó su nombre Isacar. Gén 30:18
2. Zabulón, décimo hijo de Jacob de Lea.
a. Después concibió Lea otra vez, y dio a luz el sexto
hijo a Jacob. Gén 30:19
b. Y dijo Lea: Dios me ha dado una buena dote; ahora
morará conmigo mi marido, porque le he dado a luz seis hijos. Y llamó su nombre
Zabulón. Gén 30:20
3. Lea le dio una hija a Jacob y la llamó Dina.
a. Después dio a luz una hija, y llamó su nombre Dina.
Gén 30:21
H.
Jehová le concede hijo a Raquel.
1. José onceavo hijo de Jacob de Raquel.
a. Porque Dios tuvo presente a Raquel, le respondió, y le
concedió hijos. Gén 30:22
b. Concibió Raquel, y dio a luz un hijo. Y dijo: Dios ha
quitado mi afrenta. Gén 30:23
c. Y llamó su nombre José, diciendo: Añádame Jehová otro
hijo. Gén 30:24
2. Cuando Raquel tuvo a José, Jacob decide irse a su tierra.
a. Aconteció cuando Raquel hubo dado a luz a José. Jacob
dijo a Labán: Déjame irme, iré a mi lugar, y a mi tierra. Gén 30:25
b. Dame mis mujeres y mis hijos, por las cuales he
servido contigo. Déjame ir; pues tú sabes los servicios que te he hecho. Gén
30:26
I.
Jacob decide irse, pero Labán no lo deja ir.
1. Labán no quiere que se vaya Jacob.
a. Y Labán le respondió: Halle yo ahora gracia en tus
ojos, quédate. He experimentado que Jehová me ha bendecido por tu causa. Gén
30:27
b. Y dijo: Señálame tu salario, y yo te lo daré. Gén
30:28
2. Jacob le pide ovejas y cabras manchadas, y salpicadas.
a. Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido. Y cómo ha
estado tu ganado conmigo. Gén 30:29
b. Porque poco tenías antes de mi venida, y ha crecido en
gran número. Y Jehová te ha bendecido con mi llegada. Y ahora, ¿cuándo
trabajaré también por mi propia casa? Gén 30:30
c. Y él dijo: ¿Qué te daré? Y respondió Jacob: No me des
nada. Si haces por mí esto, volveré a apacentar tus ovejas. Gén 30:31
d. Si me permites iré hoy por todo tu rebaño. Pondré
aparte todas las ovejas y cabras que tengan la piel manchada. Y todos los
corderos que tengan la piel oscura. Con ellos me pagarás mi salario. Gén
30:32
e. Con el tiempo podrás ver que te estoy tratando con
honradez. Cuando quieras revisar cuáles animales son míos, podrás hacerlo. Y si
encuentras en mi rebaño alguna oveja o cabra que no sea manchada, o algún
cordero que no sea de color oscuro, podrás decir que te lo robé. Gén 30:33
3. Labán estuvo de acuerdo y apartó el ganado.
a. Dijo entonces Labán: De acuerdo, sea como tú dices.
Gén 30:34
b. Y Labán apartó aquel día los machos cabríos, manchados
y rayados. Todas las cabras manchadas, salpicadas de color, y toda aquella que
tenía en sí algo de blanco. Además, todas las de color oscuro entre las ovejas.
Y las puso en manos de sus hijos. Gén 30:35
c. Las separó por una distancia de tres días de camino,
entre unas y otros ganados bovinos de Jacob. Y Jacob apacentaba las otras
ovejas de Labán. Gén 30:36
4. El ganado bovino de Jacob, pare de diversos colores.
a. Agarro Jacob varas verdes de álamo, de avellano y de
castaño. Las descortezó en mondaduras blancas, descubriendo lo blanco de las
varas. Gén 30:37
b. Y puso las varas que había mondado delante del ganado,
en los canales de los bebederos del agua, donde venían a beber las ovejas, las
cuales procreaban cuando venían a beber. Gén 30:38
c. Así concebían las ovejas delante de las varas. Parían
borregos listados, pintados y salpicados de diversos colores. Gén 30:39
d. Y apartaba Jacob los corderos. Y ponía con su propio
rebaño los listados. Y todo lo oscuro
era del hato de Labán. Y ponía su hato aparte. Y no lo ponía con las ovejas de
Labán. Gén 30:40
e. Y sucedía que cuantas veces se hallaban en celo las
ovejas más fuertes. Jacob ponía las varas delante de las ovejas en los
bebederos, para que concibieran a la vista de las varas. Gén 30:41
f. Pero cuando venían las ovejas más débiles, no las
ponía. Así eran las más débiles para Labán, y las más fuertes para Jacob. Gén
30:42
g. Y se enriqueció el varón muchísimo. Y tuvo muchas
ovejas. Siervas y siervos. Camellos y asnos. Gén 30:43
Capítulo
31.
XIV.
Jehová llama a Jacob y le recuerda su promesa.
A.
Jacob se quiere ir a su tierra y Dios se lo ratifica.
1. Los hijos de Labán protestan por la riqueza de Jacob.
a. Y oía Jacob las palabras de los hijos de Labán, que
decían: Jacob ha tomado todo lo que era de nuestro padre. Y de lo que era de
nuestro padre, ha adquirido toda esta riqueza. Gén 31:1
b. Miraba también Jacob el semblante de Labán, y veía que
había cambiado su mirada con él, como había sido antes. Gén 31:2
2. Jehová le dijo a Jacob, vuélvete a tu tierra.
a. También Jehová dijo a Jacob: Vuélvete a la tierra de
tus padres. Y a tu parentela. Yo estaré contigo. Gén 31:3
B.
Jacob plantea con sus mujeres la decisión de irse.
1. Jacob habla con Lea y a Raquel de su situación con Labán.
a. Jacob llamó a Raquel y a Lea, convidándolas al campo
donde estaban sus ovejas. Gén 31:4
b. Para decirles: Veo que el semblante de su padre, no es
igual conmigo, como era antes. Más el Dios de mi padre ha estado conmigo. Gén
31:5
c. Ustedes saben cómo con todas mis fuerzas he servido a
su padre. Gén 31:6
d. Y su padre me ha engañado. Me ha cambiado el salario
diez veces. Pero Dios no le ha permitido que me haga mal. Gén 31:7
e. Si él decía: Los pintados serán tu salario; entonces
todas las ovejas parían pintados. Y si decía: Los listados serán tu salario;
entonces todas las ovejas parían listados. Gén 31:8
f. Así quitó Dios el ganado de su padre, y me lo dio a
mí. Gén 31:9
g. Sucedió al tiempo cuando las ovejas estaban en celo,
alcé yo mis ojos y vi en sueños, a los machos que cubrían a las hembras eran
listados, pintados y manchados. Gén 31:10
2. Jacob habló sobre el Ángel de Jehová con Lea y Raquel.
a. Me dijo el Ángel de Jehová en sueños: Jacob. Y yo
dije: Estoy aquí. Gén 31:11
b. Él dijo: Alza ahora tus ojos, y verás que todos los
machos que cubren a las hembras son listados, pintados y manchados. Porque yo
he visto todo lo que Labán te ha hecho. Gén 31:12
c. Yo soy el Dios de Betel,
donde tú ungiste la piedra, y donde me hiciste una promesa. Levántate ahora,
sal de esta tierra, y vuélvete a la tierra de tu nacimiento. Gén 31:13
3. Raquel y Lea le dicen a Jacob, haga lo que Dios ha dicho.
a. Respondieron Raquel y Lea, diciéndoles: ¿Tenemos acaso
parte o heredad en la casa de nuestro padre? Gén 31:14
b. ¿No nos tiene ya como si fuésemos extrañas, porque él
nos vendió, y aún se ha comido del todo lo que tú le has pagado con tu salario,
que es nuestro precio? Gén 31:15
c. Porque toda la riqueza que Dios ha quitado a nuestro
padre, es nuestra y de nuestros hijos. Ahora, haz todo lo que Dios te ha dicho.
Gén 31:16
4. Jacob se dispuso a irse de Mesopotamia.
a. Entonces se dispuso Jacob a irse. Subió sus hijos y
sus mujeres sobre los camellos. Gén 31:17
b. Dispuso en camino todo su ganado. Y todo cuanto había
adquirido, el ganado de su ganancia que había obtenido en Padan-aram. Para regresar
a Isaac, su padre en la tierra de Canaán. Gén 31:18
C.
Jacob se marcha a su tierra con todo lo que tenía.
1. Raquel hurtó los ídolos de su Padre.
a. Pero Labán había ido a trasquilar sus ovejas; y Raquel
hurtó los ídolos de su padre. Gén 31:19
2. Jacob se fue sin dar aviso a Labán arameo.
a. Y Jacob no le avisó a Labán arameo que se iría. Gén
31:20
b. Se fue con todo lo que tenía. Pasó el Éufrates, y se
dirigió al monte de Galaad. Gén 31:21
c. Y al tercer día le fue dicho a Labán que Jacob había
huido. Gén 31:22
3. Labán se entera de la huida de Jacob y sale a buscarlo.
a. Entonces Labán tomó a sus parientes consigo. Se fue
tras Jacob camino de siete días y lo alcanzó en el monte de Galaad. Gén
31:23
b. Y Labán arameo tuvo un sueño aquella noche, donde Dios
le dijo: Guárdate de no hablar descaradamente a Jacob. Gén 31:24
c. Alcanzó, Labán a Jacob. Éste había fijado su tienda en
el monte. Labán acampó con sus parientes en el monte de Galaad. Gén 31:25
d. Y dijo Labán a Jacob: ¿Qué has hecho, que me
engañaste, y has traído a mis hijas como prisioneras de guerra? Gén 31:26
e. ¿Por qué te escondiste para huir, y me engañaste?
Tampoco me digites, para despedirte con alegría, con cantares, ¿con tamboril y
arpa? Gén 31:27
f. Pues ni aun, me dejaste besar a mis hijos y a mis
hijas. Ahora, locamente has hecho. Gén 31:28
g. Poder hay en mi mano para hacerte mal. Más el Dios de
tu padre me habló anoche diciendo: Guárdate que no hables a Jacob con descaro.
Gén 31:29
4. Labán le reclama a Jacob ¿porque se llevó sus dioses?
a. Y ya que te ibas, porque tenías deseo de la casa de tu
padre, ¿por qué me robaste mis dioses? Gén 31:30
4.1. Jacob le contesta “muera quien tenga algo hurtado”.
a. Respondió Jacob y dijo a Labán: Porque tuve miedo.
Pensé que quizá me quitarías por la fuerza a tus hijas. Gén 31:31
b. Aquel quien tenga en su poder tus dioses, no viva.
Delante de nuestros hermanos, reconoce lo que yo tenga tuyo y llévatelo. Jacob
no sabía que Raquel los había hurtado. Gén 31:32
c. Entró Labán en la tienda de Jacob, en la tienda de
Lea, en la tienda de las dos siervas, y no los halló. Salió de la tienda de
Lea, y entró en la tienda de Raquel. Gén 31:33
d. Pero tomó Raquel los ídolos y los puso en una montura
de un camello. Luego se sentó sobre ellos.
Buscó Labán en toda la tienda, y no los halló. Gén 31:34
e. Y ella dijo a su padre: No se enoje mi señor, porque
no me puedo levantar delante de ti; pues estoy con la costumbre de las mujeres.
Y él buscó, pero no halló los ídolos. Gén 31:35
4.2. Jacob se enojó y se defendió frente a Labán.
a. Entonces Jacob se enojó, y se defendió frente a Labán.
Respondiendo Jacob dijo a Labán: ¿Qué transgresión es la mía? ¿Cuál es mi
pecado, para que con tanto ardor hayas venido en mi persecución? Gén 31:36
b. Que has buscado en todas mis cosas, ¿qué has hallado
de todos los enseres de tu casa? Ponlo aquí delante de mis hermanos y de los
tuyos. Y ellos juzguen entre nosotros. Gén 31:37
c. Estos veinte años he estado contigo. Tus ovejas y tus
cabras nunca abortaron, ni yo comí carnero de tus ovejas. Gén 31:38
d. Nunca te traje lo arrebatado por las fieras. Yo pagaba
el daño; lo hurtado así de día como de noche, a mí me lo cobrabas. Gén
31:39
e. De día me consumía el calor, y de noche la helada, y
el sueño huía de mis ojos. Gén 31:40
f. Así he estado veinte años en tu casa. Catorce años te
serví por tus dos hijas, y seis años por tu ganado. Y has cambiado mi salario
diez veces. Gén 31:41
g. Si el Dios de mi padre, Dios de Abraham y temor de
Isaac, no estuviera conmigo, de cierto me enviarías ahora con las manos vacías.
Pero Dios vio mi aflicción y el trabajo de mis manos. Por eso te reprendió
anoche. Gén 31:42
5. Labán hace pacto con
Jacob.
a. Respondió Labán y dijo a Jacob: Las hijas son hijas
mías. Y los hijos, hijos míos, son. Y las ovejas son mis ovejas. Y todo lo que
tú ves es mío, ¿y qué puedo yo hacer hoy a estas mis hijas, o a sus hijos que
ellas han dado a luz? Gén 31:43
b. Ven, pues, ahora, hagamos pacto tú y yo, sea por
testimonio entre nosotros dos. Gén 31:44
c. Entonces Jacob tomó una piedra, y la levantó por
señal. Gén 31:45
d. Y les dijo Jacob a sus hermanos: Recojan piedras.
Recogieron las piedras e hicieron un majano, y comieron allí sobre aquel
majano. Gén 31:46
e. Y lo llamó Labán, Jegar Sahaduta; y lo llamó Jacob,
Galaad. Gén 31:47
5.1. Jacob y Labán se ponen de acuerdo para quedar en paz.
a. Porque Labán dijo: Este pilar de piedra, es testigo
hoy entre nosotros dos; por eso fue llamado su nombre Galaad. Gén 31:48
b. Y Mizpa, por cuanto dijo: Testigo es Jehová entre tú y
yo, cuando nos apartemos el uno del otro. Gén 31:49
c. Si afligieras a mis hijas, o si tomares otras mujeres
además de mis hijas, nadie está con nosotros. Mira, Dios es testigo entre
nosotros dos. Gén 31:50
d. Dijo más Labán a Jacob: He aquí este pilar de piedras,
y he aquí esta señal, que he erigido entre tú y yo. Gén 31:51
e. Testigo sea este majano, y testigo sea esta señal, que
ni yo pasaré de este majano contra ti, ni tú pasarás de este majano, ni de esta
señal, contra mí, para mal. Gén 31:52
6. Jacob inmoló víctima e invitó a sus hermanos a comer.
a. El Dios de Abraham y el Dios de Nacor juzgue entre
nosotros, el Dios de sus padres. Y Jacob juró por aquel a quien temía Isaac su
padre. Gén 31:53
b. Entonces Jacob inmoló víctimas en el monte. Llamó a
sus hermanos a comer pan; comieron pan, y durmieron aquella noche en el monte.
Gén 31:54
c. Se levantó Labán de mañana. Besó a sus hijos, sus
hijas, los bendijo. Regresó y volvió a su lugar. Gén 31:55
Capítulo
32.
D.
Jacob envía a avisar a Esaú pasará por su territorio.
1. Jacob siguió su camino y encuentro ángeles de Dios.
a.
Jacob siguió su camino, y le salieron al encuentro ángeles de Dios. Gén
32:1
b. Dijo Jacob cuando los vio: Campamento de Dios es este;
y llamó el nombre de aquel lugar, Mahanaim. Gén 32:2
2. Jacob envía a avisar a Esaú.
a. Envió Jacob mensajeros delante de él, a Esaú, su
hermano, a la tierra de Seir, campo de Edom. Gén 32:3
b. Le mandó diciendo: Así dirás a mi señor Esaú. Así dice
tu siervo Jacob: Con Labán he morado, y me he detenido hasta ahora. Gén
32:4
c. Tengo vacas, asnos, ovejas, siervos y siervas. Envío a
decirlo a mi señor. Para hallar gracia en tus ojos. Gén 32:5
3. Esaú, con 400 hombres, viene a recibir a Jacob.
a. Y los mensajeros volvieron a Jacob, diciendo: Vinimos
a hablar con tu hermano Esaú, y él también viene a recibirte. Vienen
cuatrocientos hombres con él. Gén 32:6
4. Jacob tiene miedo de Esaú y ora a Jehová.
a. Entonces Jacob tuvo gran temor, y se angustió.
Distribuyó el pueblo que estaba con él y las ovejas, las vacas, los camellos,
en dos campamentos. Gén 32:7
b. Dijo: Si viene Esaú contra un campamento y lo ataca,
el otro campamento escapará. Gén 32:8
c. Dijo Jacob: Dios de mi padre Abraham, Dios de mi padre
Isaac. Jehová, que me dijiste: Vuélvete a tu tierra y a tu parentela. Y yo te
haré bien. Gén 32:9
d. Menor soy que todas las misericordias y que toda la
verdad que has usado para con tu siervo. Con mi cayado pasé este Jordán, y
ahora estoy sobre dos campamentos. Gén 32:10
e. Líbrame ahora de la mano de mi hermano, de la mano de
Esaú, porque le temo. No venga ahora y me hiera la madre con los hijos. Gén
32:11
f. Y tú has dicho: Yo te haré bien, tu descendencia será
como la arena del mar, que no se puede contar por la multitud. Gén 32:12
g. Durmió allí aquella noche, y tomó de lo que le vino a
la mano. Le envió un presente su hermano Esaú. Gén 32:13
5. Jacob envía regalos a Esaú con un primer siervo.
a. Le envía doscientas cabras, veinte machos cabríos,
doscientas ovejas, veinte carneros. Gén 32:14
b. Treinta camellas paridas con sus crías, cuarenta
vacas, diez novillos, veinte asnas y diez burritos. Gén 32:15
c. Los entregó a sus siervos, cada manada. Les dijo a sus
siervos: Pasen delante de mí, colocándolo espacio entre manada y manada. Gén
32:16
d. Mandó al primero, diciendo: Si Esaú mi hermano te
encuentra, y te pregunta, diciendo: ¿De quién eres, adónde vas? ¿Para quién es
esto que llevas delante de ti? Gén 32:17
e. Entonces dirás: Es un presente de tu siervo Jacob, que
envió a mi señor Esaú. Él también viene detrás de nosotros. Gén 32:18
6. Jacob envía regalos con un segundo y tercer siervo a Esaú.
a. Mandó Jacob también al segundo, al tercero, y a todos
los que iban detrás de aquellas manadas, diciendo: Conforme a esto hablarás a
Esaú, cuando lo halles. Gén 32:19
b. Y dirás también: tu siervo Jacob viene detrás de
nosotros. Porque dijo: Apaciguará su ira con el presente que te envió, y
después veré su rostro; quizás me aceptará. Gén 32:20
c. Pasó los regalos delante de él. Y él durmió aquella
noche en el campamento. Gén 32:21
d. Se levantó aquella noche, agarró a sus dos mujeres,
sus dos siervas, sus once hijos, y atravesó por la parte baja del río de Jaboc.
Gén 32:22
e. Los pasó a todos ellos por el arroyo y a todo lo que
tenía. Gén 32:23
7. A Jacob Dios le cambia el nombre por Israel.
a. Así se quedó Jacob solo. Y un varón luchó con él hasta
comenzar el amanecer. Gén 32:24
b. Cuando el varón vio que no podía con él, tocó en el
sitio del encaje de su muslo, y se descoyuntó el muslo de Jacob mientras con él
luchaba. Gén 32:25
c. Y dijo: Déjame, porque amanece. Y Jacob le respondió:
No te dejaré, si no me bendices. Gén 32:26
d. Y el varón le dijo: ¿Cuál es tu nombre? Y él
respondió: Jacob. Gén 32:27
e. Y el varón le dijo: No se dirá más tu nombre Jacob,
sino Israel. Porque has luchado con Dios y con los hombres, y has vencido. Gén
32:28
f. Entonces Jacob le preguntó, y dijo: Declárame ahora tu
nombre. Y el varón respondió: ¿Por qué me preguntas por mi nombre? Y lo bendijo
allí. Gén 32:29
g. Llamó Jacob el nombre de aquel lugar, Peniel. Porque dijo: Vi
a Dios cara a cara, y fue librada mi alma de la muerte eterna. Gén 32:30
h. Y cuando había pasado Peniel, salió el sol. Y cojeaba
de su cadera. Gén 32:31
i. Por esto no comen los hijos de Israel, hasta hoy día,
del tendón que se contrajo, el cual está en el encaje del muslo. Porque tocó a
Jacob este sitio de su muslo en el tendón que se contrajo. Gén 32:32
Capítulo
33.
E.
Jacob se encuentra con Esaú.
1. Jacob se prepara para recibir a Esaú.
a. Alzando Jacob sus ojos, miró. En eso, venía Esaú, y
los cuatrocientos hombres con él. Entonces repartió él, los niños entre Lea,
Raquel y las dos siervas. Gén 33:1
b. Colocando las siervas y sus niños delante. Luego a Lea
y sus niños. Y a Raquel con José, el último hijo. Gén 33:2
c. Y él pasó delante de ellos. Se inclinó a tierra siete
veces, hasta que llegó a su hermano. Gén 33:3
2. Esaú salió al encuentro de Jacob, abrazando y besando.
a. Pero Esaú corrió a su encuentro y le abrazó. Se echó
sobre su cuello, le besó; y ambos lloraron. Gén 33:4
b. Esaú alzó sus ojos viendo a las mujeres y los niños.
Dijo: ¿Quiénes son éstos? Jacob respondió: Son los niños que Dios ha dado a tu
siervo. Gén 33:5
c. Luego vinieron las siervas, ellas, sus niños, y se
inclinaron. Gén 33:6
d. Se acercó Lea con sus niños, y se inclinaron. Después
llegó José y Raquel, también se inclinaron. Gén 33:7
e. Esaú dijo: ¿Qué te propones con todo esto que has
enviado? Y Jacob respondió: El hallar gracia en los ojos de mi señor. Gén 33:8
3. Esaú rehúsa aceptar los regalos, Jacob insiste y lo acepta.
a. Y dijo Esaú: Suficiente tengo yo, hermano mío; deja
eso para ti, que es tuyo. Gén 33:9
b. Y dijo Jacob: No, yo te ruego; si he hallado ahora
gracia en tus ojos, acepta mi presente. Porque he visto tu rostro, como si
hubiera visto el rostro de Dios. Que con tanto favor me has recibido. Gén
33:10
c. Acepta, te ruego, mi presente que te he traído. Porque
Dios me ha dado bienes, y todo lo que hay aquí es mío. E insistió con él, y
Esaú lo aceptó. Gén 33:11
4. Jacob se desligó con
Esaú, y siguió su viaje.
a. Y Esaú dijo: Anda, vamos; yo iré delante de ti. Gén
33:12
b. Jacob le dijo: Mi señor sabe que los niños son
tiernos, tengo ovejas, vacas, paridas; y si las fatigan, en un día morirán
todas las ovejas. Gén 33:13
c. Pase ahora mi señor delante de su siervo. Yo me iré
poco a poco al paso del ganado que va delante de mí. Al paso de los niños,
hasta que llegue a mi señor, a Seir. Gén 33:14
d. Y Esaú dijo: Dejaré ahora contigo de la gente que
viene conmigo. Y Jacob dijo: ¿Para qué esto? Halle, yo gracia en los ojos de mi
señor. Gén 33:15
e. Así volvió Esaú aquel día por su camino a Seir. Gén
33:16
5. Jacob, a 3 km. del río Jaboc, construyó y llamó el lugar
Sucot.
a. Jacob se fue y edificó una casa para él, e hizo
cabañas para su ganado. Por tanto, a este lugar donde llegó, llamó su nombre
Sucot. Gén 33:17
6. Jacob se va de Sucot a la tierra de Siquem.
a. Después Jacob llegó sano y salvo a la ciudad de
Siquem, que está en la tierra de Canaán, cuando venía de Padan-aram. Y acampó
en la ciudad. Gén 33:18
b.
Y compró una parte del campo, donde plantó su tienda, de mano de los hijos de
Hamor, padre de Siquem. Por cien monedas. Gén 33:19
*Cumplido por Dios el voto de Jacob. Hizo voto, diciendo: Si
fueras Dios conmigo, me guardará en este viaje donde voy, me diere pan para
comer y vestido para vestir. Y si volviere en paz a casa de mi padre, Jehová
será mi Dios. Gén 28:20-21.
7. Jacob edificó un Altar, y lo llamó El Elohim de Israel.
a. Erigió allí un altar, y lo llamó El Elohim de Israel.
Gén 33:20
Capítulo
34.
G.
Deshonran a la hija de Jacob, Dina.
1. Dina es deshonrada por Siquem.
a.
Salió Dina, la hija de Lea, la cual esta había dado a luz a Jacob, a ver a las
hijas del país. Gén 34:1
b. Y la vio Siquem hijo de Hamor heveo, príncipe de
aquella tierra. Y se acostó con ella deshonrándola. Gén 34:2
c. Pero su alma se apegó a Dina, la hija de Lea, se
enamoró de la joven, y habló al corazón de ella. Gén 34:3
d. También habló Siquem a Hamor su padre, diciendo:
Tómame por mujer a esta joven. Gén 34:4
e. Pero oyó Jacob que Siquem había amancillado a Dina, su
hija; y estando sus hijos con su ganado en el campo, calló Jacob hasta que
ellos viniesen. Gén 34:5
2. Hamor padre de Siquem
va a hablar con Jacob.
a. Y se dirigió Hamor, padre de Siquem a Jacob, para
hablar con él. Gén 34:6
b. Los hijos de Jacob cuando vinieron del campo lo
supieron; y se entristecieron los varones, enojándose mucho. Porque hizo vileza
en Israel acostándose con la hija de Jacob, y eso no debía de haber hecho. Gén
34:7
c. Hamor habló con ellos, diciendo: El alma de mi hijo
Siquem se ha apegado a su hija; les ruego que se la des por mujer. Gén
34:8
d. Continúo diciendo: Emparenten con nosotros; danos sus
hijas, y tomen las nuestras. Gén 34:9
e. Habiten con nosotros, porque la tierra estará delante
de nosotros; moren, negocien en ella, y tomen en ella posesión. Gén 34:10
3. Siquem hablar con su
padre Jacob y sus hermanos.
a. Siquem también dijo al padre de Dina y a los hermanos
de ella: Halle, yo gracia en sus ojos, le daré lo que me digan. Gén 34:11
b. Te daré todas las dotes y dones, lo que me pidas, le
daré lo que quieran. Y dame la joven por mujer. Gén 34:12
4. Por haber mancillado a su hermana hacen una propuesta.
a. Pero respondieron los hijos de Jacob a Siquem y a
Hamor su padre, con palabras engañosas. Por cuanto había amancillado a Dina, su
hermana. Gén 34:13
b. Les dijeron: No podemos hacer esto de dar nuestra
hermana a hombre incircunciso, porque entre nosotros es abominación. Gén
34:14
c. Más con esta condición los complaceremos: si han de
ser como nosotros, que se circuncide entre ustedes todo varón. Gén 34:15
d. Entonces les daremos nuestras hijas, y tomaremos
nosotros las de ustedes; habitaremos con ustedes, y seremos un pueblo. Gén
34:16
e. Pero si no nos oyen para circuncidarse, tomaremos
nuestras hijas y nos iremos. Gén 34:17
5. La propuesta les pareció bien a Hamor y a Siquem.
a. Les parecieron bien sus palabras a Hamor, y a Siquem
hijo de Hamor. Gén 34:18
b. Y no tardó el joven en hacer lo que le pidieron,
porque la hija de Jacob le había agradado. Y él era el más distinguido de toda
la casa de su padre. Gén 34:19
c. Entonces Hamor y Siquem su hijo, vinieron a la puerta
de su ciudad. Hablaron a los varones de su ciudad, diciendo: Gén 34:20
d. Estos varones son pacíficos con nosotros, habitarán en
el país, y traficarán en él. Vean, la tierra es bastante ancha para ellos y
nosotros. Tomaremos sus hijas por mujeres, y les daremos las nuestras. Gén
34:21
e. Más con esta condición consentirán estos hombres
habitar con nosotros, para que seamos un pueblo: que se circuncide todo varón
entre nosotros, así como ellos son circuncidados. Gén 34:22
f. Su ganado, sus bienes y todas sus bestias serán
nuestros. Solamente convengamos con ellos, y habitarán con nosotros. Gén
34:23
g. Obedecieron a Hamor y a Siquem su hijo, todos los que
salían por la puerta de la ciudad. Y circuncidaron a todo varón, a cuantos
salían por la puerta de su ciudad. Gén 34:24
6. Los hijos de Jacob vengan a su hermana.
a. Pero sucedió que, al tercer día, cuando sentían ellos
el mayor dolor, dos de los hijos de Jacob, Simeón y Leví, hermanos de Dina.
Tomaron cada uno su espada y vinieron contra la ciudad, que estaba
desprevenida, matando a todo varón. Gén 34:25
b. Igual mataron a Hamor y a Siquem su hijo a filo de
espada. Agarraron a Dina de la casa de Siquem, y se fueron. Gén 34:26
c. Y los hijos de Jacob vinieron donde estaban los
muertos, saquearon la ciudad, por cuanto habían mancillado a su hermana. Gén
34:27
7. Despojaron a Siquem, y los llevaron cautivos.
a. Agarrando a sus ovejas, vacas, sus asnos, todo cuanto
había en la ciudad y en el campo. Gén 34:28
b. Llevando cautivos a todos sus niños, sus mujeres,
robaron todo lo que había en casa. Todos
sus bienes. Gén 34:29
7.1. Los hijos de Jacob se
defienden delante de su padre.
a. Entonces dijo Jacob a
Simeón y a Leví: Me han turbado con hacerme abominable a los moradores de esta
tierra, el cananeo y el ferezeo.
Teniendo yo pocos hombres, se juntarán contra mí y me atacarán, seré
destruido yo y mi casa. Gén 34:30
b. Pero ellos respondieron: ¿Había él de tratar a nuestra
hermana como a una ramera? Gén 34:31
Capítulo
35.
XV.
Jacob el primer en congregar a la gente en Betel.
A. Dios le dice a Jacob se vaya a Betel.
1. Jacob sale con toda su gente a Betel.
a. Dijo Dios a Jacob: Levántate, sube a Betel, y quédate
allí. Haz allí un altar al Dios que te apareció cuando huías de tu hermano
Esaú. Gén 35:1; 12:8; 13:3; 28:29
b. Entonces Jacob dijo a su familia y a todos los que con
él estaban. Quiten los dioses ajenos que hay entre ustedes, límpiese, y cambien
sus vestidos. Gén 35:2
c. Vallémonos, subamos a Betel; y haré allí altar al Dios
que me respondió en el día de mi angustia. Él ha estado conmigo en el camino
que he andado. Gén 35:3
2. Jacob les pidió a todos los dioses, ídolos y los enterró.
a. Así dieron a Jacob todos los dioses ajenos que había
en poder de ellos, y los zarcillos que estaban en sus orejas. Jacob los enterró
debajo de un árbol de encina, que estaba junto a Siquem. Gén 35:4
3. El terror de Dios estuvo sobre las ciudades de alrededor.
a. Salieron, y el terror de Dios estuvo sobre las
ciudades que había en sus alrededores. Y no persiguieron a los hijos de Jacob.
Gén 35:5
4. Jacob llegó a Luz, Betel.
a. Llegó Jacob a Luz, ubicada en tierra de Canaán, a
Betel, él y todo el pueblo que con él estaba. Gén 35:6
b. Y edificó allí un altar, llamó al lugar Betel, porque
allí le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano. Gén 35:7
5. Muerte de la nana de Rebeca.
a. Entonces murió Débora, quien cuido a Rebeca, y fue
sepultada cerca de Betel, debajo de un árbol encina, la cual fue llamada Albor
del llanto. Gén 35:8
6. Dios habla a Jacob de su llamado a ser una Nación.
a. Apareció otra vez Dios a Jacob, igual cuando vino de
Padan-aram, y le bendijo. Gén 35:9
b. Y le dijo Dios: Tu nombre es Jacob; no se llamará más
tu nombre Jacob, sino Israel será tu nombre. Y llamó su nombre Israel. Gén
35:10
c. También le
dijo Dios: Yo soy el Dios omnipotente; crece y multiplícate. Una nación,
conjunto de ciudades, procederán de ti. Y reyes saldrán de tus lomos. Gén
35:11
d. La tierra que he dado a Abraham y a Isaac, la daré a
ti. Y a tu descendencia después de ti, daré la tierra. Gén 35:12
e. Y se fue Dios, del lugar de donde había hablado con
él. Gén 35:13
7. En Betel le habló Dios Jacob y erigió una piedra en señal.
a. Y Jacob erigió una señal en el lugar donde había
hablado con él. Una señal de piedra. Y derramó sobre ella libación. Y echó
sobre ella aceite. Gén 35:14
b. Y llamó Jacob el nombre de aquel lugar donde Dios
había hablado con él, Betel. Gén 35:15
8. Jacob sele de Betel y Raquel da a luz.
a. Después se va de Betel. Y como a media legua de tierra
para llegar a Efrata. Se presentaron los dolores de parto de Raquel. Y hubo
trabajo en su parto. Gén 35:16
b. Y aconteció, como había trabajo en su parto, le dijo
la partera: No temas, también tendrás este hijo. Gén 35:17
9. Muere Raquel dando a luz a Benjamín.
a. Parió Raquel, y se le salió el alma. Al salir el alma,
la partera llamó el nombre del niño Benoni; más su padre lo llamó Benjamín. Gén
35:18
b. Así murió Raquel, y fue sepultada en el camino de
Efrata, la cual es Belén. Gén 35:19
c. Y levantó Jacob un pilar sobre su sepultura; esta es
la señal de la sepultura de Raquel hasta hoy. Gén 35:20
10. Jacob habitó entre Belén y Hebrón.
a. Salió Israel, plantó su tienda más allá de Migdal
Edar, ubicada entre Belén y Hebrón. Gén 35:21
11. Rubén duerme con Bilha, la concubina de su padre.
a. Aconteció morando Israel en aquella tierra, Rubén
durmió con Bilha la concubina de su padre. Esto lo supo Israel. Gén 35:22
12. Descendientes de Israel 12 varones.
a. Los hijos de Israel eran doce. Los hijos de Lea:
Rubén, el primogénito de Jacob, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón y su
hermana Dina. Gén 35:23
b. Los hijos de Raquel: José y Benjamín. Gén 35:24
c. Los hijos de Bilha, sierva de Raquel: Dan y Neftalí.
Gén 35:25
d. Y los hijos de Zilpa, sierva de Lea: Gad y Aser. Gén
35:26a
e. Estos fueron los hijos de Jacob, que nacieron en
Padan-aram. Gén 35:26 b
13. Jacob viene a Hebrón, donde habitaron Abraham e Isaac, su
padre.
a. Después vino a Mamre, donde vivía Jacob, a Isaac, su
padre, a la ciudad de Arba, que es Hebrón, donde habitaron Abraham e Isaac. Gén
35:27
14. Muerte de Isaac a los 180 años, padre de Jacob.
a. Y fueron los días de Isaac ciento ochenta años. Gén
35:28
b. Exhaló Isaac el espíritu, y murió. Fue recogido en su
pueblo. Viejo y lleno de días. Lo sepultaron Esaú y Jacob sus hijos. Gén 35:29
Capítulo
36
XVI.
Esaú es la nación de Edom.
A.
Generación de Esaú.
1. Esaú es Edom.
a. Estas son las generaciones de Esaú, el cual es Edom. Gén
36:1
b. Esaú tomó sus mujeres de las hijas de Canaán: a Ada,
hija de Elón heteo, a Aholibama, hija de Aná, hijo de Zibeón heveo. Gén 36:2:
10:15, 17
c. A Basemat o Mahalat hija de Ismael, hermana de
Nebaiot. Gén 36:3; 28:9
2. Descendientes de Edom nacidos en Canaán.
a. Ada dio a luz a Esaú a Elifaz. Y Basemat dio a luz a
Reuel. Gén 36:4
b. Aholibama dio a luz a Jeús, a Jaalam y a Coré. Estos
son los hijos de Esaú, que nacieron en la tierra de Canaán. Gén 36:5
B.
Esaú habita en el monte Seir.
1. Edom se marcha al monte
de Seir.
a. Esaú tomó a sus mujeres, sus hijos, sus hijas, todas
las personas de su casa, sus ganados, todas sus bestias. Todo cuanto había
adquirido en la tierra de Canaán, y se fue a otra tierra, separándose de Jacob,
su hermano. Gén 36:6
b. Porque los bienes de ellos eran muchos; y no podían
habitar juntos, ni la tierra en donde moraban los podía sostener a causa de sus
ganados. Gén 36:7
c. Esaú habitó en el monte de Seir. Esaú es Edom. Gén
36:8; 14:6
2. Los descendientes de los
edomitas.
a. Estos son los linajes de Esaú, padre de los edomitas,
en el monte de Seir. Gén 36:9
b. Estos son los nombres de los hijos de Esaú: Elifaz,
hijo de Ada, mujer de Esaú. Reuel, hijo de Basemat mujer de Esaú. Gén 36:10
3. Los hijos de Edom de Ada, hijos de Elifaz.
a. Los hijos de Elifaz fueron Temán, Omar, Zefo, Gatam y
Cenaz. Gén 36:11
b. Timna fue concubina de Elifaz hijo de Esaú, ella le
dio a luz a Amalec.
c. Estos son los hijos de Ada,
mujer de Esaú. Gén 36:12
4. Los hijos de Edom de Basemat, hijos de Reuel.
a. Los hijos de Reuel fueron Nahat, Zera, Sama y Miza;
estos son los hijos de Basemat mujer de Esaú. Gén 36:13
5. Los hijos de Edom de Aholibama.
a. Estos fueron los hijos de Aholibama mujer de Esaú,
hija de Aná, que fue hijo de Zibeón: ella dio a luz a Jeús, Jaalam y Coré,
hijos de Esaú. Gén 36:14
C.
Los jefes de los descendientes de Edom.
1. Los jefes de los hijos de Esaú de Ada.
a. Estos son los jefes de entre los hijos de Esaú. Hijos
de Elifaz, primogénito de Esaú: los jefes Temán, Omar, Zefo, Cenaz, Gén
36:15
b. Coré, Gatam y Amalec; estos son los jefes de Elifaz en
la tierra de Edom. Estos fueron los hijos de Ada. Gén 36:16
2. Los jefes de los hijos de Esaú de Basemat.
a. Y estos son los hijos de Reuel, hijo de Esaú: los
jefes Nahat, Zera, Sama y Miza. Estos son los jefes de la línea de Reuel en la
tierra de Edom. Estos hijos son de Basemat mujer de Esaú. Gén 36:17
3. Los jefes de los hijos de Esaú de Aholibama.
a. Estos son los hijos de Aholibama mujer de Esaú: los
jefes Jeús, Jaalam y Coré. Estos fueron los jefes que salieron de Aholibama
mujer de Esaú, hija de Aná. Gén 36:18
b. Estos, son los hijos de Esaú, y sus jefes. Esaú es
Edom. Gén 36:19
D.
Los jefes de los horeos en la tierra de Seir.
1. Los habitantes y jefes de Seir horeo.
a. Estos son los hijos de Seir horeo, moradores de
aquella tierra: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Gén 36:20; De 2:12
b. Disón, Ezer y Disán; estos son los jefes de los horeo,
hijos de Seir. En la tierra de Edom. Gén 36:21
2. Los hijos de Lotán.
a. Los hijos de Lotán fueron Hori y Hemam; y Timna fue
hermana de Lotán. Gén 36:22
3. Los Hijos de Sobal.
a. Los hijos de Sobal fueron Alván, Manahat, Ebal, Sefo y
Onam. Gén 36:23
7. Los hijos de Zibeón.
a. Y los hijos de Zibeón fueron Aja y Aná. Este Aná es el que descubrió
manantiales en el desierto, cuando apacentaba los asnos de Zibeón su padre. Gén
36:24
b. Los hijos de Aná fueron Disón, y Aholibama es hija de Aná. Gén 36:25
8. Los hijos de Disón y Disán.
a. Estos fueron los hijos de Disón: Hemdán, Esbán, Itrán
y Querán. Gén 36:26
b. Y estos fueron los hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván y
Acán. Gén 36:27
c. Estos fueron los hijos de Disán: Uz y Arán. Gén
36:28
9. Los jefes de los horeos en la tierra de Seir.
a. Estos fueron los jefes de los horeos: los jefes Lotán,
Sobal, Zibeón, Aná, Gén 36:29
b. Disón, Ezer y Disán; estos fueron los jefes de los
horeos, por sus mandos en la tierra de Seir. Gén 36:30
E.
Los reyes de Edom.
1. Reyes de Edom.
a. Los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que
reinase rey sobre los hijos de Israel, fueron estos: Gén 36:31
b. Bela hijo de Beor reinó en Edom; y el nombre de su
ciudad fue Dinaba. Gén 36:32
c. Murió Bela, y reinó en su lugar Jobab hijo de Zera, de
Bosra. Gén 36:33
d. Murió Jobab, y en su lugar reinó Husam, de tierra de
Temán. Gén 36:34
e. Murió Husam, y reinó en su lugar Hadad hijo de Bedad,
el que derrotó a Madián en el campo de Moab. Y el nombre de su ciudad fue Avit.
Gén 36:35
f. Murió Hadad, y en su lugar reinó Samla de Masreca. Gén
36:36
g. Murió Samla, y reinó en su lugar Saúl de Rehobot junto
al Eufrates. Gén 36:37
h. Murió Saúl, y en lugar suyo reinó Baal-hanán hijo de
Acbor. Gén 36:38
i. Y murió Baal-hanán hijo de Acbor, y reinó Hadar en
lugar suyo. El nombre de su ciudad fue Pau. El nombre de su mujer, Mehetabel
hija de Matred, hija de Mezaab. Gén 36:39
2. Los jefes de Esaú por
su linaje.
a. Estos son los nombres de los jefes de Esaú, por sus
linajes, por sus lugares, y sus nombres: Timna, Alva, Jetet. Gén 36:40
b. Aholibama, Ela, Pinón. Gén 36:41
c. Cenaz, Temán, Mibzar. Gén
36:42
d. Magdiel e Iram. Estos fueron los jefes de Edom
según sus moradas en la tierra de su posesión. Gén 36:43a
e. Edom es el mismo Esaú, padre de los edomitas. Gén
36:43 b
Capítulo
37.
XVII.
Historia de la familia de Israel en Canaán.
A.
Historia de José y sus hermanos.
1. José
informa a su padre la mala fama de los hijos de Bilha y Zilpa.
a. Habitó Jacob en la tierra donde había morado su padre,
en la tierra de Canaán. Gén 37:1
b. Esta es la historia de la familia de Jacob: José,
siendo de edad de diecisiete años, apacentaba las ovejas con sus hermanos. El
joven estaba con los hijos de Bilha y con los hijos de Zilpa, mujeres de su
padre; e informaba José a su padre la mala fama de ellos. Gén 37:2
2. Israel amaba a José más que a todos sus hijos.
a. Amaba Israel a José más que a todos sus hijos, porque
lo había tenido en su vejez; y le hizo una túnica de diversos colores. Gén 37:3
b. Viendo sus hermanos que su padre lo amaba más que a todos sus
hermanos, le aborrecían, y no podían hablarle pacíficamente. Gén 37:4
3. José tuvo un sueño y se lo contó a sus hermanos.
a. José tuvo un sueño, y contó a sus hermanos. Ellos
llegaron a aborrecerle más todavía. Gén 37:5
b. Y él les dijo José: Oigan ahora este sueño que he
soñado: Gén 37:6
c. Estábamos atando manojos de trigo en medio del campo,
mi manojo se levantaba y estaba derecho. Los manojos de ustedes estaban
alrededor y se inclinaban al mío. Gén 37:7
3.1. Sus hermanos le aborrecieron más por el sueño.
a. Le respondieron sus hermanos: ¿Reinarás tú sobre
nosotros, o señorearás sobre nosotros? Le aborrecieron aún más a causa de sus
sueños y sus palabras. Gén 37:8
4. José tuvo otro sueño, lo cuenta a sus hermanos y a su padre.
a. Soñó otro sueño, y se lo contó a sus hermanos. Les
dijo: He soñado otro sueño, es este; el sol, la luna y once estrellas se
inclinaban a mí. Gén 37:9
b. Lo contó a su padre y a sus hermanos. Su padre le
reprendió, y le dijo: ¿Qué sueño es este que soñaste? ¿Acaso vendremos yo, tu
madre y tus hermanos, a postrarnos en tierra ante ti? Gén 37:10
c. Sus hermanos le tenían envidia, más su padre meditaba
en esto. Gén 37:11
5. Israel envía a José a
Siquem a ver cómo están sus hermanos.
a. Después fueron sus hermanos a apacentar las ovejas de
su padre en Siquem. Gén 37:12
b. Y dijo Israel a José: Tus hermanos apacientan las
ovejas en Siquem. Ven, y te enviaré a ellos. Y él respondió: Estoy aquí. Gén
37:13
c. E Israel le dijo: Ve ahora, mira cómo están tus
hermanos, cómo están las ovejas, y tráeme la respuesta. Lo envió del valle de
Hebrón, y llegó a Siquem. Gén 37:14
6. José busca a sus hermanos.
a. Lo halló un hombre, andando él errante por el campo, y
le preguntó aquel hombre, diciendo: ¿Qué buscas? Gén 37:15
b. José respondió: Busco a mis hermanos. Te ruego que me
digas dónde están apacentando. Gén 37:16
c. Aquel hombre respondió: Ya se han ido de aquí. Los oí
decir: Vamos a Dotán. Entonces José fue tras sus hermanos, y los halló en
Dotán. Gén 37:17
7. Los hermanos de José conspiran contra él para matarle.
a. Cuando ellos lo vieron de lejos, antes que llegara
cerca de ellos, conspiraron contra él para matarlo. Gén 37:18
b. Y dijeron el uno al otro: viene el soñador. Gén
37:19
c. Vengan ahora, matémoslo y echémosle en una cisterna.
Diremos: Alguna mala bestia lo devoró. Y veremos qué será de sus sueños. Gén
37:20
8. Rubén libra a José evitando que sus hermanos lo maten.
a. Cuando Rubén oyó esto, lo libró de sus manos, y dijo:
No lo matemos. Gén 37:21
b. Rubén para librarlo de sus manos, para hacerlo volver
a su padre. Les dijo: No pongan mano en él, derramando sangre, échenlo en esta
cisterna que está en el desierto. Gén
37:22
c. Cuando llegó José al encuentro de sus hermanos, ellos
quitaron a José su túnica, la túnica de colores que tenía sobre él; Gén
37:23
d. Lo agarraron y le echaron en la cisterna; pero la
cisterna estaba vacía, no tenía agua. Gén 37:24
e. Y se sentaron a comer pan; y alzando los ojos miraron,
a una compañía de ismaelitas que venía de Galaad. Sus camellos traían aromas,
bálsamo y mirra, e iban a llevarlos a Egipto. Gén 37:25
9. Judá libra a José de matarlo sus hermanos.
a. Entonces Judá dijo a sus hermanos: ¿Qué provecho hay en matar a nuestro
hermano y encubramos su muerte? Gén 37:26
b. Vengan, vendamoslo a los ismaelitas. Y no sea nuestra
mano sobre él; porque él es nuestro hermano, nuestra propia carne. Y sus
hermanos estuvieron de acuerdo con él. Gén 37:27
c. Y cuando pasaban los madianitas mercaderes, sacaron
ellos a José de la cisterna. Le trajeron arriba, y lo vendieron a los
ismaelitas por veinte piezas de plata. Y llevaron a José a Egipto. Gén 37:28
10. Rubén no haya en la cisterna a José.
a. Después Rubén volvió a la cisterna, y no halló a José
dentro. Y rasgó sus vestidos. Gén 37:29
b. Volvió a sus hermanos, y dijo: El joven no aparece. Y
yo, ¿adónde iré yo? Gén 37:30
11. Degollaron un cabrito, tiñen de sangre, la túnica de José.
a. Entonces, agarrando ellos la túnica de José,
degollaron un cabrito de las cabras, y tiñeron la túnica con la sangre. Gén
37:31
b. Trajeron la túnica de colores a su padre, y dijeron:
Esto hemos hallado; reconoce ahora si es la túnica de tu hijo, o no. Gén
37:32
c. Él la reconoció, y dijo: La túnica de mi hijo es;
alguna mala bestia lo devoró. José ha sido despedazado. Gén 37:33
11.1. Jacob hace duelo de su hijo José.
a. Entonces Jacob rasgó sus vestidos, puso cilicio sobre
sus lomos, y guardó luto por su hijo muchos días. Gén 37:34
b. Se dispusieron todos sus hijos y todas sus hijas para
consolarlo. Más él no quiso recibir consuelo, y dijo: Descenderé enlutado por
mi hijo, hasta la morada de los muertos. Y lo lloró su padre. Gén 37:35
12. Los madianitas venden a José en Egipto.
a. Y los madianitas lo vendieron en Egipto a José. A
Potifar, oficial de Faraón, capitán de la guardia. Gén 37:36
Capítulo
38.
B.
Historia de Judá, el cuarto hijo de Jacob.
1. Judá se aparta de sus
hermanos.
a. Aconteció, en aquel tiempo, que Judá se apartó de sus
hermanos, y se fue a un varón adulamita que se llamaba Hira. Gén 38:1
b. Vio allí Judá, la hija de un hombre cananeo, el cual
se llamaba Súa. La tomó, y se llegó a ella. Gén 38:2
c. Ella concibió, y dio a luz un hijo. Llamó su nombre
Er. Gén 38:3
d. Concibió otra vez, y dio a luz un hijo. Llamó su
nombre Onán. Gén 38:4
e. Volvió a concebir, y dio a luz un hijo. Llamó su
nombre Sela. Y estaba en Quezib cuando lo dio a luz. Gén 38:5
2. Judá escogió mujer para su primogénito.
a. Después Judá escogió mujer para su primogénito Er, la
cual se llamaba Tamar. Gén 38:6
b. Y Er, el primogénito de Judá, fue malo ante los ojos
de Jehová. Jehová le quitó la vida. Gén 38:7
c. Entonces Judá dijo a Onán: Llégate a la mujer de tu
hermano. Cásate con ella, y levanta descendencia a tu hermano. Gén 38:8
d. Y sabiendo Onán que la descendencia no había de ser
suya. Sucedía cuando se llegaba a la mujer de su hermano, vertía en tierra el
semen, por no dar descendencia a su hermano. Gén 38:9
e. Y desagradó a ojos de Jehová lo que hacía. Y a él
también le quitó la vida. Gén 38:10
3. Por temor de morir Sela, Judá dijo a Tamar quédate viuda.
a. Y Judá dijo a Tamar su nuera: Quédate viuda en casa de
tu padre, hasta que crezca Sela mi hijo. Porque dijo: No sea que muera él
también como sus hermanos. Se fue Tamar, y estuvo en casa de su padre. Gén
38:11
b. Pasaron muchos días, y murió la hija de Súa, mujer de
Judá. Después Judá se consoló, y subió a los trasquiladores de sus ovejas a
Timnat. Él y su amigo Hira el adulamita. Gén 38:12
c. Y le avisaron a Tamar, diciendo: Tu suegro sube a
Timnat a trasquilar sus ovejas. Gén 38:13
4.
Tamar busca la descendencia en Judá.
a. Entonces Tamar se quitó los vestidos de su viudez, se
arregló cubriéndose con un velo. Y estando a la entrada de Enaim junto al
camino de Timnat. Porque veía que había crecido Sela, y ella no era dada a él
por mujer. Gén 38:14
b. Y la vio Judá, teniéndola por ramera, porque ella
había cubierto su rostro. Gén 38:15
c. Y se apartó del camino hacia ella. Y le dijo: Déjame
ahora llegarme a ti. Sin saber que era su nuera. Y ella dijo: ¿Qué me darás por
llegarte a mí? Gén 38:16
4.1. Tamar a Judá le pide: su anillo, su cinturón y bastón.
a. Él respondió: Yo te enviaré del ganado, un cabrito de
las cabras. Y ella dijo: Dame una prenda hasta que la envíes. Gén 38:17
b. Entonces Judá dijo: ¿Qué prenda te daré? Ella
respondió: Tu sello, tu cordón, y tu báculo que tienes en tu mano. Y él se los
dio. Y llegó a ella. Y ella concibió de él. Gén 38:18
c. Luego se levantó y se fue. Se quitó el velo sobre
ella. Y se vistió las ropas de su viudez. Gén 38:19
5. Judá envió al cabrito, para que le devuelva sus prendas.
a. Y Judá envió el cabrito de las cabras por medio de su
amigo, el adulamita, para que éste recibiese la prenda de la mujer; pero no la
halló. Gén 38:20
b. Y preguntó a los hombres de aquel lugar, diciendo:
¿Dónde está la ramera de Enaim junto al camino? Y ellos le dijeron: No ha
estado aquí ramera alguna. Gén 38:21
c. Entonces él se volvió a Judá, y dijo: No la he
hallado. Y también los hombres del lugar dijeron: Aquí no ha estado ramera. Gén
38:22
6. El amigo de Judá no la encontró.
a. Y Judá dijo: agárralo para ti, para que no seamos
menospreciados. Por cuanto yo he enviado este cabrito, y tú no la hallaste. Gén
38:23
7. Judá envía a quemar a
Tamar, su nuera embarazada.
a. Sucedió que al cabo de unos tres meses fue dado aviso
a Judá, diciendo: Tamar tu nuera ha fornicado, y ciertamente está encinta a
causa de las fornicaciones. Judá dijo: Sáquenla, y sea quemada. Gén 38:24
8. Avisan a Judá de quien está embarazada su nuera Tamar.
a. Pero ella, cuando la sacaban, envió a decir a su
suegro: Del varón cuyas cosas son estas, estoy encinta. También dijo: Mira
ahora de quién son estas cosas, el sello, el cordón y el báculo. Gén 38:25
9. Judá dice que Tamar es más Justa que él.
a. Entonces Judá los reconoció, y dijo: Más justa es ella
que yo, por cuanto no la he dado a Sela, mi hijo. Y nunca más la conoció. Gén
38:26
10. Tamar da a luz gemelo a Fares y a Zara. Año 1720.
a. Aconteció que, al tiempo de dar a luz, había gemelos
en su seno. Gén 38:27
b. Sucedió cuando daba a luz, que sacó la mano uno, y la
partera le ató a su mano un hilo de grana, diciendo: Este salió primero. Gén
38:28
c. Pero volviendo él a meter la mano, salió su hermano;
Gén 38:29a
d. Y ella dijo: ¡Qué brecha te has abierto! Y llamó su
nombre Fares. Gén 38:29 b
e. Después salió su hermano, el que tenía en su mano el
hilo de grana, y llamó su nombre Zara. Gén 38:30
Capítulo
39.
C.
Historia de José en Egipto.
1. Potifar encarga a José de sus bienes.
a. Fue llevado, José, a Egipto, a Potifar oficial de
Faraón, capitán de la guardia. Un varón egipcio quien lo compró de los
ismaelitas que se lo habían llevado allá. Gén 39:1
b. Más Jehová estaba con José, y fue varón próspero. Y
estaba en la casa de su amo, el egipcio. Gén 39:2
c. Y vio su amo que Jehová estaba con él. Y que todo lo
que él hacía, Jehová, lo hacía prosperar en su mano. Gén 39:3
d. Así halló José gracia en sus ojos, y le servía. Él le
hizo mayordomo de su casa y le entregó en su poder todo lo que tenía. Gén
39:4
e. Y cuando le dio el cargo de su casa, de todo lo que
tenía, Jehová bendijo la casa del egipcio a causa de José. Y la bendición de
Jehová estaba sobre todo lo que tenía, así en su casa como en el campo. Gén
39:5
2. José era atractivo y la mujer de Potifar se fijó en él.
a. Y dejó todo lo que tenía en mano de José. Y con él no
se preocupaba de ninguna cosa, sino del pan que comía. Era José de hermoso
semblante y bella presencia. Gén 39:6
b. Aconteció, después de esto, que la mujer de Potifar,
fijó sus ojos en José, y dijo: Duerme conmigo. Gén 39:7
c. Y él no quiso. Y dijo a la mujer de su amo: Comprende
que mi señor no se preocupa conmigo de lo que hay en casa, y ha puesto en mi
mano todo lo que tiene. Gén 39:8
d. No hay otro mayor que yo en esta casa, y ninguna cosa
me ha reservado sino a ti. Por cuanto tú eres su mujer, ¿cómo, pues, haría yo
este grande mal, y pecaría contra Dios? Gén 39:9
e. Hablando ella a José cada día, y no escuchándola él
para acostarse al lado de ella, para estar con ella, Gén 39:10
f. Sucedió que entró él un día en casa para hacer su
oficio, y no había nadie de los de casa allí. Gén 39:11
g. Ella le agarró por su ropa, diciendo: Duerme conmigo.
Entonces él dejó su ropa en las manos de ella, y salió huyendo. Gén 39:12
3. La mujer de Potifar blasfema a José, cuando él huye de ella.
a. Cuando vio ella que le había dejado su ropa en sus
manos, y había salido huyendo. Gén 39:13
b. Llamó a los de la casa, y les habló diciendo: Mira,
nos ha traído un hebreo para que haga burla de nosotros. Vino él para dormir
conmigo, y yo di grandes voces. Gén 39:14
c. Viendo que yo alzaba la voz gritando, dejó su ropa
aquí, y salió huyendo. Gén 39:15
d. Y ella puso junto a ella la ropa de José, hasta que
vino su señor a su casa. Gén 39:16
e. Entonces le habló ella las mismas palabras, diciendo:
El siervo hebreo que nos trajiste, vino aquí para deshonrarme. Gén 39:17
f. Cuando yo alcé mi voz gritando, él dejó su ropa aquí y
salió fuera huyendo. Gén 39:18
g. Y sucedió que cuando oyó el amo de José las palabras
que su mujer le hablaba, diciendo: Así me ha tratado tu siervo. Se encendió su
furor. Gén 39:19
4. Potifar encarcela a José injustamente por causa de su
Mujer.
a. Y agarró su amo a José, lo puso en la cárcel, donde
estaban los presos del rey. Y estuvo allí en la cárcel. Gén 39:20
5. Por la gracia de Dios, encarga a José de la cárcel el jefe.
a. Pero Jehová estaba con José y le extendió su
misericordia. Y le dio gracia en los ojos del jefe de la cárcel. Gén 39:21
b. Y el jefe de la cárcel entregó en mano de José el
cuidado de todos los presos que había en aquella prisión; todo lo que se hacía
allí, él lo hacía. Gén 39:22
c. No necesitaba atender el jefe de la cárcel cosa alguna
de las que estaban al cuidado de José, porque Jehová estaba con José, y lo que
él hacía, Jehová lo prosperaba. Gén 39:23
Capítulo
40.
D.
José en la cárcel en Egipto.
1. José lo dejan a cargo de unos siervos enviados a
arrestar.
a. Aconteció, después de estas cosas, que el copero del
rey de Egipto y el panadero delinquieron contra su señor, el rey de Egipto. Gén
40:1
b. Se enojó Faraón contra sus dos oficiales, contra el
jefe de los coperos y contra el jefe de los panaderos. Gén 40:2
c. Enviándolo a prisión en la casa del capitán de la
guardia, en la cárcel donde José estaba preso. Gén 40:3
d. El capitán de la guardia se los encargó a José. Él les
servía. Estuvieron días en la prisión. Gén 40:4
e. Ambos, el copero y el panadero del rey de Egipto, que
estaban arrestados en la prisión, tuvieron un sueño, cada uno su propio sueño
en una misma noche, cada uno con su propio significado. Gén 40:5
2. José interpreta los sueños de los presos enviados por el rey.
a. Vino a ellos José por la mañana, los miró, y estaban
tristes. Gén 40:6
b. Y él preguntó a aquellos oficiales de Faraón, que
estaban con él, en la prisión de la casa de su señor, diciendo: ¿Por qué
parecen hoy mal sus semblantes? Gén 40:7
c. Ellos le dijeron: Hemos tenido un sueño, y no hay
quien lo interprete. Entonces les dijo José: ¿No son de Dios las
interpretaciones? Cuéntamelo ahora. Gén 40:8
3. El jefe de los coperos del rey cuenta el sueño a José.
a. Entonces el jefe de los coperos contó su sueño a José,
y le dijo: Yo soñaba que veía un árbol de uva delante de mí. Gén 40:9
b. En el árbol había tres ramas; estaban brotando su
fruto, y arrojaba su flor, para madurar sus racimos de uvas. Gén 40:10
c. Luego la copa de Faraón estaba en mi mano, tomaba yo
las uvas, las exprimía en la copa de Faraón, y daba yo la copa en mano de
Faraón. Gén 40:11
d. Y le dijo José: Esta es su interpretación. Las tres
ramas son tres días. Gén 40:12
e. Dentro de tres días te sacará Faraón de aquí y pondrá
tu cabeza en alto. Y te restituirá a tu puesto, darás la copa a Faraón en su
mano, como solías hacerlo antes, cuando eras su copero. Gén 40:13
f. Acuérdate, pues, de mí cuando tengas esté bien, y te
ruego hagas de mi misericordia. Y cuando puedas, haz mención de mí ante Faraón.
Y me saqué de esta cárcel. Gén 40:14
g. Porque fui hurtado de la tierra de los hebreos; y no
he hecho aquí nada digno de pena, e injustamente me pusiesen en la cárcel. Gén
40:15
4. El jefe de los panaderos también cuenta su sueño a José.
a. Viendo el jefe de los panaderos que había interpretado
el sueño para bien, dijo a José: También yo soñé que veía tres cestas blancas
sobre mi cabeza. Gén 40:16
b. En la cesta más alta había de toda clase de manjares
de pastelería para Faraón; y las aves las comían de la cesta de sobre mi
cabeza. Gén 40:17
c. Entonces respondió José, y dijo: Esta es su
interpretación. Las tres cestas son tres días. Gén 40:18
d. Dentro de tres días quitará Faraón tu cabeza, te hará
colgar en la horca, y las aves comerán tu carne. Gén 40:19
e. Al tercer día, era el día del cumpleaños de Faraón, el
rey hizo banquete a todos sus sirvientes. Y alzó la cabeza del jefe de los
coperos. Y la cabeza del jefe de los panaderos, entre sus servidores. Gén 40:20
5. Al jefe de coperos y panaderos, les sucede como José le dijo.
a. E hizo volver a su oficio al jefe de los coperos, y
dio éste la copa. En mano de Faraón. Gén 40:21
b. Mas hizo ahorcar al jefe de los panaderos, como lo
había interpretado José. Gén 40:22
c. Y el jefe de los coperos no se acordó de José, si no
lo olvidó. Gén 40:23
Capítulo
41.
E.
José ante Faraón en Egipto.
1. El rey de Egipto 2 años después tuvo unos sueños.
a. Después de dos años, el rey de Egipto tuvo un sueño,
él estaba de pie, junto al río Nilo. Gén 41:1
b. Y vio ir al río siete vacas, gordas y bonitas, las
cuales comían en el pasto. Gén 41:2
c. También vio ir al río otras siete vacas, flacas y
feas, las cuales se pararon junto a las primeras siete vacas. Gén 41:3
d. ¡las flacas y feas devoraban a las gordas y bonitas!
En eso el rey se despertó. Gén 41:4
e. Pero volvió a dormirse, y tuvo otro sueño. Soñó que de
un mismo tallo brotaron siete espigas, grandes y llenas de trigo. Gén 41:5
f. Después de ellas brotaron otras siete espigas, sin
trigo y marchitadas por el viento del desierto. Gén 41:6
g. ¡Las espigas secas se devoraban a las grandes y
estaban llenas de trigo! El rey se despertó, y vio que se trataba de un sueño.
Gén 41:7
2. El rey llama a magos y sabios, para saber de su sueño.
a. Sin embargo, se levantó angustiado en su espíritu,
mandó a llamar a todos los magos y sabios de Egipto. Les contó sus sueños, pero
ninguno pudo decirle lo que significaban. Gén 41:8
3. El jefe de los coperos se acuerda de José.
a. El jefe de los coperos se acordó de José y le dijo al
rey: ¡Estoy en deuda con él! Gén 41:9
b. Una vez usted se molestó conmigo y con el jefe de los
panaderos. Y nos mandó encerrarán en la cárcel. Y nos encomendaron al cuidado
del capitán de la guardia. Gén 41:10
c. Una noche, los dos tuvimos un sueño. Gén 41:11
d. Allí en la cárcel estaba con nosotros un joven hebreo,
que ayudaba al capitán de la guardia; le contamos nuestros sueños, y él nos
dijo lo que significaba. Gén 41:12
e. Y sucedió tal como José interpretó el sueño. Yo fui
restablecido en mi cargo, y el otro fue colgado. Gén 41:13
4. Faraón llamó a José para saber el significado de sus sueños.
a. El rey mandó llamar a José. Y lo sacaron de la cárcel
rápidamente. Entonces José se afeita, se cambió de ropa, y luego se presentó
ante el rey. Gén 41:14
b. Y el rey le dijo: Tuve un sueño, no hay quien lo
interprete. Pero me han dicho tú, oyes, los sueños, y sabes interpretarlo. Gén
41:15
c. Respondió José
a Faraón, diciendo: No está en mí; Dios será el que dé respuesta acertada a
Faraón. Gén 41:16
5. Faraón cuenta el sueño de las vacas a José.
a. Entonces Faraón dijo a José: En mi sueño me parecía,
estaba a la orilla del río; Gén 41:17
b. Al río iban siete vacas de gordas carnes, de muy buena
apariencia, y comían el pasto. Gén 41:18
c. Otras siete vacas iban después de ellas, flacas y de
muy feo aspecto; tan extenuadas, que no he visto otras semejantes en fealdad en
toda la tierra de Egipto. Gén 41:19
d. Las vacas flacas y feas devoraban a las siete primeras
vacas gordas. Gén 41:20
e. Estas entraban en sus entrañas, y no se notaba
hubiesen entrado, porque la apariencia de las flacas era aún flaca, como antes
de habérselas comido. Y me desperté. Gén 41:21
6. Faraón cuenta el sueño de
las espigas de trigo a José.
a. Vi también en otro sueño, que siete espigas crecían en
un mismo tallo, llenas y gordas. Gén 41:22
b. Y que otras siete espigas menudas, marchitas, crecían
después de ellas, abatidas por viento solano, el viento del este donde sale el
sol. Gén 41:23
c. Las espigas menudas devoraban a las siete espigas
gordas. Lo he dicho a los magos. Y no hay quien me lo interprete. Gén 41:24
7. José interpreta los sueños de Faraón.
a. Entonces respondió José a Faraón: El sueño de Faraón
es uno mismo; Dios ha mostrado a Faraón lo que va a hacer. Gén 41:25
b. Las siete vacas gordas son siete años. Y las espigas
gordas son siete años. El sueño es uno mismo. Gén 41:26
c. También las siete vacas flacas y feas que van tras
ellas, son siete años. Las siete espigas menudas y marchitas del viento solano,
siete años serán de hambre. Gén 41:27
8. José le aclara que Dios le reveló lo que sucederá a
Faraón.
a. Esto es lo que respondo a Faraón. Lo que Dios va a
hacer, lo ha revelado a Faraón. Gén 41:28
b. Vienen siete años de gran abundancia en toda la tierra
de Egipto. Gén 41:29
c. Tras ellos seguirán siete años de hambre; y toda la
abundancia será olvidada en la tierra de Egipto. Y el hambre consumirá la
tierra. Gén 41:30
d. Y de aquella abundancia no quedará nada, después
vendrá hambre gravísima. Gén 41:31
e. Sucedió dos veces el sueño a Faraón, significa es
firme de parte de Dios lo que sucederá, y que Dios se apresura a hacerla. Gén
41:32
9. José le aconseja a
Faraón lo que debe hacer.
a. Por tanto, busque ahora Faraón a un varón prudente y
sabio, colóquelo sobre la tierra de Egipto. Gén 41:33
b. Haga Faraón esto, y establezca gobernadores sobre el
país, siembre la tierra de Egipto en estos primeros siete años de la
abundancia. Gén 41:34
c. Unan todos los productos de estos buenos años de
abundancia que vienen, y recojan el trigo, bajó la mano de Faraón. Para
mantenimiento de las ciudades; y guárdelo. Gén 41:35
d. Y guarden estos productos en depósito o almacenes para
el país, para los siete años de hambre que habrá en la tierra de Egipto. Gén
41:36a
e. Y de esta manera el país no perecerá de hambre. Gén
41:36 b
10. Faraón expresó que en José habitaba el Espíritu de Dios.
a. El asunto pareció bien a Faraón y a sus siervos. Gén
41:37
b. Y dijo Faraón a sus siervos: ¿Acaso hallaremos a otro
hombre como éste, en quien esté el Espíritu de Dios Santo? Gén 41:38
c. Y dijo Faraón a José: Dios te ha hecho saber todo
esto, porque no hay entendido ni sabio como tú. Gén 41:39
F.
José gobernador de Egipto.
1. José gobernador del pueblo y la tierra de Egipto.
a. Tú estarás sobre mi casa, y por tu palabra se
gobernará todo mi pueblo; solamente en el trono seré yo mayor que tú. Gén
41:40
b. Dijo además Faraón a José: Yo te he puesto sobre toda
la tierra de Egipto. Gén 41:41
2. José tenía 30 años, cuando comenzó a gobernar.
a. Entonces Faraón quitó su
anillo de su mano, y lo puso en la mano de José, y lo hizo vestir de ropas de
lino finísimo, y puso un collar de oro en su cuello. Gén 41:42
b. Lo hizo subir en su segundo carro, y pregonaron
delante de él: ¡Doblar la rodilla! Y lo puso sobre toda la tierra de Egipto.
Gén 41:43
c. Y dijo Faraón a José: Yo soy Faraón. Y sin ti ninguno
alzará su mano, ni su pie en toda la tierra de Egipto. Gén 41:44
3. José se casa.
a. Llamó Faraón el nombre de José, Zafnat-panea. Le dio
por mujer a Asenat, hija de Potifera, sacerdote de On. Salió José por toda la
tierra de Egipto. Gén 41:45
b. José tenía la edad de treinta años cuando fue
presentado delante de Faraón, rey de Egipto. Salió José de delante de Faraón, y
recorrió toda la tierra de Egipto. Gén 41:46
4. Los 7 años de abundancia
sobre la tierra.
a. En aquellos siete años de
abundancia la tierra produjo a montones. Gén 41:47
b. Y él reunió todo el alimento de los siete años de
abundancia que hubo en la tierra de Egipto. Guardó alimento en las ciudades,
poniendo en cada ciudad el alimento del campo de sus alrededores. Gén
41:48
c. Recogió José trigo como arena del mar, mucho en
extremo, hasta no poderse contar, porque no tenía número. Gén 41:49
4. José tiene dos hijos.
a. Nacieron a José dos hijos antes que viniese el primer
año del hambre, los cuales le dio a luz Asenat, hija de Potifera sacerdote de
On. Gén 41:50
b. Llamó José el nombre del primogénito, Manasés. Porque
dijo: Dios me hizo olvidar todo mi trabajo, y toda la casa de mi padre. Gén
41:51
c. Llamó el nombre del segundo, Efraín. Porque dijo: Dios
me hizo fructificar en la tierra de mi aflicción. Gén 41:52
5. Los 7 años de hambre sobre la tierra.
a. Así se cumplieron los siete años de abundancia que
hubo en la tierra de Egipto. Gén 41:53
b. Y comenzaron a venir los siete años de hambre, como
José había dicho. Y hubo hambre en todos los países, más en toda la tierra de
Egipto había pan. Gén 41:54
c. Cuando se sintió el hambre en toda la tierra de
Egipto, el pueblo clamó a Faraón por pan. Dijo Faraón a todos los egipcios:
Vallan a José, y hagan lo que él les diga. Gén 41:55
d. El hambre estaba por toda la extensión del país.
Entonces abrió José todo granero donde había, y vendía a los egipcios; porque
había crecido el hambre en la tierra de Egipto. Gén 41:56
e. Y de toda la tierra venían a Egipto para comprar de
José, porque por toda la tierra había crecido el hambre. Gén 41:57
Capítulo
42.
G.
Jacob envía a sus hijos a Egipto a comprar alimentos.
1. Los hijos de Jacob van a Egipto.
a. Jacob se enteró, había alimentos en Egipto, y dijo a
sus hijos: ¿Por qué están mirando? Gén 42:1
b. Jacob dijo: Yo he oído que hay víveres en Egipto;
vayan allá, y compren de allí para nosotros, para que podamos vivir, y no
morirnos. Gén 42:2
c. Y fueron los diez hermanos
de José a comprar trigo en Egipto. Gén 42:3
d. Jacob no envió a Benjamín, hermano de José, con sus
hermanos. Porque dijo: y si le sucede algún desastre. Gén 42:4
e. Fueron los hijos de Israel a comprar entre los que
iban; porque había hambre en la tierra de Canaán. Gén 42:5
2. Los hermanos ante José en Egipto.
a. José era el señor de la tierra, quien le vendía a todo
el pueblo de la tierra. Llegaron los hermanos de José, y se inclinaron a él
rostro a tierra. Gén 42:6
b. Y José, cuando vio a sus hermanos, los conoció, e hizo
como que no los conocía. Les habló ásperamente, y les dijo: ¿De dónde han
venido? Ellos respondieron: De la tierra de Canaán, para comprar alimentos. Gén
42:7
c. José conoció a sus hermanos; pero ellos no le
conocieron. Gén 42:8
3. José les dice a sus hermanos que son espías, para probarlos.
a. Entonces se acordó José de los sueños que había tenido
acerca de ellos, y les dijo: Espías son. Para ver por donde atacar al país han
venido. Gén 42:9
b. Ellos le respondieron: No, señor nuestro, sino que tus
siervos han venido a comprar alimentos. Gén 42:10
c. Todos nosotros somos hijos de un varón. Somos hombres
honrados; tus siervos nunca fueron espías. Gén 42:11
d. Pero José les dijo: ¡No!; para ver por donde atacarnos
han venido al país. Gén 42:12
e. Ellos respondieron: Tus siervos somos doce hermanos,
hijos de un varón en la tierra de Canaán; y el menor está hoy con nuestro
padre, y otro se desapareció. Gén 42:13
4. Para probarlos José les envía a buscar a su hermano menor.
a. José les dijo: Eso es lo que le han dicho, afirmando
que son espías. Gén 42:14
b. En esto serán probados: Vive Faraón, que no saldrán de
aquí, sino cuando su hermano menor venga aquí. Gén 42:15
c. Envíen a uno de ustedes y traigan a su hermano.
Ustedes quedarán presos, y sus palabras serán probadas. Si hay verdad en
ustedes, ¡y si no!, vive Faraón, que son espías. Gén 42:16
5. José envió juntos, a la cárcel, a sus hermanos por 3 días.
a. Entonces los envió juntos, en la cárcel, por tres
días. Gén 42:17
b. Al tercer día les dijo José: Hagan esto, y vivan. ¡Yo
temo a Dios! Gén 42:18
c. Si son hombres honrados, quede preso en la cárcel uno
de sus hermanos, y los demás lleven el alimento para que no pase hambre su
casa. Gén 42:19
d. Pero traigan a su hermano menor, y serán verificadas
sus palabras, no morirán. Y ellos lo hicieron así. Gén 42:20
e. Y decían el uno al otro: Verdaderamente, hemos pecado
contra nuestro hermano, pues vimos la angustia de su alma cuando nos rogaba, y
no le escuchamos; por eso ha venido sobre nosotros esta angustia. Gén 42:21
6. Los hermanos de José conversan en la cárcel sobre José.
a. Entonces Rubén les respondió, diciendo: ¿No les hablé
yo, sobre esto? No pequén contra el joven, y no escucharon. Ahora también se
nos demanda su sangre. Gén 42:22
b. Pero ellos no sabían que los entendía José, porque
había intérpretes entre ellos. Gén 42:23
c. Se apartó José
de ellos, y lloró. Después volvió a ellos, y les habló. Apartó entre ellos a
Simeón, y lo aprisionó, agarrándolo, sin soltar, a la vista de ellos. Gén 42:24
7. José deja a Simeón en su casa, y ellos se van a Canaán.
a. Después mandó José que llenaran sus sacos de trigo, y
devolvieran el dinero de cada uno de ellos. Poniéndolo en su saco, y les dieron
comida para el camino. Y así hicieron con ellos. Gén 42:25
b. Ellos pusieron su trigo sobre sus asnos, y se fueron
de allí. Gén 42:26
c. Pero abriendo uno de ellos su saco para dar de comer a
su asno en el mesón, vio su dinero que estaba en la boca de su saco. Gén 42:27
8. Los hijos de Jacob regresaron de Egipto.
a. Dijo a sus hermanos: Mi dinero se me ha devuelto, está
aquí en mi saco. Entonces se les sobresaltó el corazón, y espantados se dijeron
el uno al otro: ¿Qué es esto que nos ha hecho Dios? Gén 42:28
b. Cuando llegaron a Jacob su padre en tierra de Canaán,
le contaron todo lo que les había acontecido, diciendo: Gén 42:29
c. Aquel varón, el señor de la tierra, nos habló
ásperamente, y nos trató como a espías de la tierra. Gén 42:30
d. Y nosotros le dijimos: Somos hombres honrados, nunca
fuimos espías. Gén 42:31
e. Somos doce hermanos, hijos de nuestro padre; uno se
desapareció, y el menor está hoy con nuestro padre en la tierra de Canaán. Gén
42:32
9.
Jacob se rehúsa a enviar a Benjamín con sus hermanos.
a. Entonces aquel varón, el señor de la tierra, nos dijo:
En esto conoceré que son hombres honrados. Dejen conmigo a uno de sus hermanos,
y vayan a llevar alimento para el hambre de sus casas. Gén 42:33
b. Tráigame a su hermano, el menor, para que yo sepa que
no son espías, sino hombres honrados; así les daré a su hermano, y negociaremos
en la tierra. Gén 42:34
c. Aconteció que vaciando ellos sus sacos, en el saco de
cada uno estaba atado su dinero; viendo ellos y su padre, su dinero atado
tuvieron temor. Gén 42:35
d. Entonces su padre Jacob les dijo: Me han privado de
mis hijos. José, desaparecido, y Simeón no están. Y a Benjamín ahora se lo
quieren llevar; estas cosas son todas contra mí. Gén 42:36
e. Y Rubén habló a su padre, diciendo: Has morir a mis
dos hijos, si no te lo devuelvo. Entrégalo en mi mano, que yo te lo devolveré.
Gén 42:37
f. Él dijo: No irá mi hijo con ustedes, porque su hermano
ha muerto, y él solo ha quedado. Gén 42:38a
g. Si le ocurre algún desastre en el camino por donde
van, harán descender mis canas con dolor al Seol. Gén 42:38 b
Capítulo
43.
XVIII.
Israel entra en Egipto.
A. Jacob los envía nuevamente a
buscar trigo a Egipto.
1. El hambre continuaba y Jacob envía a comprar a Egipto.
a. El hambre era grande en la tierra; Gén 43:1
b. Cuando se acabó el trigo que trajeron de Egipto, su
padre les dijo: Vuelvan, y compren para nosotros un poco de alimento. Gén
43:2
c. Respondió Judá, diciendo: Aquel varón nos ordenó con
mucha firmeza. Diciendo: No verán mi rostro si no traen a su hermano con
ustedes. Gén 43:3
2. Judá explica a su padre, él tiene que dejar ir a
Benjamín.
a. Si envían a nuestro hermano con nosotros, iremos y te
compraremos alimento. Gén 43:4
b. Pero si no le envías, no vamos. Porque aquel varón nos
dijo: No verán mi rostro si no traen a su hermano con ustedes. Gén 43:5
2. Jacob piensa que le han hecho mal, declarando a su hijo.
a. Dijo entonces Israel: ¿Por qué me hicieron tanto mal,
declarando al varón que tenían otro hermano? Gén 43:6
3. Judas intercede ante su
Padre para que deje ir a Benjamín.
a. Ellos respondieron: Aquel varón nos preguntó
expresamente por nosotros, y por nuestra familia. Diciendo: ¿Vive aún su padre?
¿Tienen otro hermano? Y le declaramos conforme a estas palabras. Gén 43:7a
b. ¿Acaso podríamos saber lo que él nos diría? ¿Deben
traer a su hermano? Gén 43:7 b
c. Entonces Judá dijo a Israel su padre: Envía al joven
conmigo. Estaremos dispuestos a ir, a fin de que vivamos y no muramos nosotros.
Tú, y nuestros niños de hambre. Gén 43:8
d. Yo te
respondo por él; a mí me pedirás cuenta. Si yo no te lo vuelvo a traer, frente
de ti, seré para ti el culpable para siempre. Gén 43:9
e. Si no nos hubiéramos detenido, ciertamente hubiéramos
ya vuelto dos veces. Gén 43:10
4. Jacob accede a dejar ir a Benjamín.
a. Entonces Israel su padre les respondió: Sí así es,
háganlo. Tomen lo mejor de la tierra en sus sacos, y lleven a aquel varón un
presente. Un poco de bálsamo, miel, aromas, mirra, nueces y almendras. Gén
43:11
b. Y lleven en sus manos doble cantidad de dinero. Lleven
en su mano el dinero que han traído en los sacos; quizá fue equivocación. Gén
43:12
c. Lleven también a su hermano, dispóngase, y vallan a
aquel varón. Gén 43:13
d. Dios Omnipotente les dé misericordia delante de aquel
varón, le suelte al otro de sus hermanos, y a Benjamín. Y si no veré más a mis
hijos, será así. Gén 43:14
e. Entonces agarraron aquellos varones, el presente, en
su mano doble cantidad de dinero, y a Benjamín. Y se fueron a Egipto. Se
presentaron delante de José. Gén 43:15
B.
Los hijos de Jacob van con Benjamín a Egipto.
1. Los hijos de Jacob van a Egipto y José ve a Benjamín.
a. Vio José a Benjamín con ellos, y dijo al mayordomo de
su casa: Lleva a casa a esos hombres, degollé una res, prepara comida a estos
hombres, porque hoy al mediodía estaré con ellos. Gén 43:16
2. Envía al mayordomo a llevarlos a casa de José.
a. E hizo el hombre como José dijo, y llevó a los hombres
a casa de José. Gén 43:17
b. Entonces aquellos hombres tuvieron temor, cuando
fueron llevados a casa de José. Decían: Por el dinero que fue devuelto en
nuestros sacos la primera vez cuando vinimos a Egipto, nos han traído, para
atraparnos, atacarnos, tomarnos por siervos a nosotros, y a nuestros asnos. Gén
43:18
c. Y se acercaron ellos al mayordomo de la casa de José,
le hablaron a la entrada de la casa de José. Gén 43:19
3. Los hermanos de José le temen.
a. Le dijeron: Ay, señor nuestro, nosotros en realidad,
en verdad vinimos al principio a comprar alimentos. Gén 43:20
b. Cuando llegamos al mesón abrimos nuestros sacos, el
dinero de cada uno estaba en la orilla del saco, nuestro dinero en su justo
peso. Lo hemos traído con nosotros. Gén 43:21
c. Hemos traído también en nuestras manos, otro dinero. Para
comprar alimentos. Nosotros no sabemos quién haya puesto nuestro dinero en
nuestros sacos. Gén 43:22
4. Los hermanos de José, lo esperan en la casa de José.
a. Él les respondió: Paz a ustedes, no teman; su Dios y
el Dios de su padre les dio el tesoro en sus sacos. Yo recibí su dinero. Y le
trajo a Simeón. Gén 43:23
a. Llevó aquel varón a los hombres a casa de José; les
dio agua, lavaron sus pies, y dio de comer a sus asnos. Gén 43:24
b. Y ellos prepararon el presente, esperando viniera José
al mediodía, porque habían oído que allí habrían de comer pan. Gén 43:25
5. Llegó José a su casa y ellos le entregaron el regalo.
a. Vino José a casa, ellos le entregaron el regalo que
tenían en su mano, dentro de la casa, y se inclinaron ante él hasta la tierra.
Gén 43:26
b. Entonces les preguntó José cómo estaban, y dijo: ¿Su
padre, el anciano que dijeron está bien? ¿Vive todavía? Gén 43:27
c. Ellos respondieron: Está bien tu siervo, nuestro
padre; aún vive. Y se inclinaron, e hicieron reverencia. Gén 43:28
6. José no puede contener el llanto al ver a su hermano.
a. Alzando José sus ojos vio a Benjamín, su hermano, hijo
de su madre, y dijo: ¿Éste es su hermano menor, de quien me hablaste? Y dijo:
Dios tenga misericordia de ti, hijo mío. Gén 43:29
b. Entonces a José se le conmovieron sus entrañas a causa
de su hermano, y salió rápido a buscar dónde llorar. Entró en su cuarto a
llorar. Gén 43:30
c. Luego lavó, su rostro salió, se contuvo, y dijo:
Sírvanle pan. Gén 43:31
7. José envía a servir a sus hermanos la comida.
a. Sirvieron para él aparte, y separadamente para ellos.
Aparte para los egipcios que con él comían; porque los egipcios no pueden comer
pan con los hebreos. Porque es abominación a los egipcios. Gén 43:32
b. Se sentaron delante de él, el mayor conforme a su
primogenitura, el menor conforme a su menor edad. Estaban aquellos hombres
atónitos mirándose el uno al otro. Gén 43:33
c. José les envió a servir la comida que él les mandó a
preparar, para ellos. La porción de Benjamín era cinco veces mayor que
cualquiera de ellos. Bebieron, y se alegraron con él. Gén 43:34
Capítulo
44.
C.
José se presenta ante sus hermanos.
1. José mandó al mayordomo a llenar sus sacos.
a. Mandó José al mayordomo de su casa, diciendo: Llena de
alimento los costales de estos varones, cuanto puedan llevar, y coloca el
dinero de cada uno en la boca de su saco. Gén 44:1
b. Y pondrás mi copa, la copa de plata, en la boca del
costal del menor, con el dinero de su trigo. Y él hizo como dijo José. Gén
44:2
c. Venida la mañana, los hombres fueron despedidos con
sus asnos. Gén 44:3
2. José envía a su
mayordomo a buscar a sus hermanos.
a. A poco tiempo de ellos haberse ido, todavía sin haber
salido de la ciudad, dijo José a su mayordomo: Anda y sigue a esos hombres.
Cuando los alcances, diles: ¿Por qué han vuelto mal por bien? ¿Por qué han
robado mi copa de plata? Gén 44:4
b. ¿No es esta la copa donde bebe mi señor, y donde sabe
adivinar? Han hecho mal en llevarse la copa. Gén 44:5
3. El mayordomo los
alcanza y les dice las palabras de José.
a. Cuando él los alcanzó, les dijo estas mismas palabras.
Gén 44:6
b. Ellos le respondieron: ¿Por qué dice nuestro señor
estas cosas? Nunca tus siervos han hecho esto. Gén 44:7
c. El dinero que hallamos en nuestros costales, te lo
volvimos a traer desde la tierra de Canaán ¿cómo, hemos de hurtar de la casa de
tu señor plata ni oro? Gén 44:8
d. Aquel en quien se halle la copa en el saco de tus
siervos, denle muerte, y si es así, aún seremos nosotros siervos de mi señor.
Gén 44:9
e. Él dijo: Sea conforme a sus palabras. Aquel en quien
se halle la copa, será mi siervo, y ustedes serán sin culpa. Gén 44:10
4. Los hermanos de José buscan rápidamente en sus sacos.
a. Ellos entonces rápidamente bajaron cada uno su saco
del asno, en la tierra, abrió cada uno su saco. Gén 44:11
b. Y buscó; comenzó desde el mayor, acabó en el menor. Y
la copa fue hallada en el costal de Benjamín. Gén 44:12
c. Entonces ellos rasgaron sus vestidos, afligidos, cargó
cada uno su asno y volvieron a la ciudad. Gén 44:13
5. Los hermanos de José llegan humillados ante José.
a. Vino Judá con sus hermanos a casa de José, que aún
estaba allí, y se postraron delante de él en tierra. Gén 44:14
b. Y les dijo José: ¿Qué acción es esta que han hecho?
¿No saben que un hombre como yo sabe adivinar? Gén 44:15
c. Entonces dijo Judá: ¿Qué diremos a mi señor? ¿Qué
hablaremos, o con qué nos justificamos? Dios ha hallado la maldad de tus
siervos; nosotros somos siervos de mi señor, nosotros, y también aquel en cuyo
poder fue hallada la copa. Gén 44:16
6. Judá intercede ante José por su hermano Benjamín.
a. José respondió: Nunca haga yo tal cosa. El varón en
cuyo poder fue hallada la copa, él será mi siervo. Y los demás se pueden ir en
paz a su padre. Gén 44:17
b. Entonces Judá se acercó a él, y dijo: Ay, señor mío,
te ruego, me permitas hablar con tu siervo una palabra en oídos de mi señor, no
se encienda tu enojo contra tu siervo, pues tú eres como Faraón. Gén 44:18
c. Mi señor preguntó a sus siervos, diciendo: ¿Tienen
padre o hermano? Gén 44:19
d. Nosotros respondimos a mi señor: Tenemos un padre
anciano, y un hermano joven, nacido en su vejez. Y un hermano suyo murió. Él
solo quedó de los hijos de su madre. Y su padre lo ama. Gén 44:20
e. Y tú dijiste a tus siervos: Tráiganlo, para mirar con
mis ojos, a ver si es verdad lo que ustedes me han dicho. Gén 44:21
f. Y nosotros dijimos a mi señor: El joven no puede dejar
a su padre, porque si lo deja, su padre morirá. Gén 44:22
g. Y les dijiste a tus siervos: Si su hermano menor no
viene con ustedes, no verán más mi rostro. Gén 44:23
7. Judá explica a José lo difícil que fue traerle a
Benjamín.
a. Sucedió que cuando regresamos le contamos las palabras
de mi señor a mi padre, tu siervo. Gén 44:24
b. Y dijo nuestro padre: Vuelvan a comprar un poco de
alimento. Gén 44:25
c. Y nosotros respondimos: No podemos ir. Si nuestro
hermano no va con nosotros, no iremos. Porque no podremos ver el rostro del
varón, si no está con nosotros, nuestro hermano menor. Gén 44:26
d. Entonces tu siervo mi padre nos dijo: Ustedes saben
que dos hijos me dieron a luz mi mujer. Gén 44:27
e. Y uno salió de mi lado, pienso que fue despedazado por
una bestia, hasta ahora no lo he visto. Gén 44:28
f. Si se llevan también a Benjamín y lo alejan de mí. Y
le sucede algún desastre, harán que me muera ya viejo por el dolor. Gén
44:29
g. Ahora, cuando vuelva yo a tu siervo mi padre, si el
joven no va conmigo, como su vida está apegada a la vida de él. Gén 44:30
h. Sucederá que cuando no vea al joven, morirá; y tus
siervos harán descender las canas de tu siervo nuestro padre con dolor al Seol.
Gén 44:31
i. Como tu siervo salió por fiador del joven a mi padre,
diciéndole: Si no te lo vuelvo a traer, entonces yo seré culpable para siempre
ante mi padre. Gén 44:32: Heb 7:22
7.1. Judá ruega ante José por su hermano Benjamín.
a. Te ruego, por tanto, dejes a tu siervo en lugar del
joven, por siervo de mi señor, y que el joven se vaya con sus hermanos. Gén
44:33
b. Porque ¿cómo volveré yo a mi padre sin el joven? No
podré, por no poder ver el mal que sobrevendrá a mi padre. Gén 44:34
Capítulo
45
D.
Los hermanos de José quedan aterrados.
1. José
no resiste y se presenta como su hermano.
a. Ya José no podía resistir y contener su llanto,
delante de todos los que estaban al lado suyo. Y clamó: Hagan salir a todos
lejos de mí. Y no quedó nadie con él, solo sus hermanos. Para él confesarles a
sus hermanos, que él es José. Gén 45:1
b. Entonces lloró a gritos; oyeron los egipcios, y oyó
también la casa de Faraón. Gén 45:2
c. Y dijo José a sus hermanos: Yo soy José; ¿vive aún mi
padre? Y sus hermanos no pudieron responderle, porque estaban aterrados delante
de él. Gén 45:3
2. José es quien ellos vendieron a los egipcios.
a. Entonces dijo José a sus hermanos: Acérquese a mí. Y
ellos se acercaron. Y él dijo: Yo soy José su hermano, el que ustedes vendieron
a Egipto. Gén 45:4
3. Dios envió a José a Egipto para salvar sus vidas.
a. No se entristezcan, ni les pese haberme vendido a
Egipto; porque para salvar sus vidas me envió Dios delante de ustedes. Gén
45:5
b. Porque ya pasaron dos años de hambre en medio de la
tierra. Aún quedan cinco años en los cuales en la tierra ni habrá arado para la
siembra, ni se recogerán frutos y semillas. Gén 45:6
c. Dios me envió delante de ustedes, para salvarlos y
preservar su existencia futura sobre la tierra. Para dar vida por medio de gran
liberación. Gén 45:7
d. He comprendido, ustedes no me enviaron acá, sino Dios,
que me ha puesto por padre de Faraón, por señor de toda su casa, y por
gobernador en toda la tierra de Egipto. Gén 45:8
e. Vayan rápido, cuenten a mi padre y díganle: Así dice tu hijo
José: Dios me ha puesto por señor de todo Egipto; ven a verme, no te detengas.
Gén 45:9
E.
José invita a sus hermanos a Egipto.
1. José
invita a sus hermanos a habitar en tierra de Gosén.
a. Habitarán en la tierra de Gosén, estarán cerca de mí,
tú y tus hijos. Los hijos de tus hijos, tus ganados, tus vacas, y todo lo que
tienes. Gén 45:10
b. Allí te alimentaré, aún quedan cinco años de hambre,
para que no perezcas de pobreza tú, tu casa, y todo lo que tienes. Gén
45:11
c. Sus ojos ven, y los ojos de mi hermano Benjamín, que
mi boca les habla. Gén 45:12
2. José besa a sus hermanos y los envía a buscar a su padre.
a. Harán saber a mi padre toda mi gloria en Egipto, y
todo lo que han visto. Vayan rápido, y traigan a mi padre acá. Gén 45:13
b. Se echó sobre el cuello de Benjamín, su hermano, y
lloró; también Benjamín lloró sobre su cuello. Gén 45:14
c. Y besó a todos sus hermanos, lloró sobre ellos;
después sus hermanos conversaron con él. Gén 45:15
3. Faraón oye la noticia de los hermanos de José.
a. Y se oyó la noticia en la casa de Faraón, diciendo:
Los hermanos de José han venido. Faraón y sus siervos se alegraron al verlos.
Gén 45:16
4. Faraón habla con José por sus hermanos y su padre.
a. Faraón dijo a José: Di a tus hermanos; carguen sus
bestias, vayan, vuelvan a la tierra de Canaán. Gén 45:17
b. Digan a su padre y a sus familias, se vengan conmigo,
porque yo les daré buena tierra en Egipto, para que coman de la abundancia de
la tierra. Gén 45:18
c. Tú manda hacer esto: Le den de la tierra de Egipto
carros para sus niños, sus mujeres, para transportar a su padre, y se vengan.
Gén 45:19
5. Faraón asegura, las
riquezas de Egipto serán de Israel.
a. Y no se preocupen por sus pertenencias, porque la
riqueza de la tierra de Egipto será de ustedes. Gén 45:20
b. Y lo hicieron así los hijos de Israel. Les dio José
carros conforme a la orden de Faraón. Y les suministró víveres para el camino.
Gén 45:21
c. A cada uno de todos ellos dio mudas de vestidos, a
Benjamín dio trescientas piezas de plata, y cinco mudas de vestidos. Gén
45:22
d. A su padre envió: diez asnos cargados de lo mejor de
Egipto, diez asnas cargadas de trigo, pan y comida. Para su padre cuando venga
y coma en el camino. Gén 45:23
e. Despidió a sus hermanos, y ellos se fueron. Y él les
dijo: No peleen por el camino. Gén 45:24
6. Los hijos de Israel llegaron y contaron a su padre.
a. Se fueron de Egipto, y llegaron a la tierra de Canaán
a Jacob su padre. Gén 45:25
b. Le dieron las nuevas, diciendo: ¡José vive aún y él es
señor en toda la tierra de Egipto! Y el corazón de Jacob se afligió, porque no
les creía. Gén 45:26
7. Jacob vio los carros que José había mandado.
a. Ellos le contaron todas las palabras de José, que él
les había hablado; y viendo Jacob los carros que José enviaba para llevarlo, su
espíritu revivió. Gén 45:27
b. Entonces dijo Israel: ¡Basta! José mi hijo vive
todavía; iré, y le veré antes que yo muera. Gén 45:28
Capítulo
46.
F.
Dios le indica a Israel que valla a Egipto.
1. Israel va a Beerseba y Dios le indica no temas ve a
Egipto.
a. Salió Israel con todo lo que tenía, y vino a Beerseba.
Y ofreció sacrificios al Dios de su padre Isaac. Gén 46:1
b. Habló Dios a Israel en visiones de noche, y dijo:
Jacob, Jacob. Y él respondió: Estoy aquí. Gén 46:2
c. Y dijo: Yo soy Dios, el Dios de tu padre; no temas ir
a Egipto, porque allí yo haré de ti una gran nación. Gén 46:3
d. Yo iré contigo a Egipto, yo también te haré volver; y
la mano de José cerrará tus ojos. Gén 46:4
e. Se levantó Jacob de Beerseba; llevaron los hijos de
Israel a su padre Jacob, a sus niños, y a sus mujeres, en los carros que Faraón
había enviado para transportarlos. Gén 46:5
f. Llevaron sus ganados, sus bienes que habían adquirido
en la tierra de Canaán, vinieron a Egipto, Jacob y consigo toda su
descendencia. Gén 46:6
g. Sus hijos, y consigo los hijos de sus hijos. Sus
hijas, y las hijas de sus hijos. Y a toda su descendencia trajo consigo a
Egipto. Gén 46:7
G.
Israel y sus hijos entran en Egipto.
1. Generación de Israel de Lea.
a. Estos son los nombres de los hijos de Israel, que
entraron en Egipto. Jacob y sus hijos:
b. Rubén, el primogénito de
Jacob. Gén 46:8
c. Los hijos de Rubén: Hanoc, Falú, Hezrón y Carmi. Gén
46:9
d. Los hijos de Simeón: Jemuel, Jamín, Ohad, Jaquín,
Zohar, y Saúl, hijo de la cananea. Gén 46:10
e. Los hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari. Gén
46:11
f. Los hijos de Judá: Er, Onán, Sela, Fares y Zara; más,
Er y Onán murieron en la tierra de Canaán. Los hijos de Fares fueron Hezrón y
Hamul. Gén 46:12
g. Los hijos de Isacar: Tola, Fúa, Job y Simrón. Gén
46:13
h. Los hijos de Zabulón: Sered, Elón y Jahleel. Gén
46:14
i. Estos fueron los hijos de Lea, los que dio a luz a
Jacob en Padan-aram, además su hija Dina; treinta y tres las personas, todas de
sus hijos e hijas. Gén 46:15
j. Los hijos de Gad: Zifión, Hagui, Ezbón, Suni, Eri,
Arodi y Areli. Gén 46:16
k. Y los hijos de Aser: Imna, Isúa, Isúi, Bería, y Será,
hermana de ellos. Los hijos de Bería: Heber y Malquiel. Gén 46:17
l. Estos fueron los hijos de Zilpa, la que Labán dio a su
hija Lea, dio a luz éstos a Jacob; por todas dieciséis personas. Gén 46:18
2. Generación de Israel de Raquel.
a. Los hijos de Raquel, mujer
de Jacob: José y Benjamín. Gén 46:19
b. Nacieron a José en la tierra de Egipto Manasés y
Efraín, los que le dio a luz Asenat, hija de Potifera sacerdote de On. Gén
46:20
c. Los hijos de Benjamín fueron Bela, Bequer, Asbel,
Gera, Naamán, Ehi, Ros, Mupim, Hupim y Ard. Gén 46:21
d. Estos fueron los hijos de Raquel, que nacieron a
Jacob; por todas catorce personas. Gén 46:22
e. Los hijos de Dan: Husim. Gén 46:23
f. Los hijos de Neftalí: Jahzeel, Guni, Jezer y Silem.
Gén 46:24
g. Estos fueron los hijos de Bilha, la que dio Labán a
Raquel, su hija, y dio a luz éstos a Jacob; por todas siete personas. Gén 46:25
3. Total de los hijos de Israel, entraron a Egipto 70 varones.
a. Todas las personas que vinieron con Jacob a Egipto,
procedentes de sus lomos, sin las mujeres de los hijos de Jacob, todas las
personas fueron sesenta y seis. Gén 46:26
b. Y los hijos de José, que nacieron en Egipto, fueron dos
personas. Todas las personas de la
casa de Jacob, que entraron en Egipto, fueron setenta. Gén 46:27
4. Jacob envía a Judá,
para que José lo viniera a ver en Gosén.
a. Envió Jacob a Judá delante de José, para que viniera a
verlo en Gosén; y llegaron a la tierra de Gosén. Gén 46:28
b. José aceitó su carro y vino a recibir a Israel, su
padre en Gosén; se manifestó a él, se echó sobre su cuello, y lloró sobre su
cuello largamente. Gén 46:29
c. Entonces Israel dijo a José: Muera yo ahora, ya que he
visto tu rostro, y sé, que aún vives. Gén 46:30
5. José avisa a Faraón que su padre y sus hermanos llegaron.
a. José dijo a sus hermanos, y a la casa de su padre: Me
iré, lo haré saber a Faraón. Le diré: Mis hermanos y la casa de mi padre, que
estaban en la tierra de Canaán, han venido. Gén 46:31
b. Los hombres son pastores de ovejas, porque son hombres
ganaderos. Han traído sus ovejas, sus vacas, y todo lo que tenían. Gén
46:32
c. Cuando Faraón los llame y les pregunté: ¿Cuál es su
oficio? Gén 46:33
d. Entonces ustedes dirán: Hombres de ganadería han sido
tus siervos desde nuestra juventud hasta ahora, nosotros y nuestros padres. A
fin de morar en la tierra de Gosén, porque para los egipcios es abominación
todo pastor de ovejas y ellos no conviven con los pastores. Gén 46:34
Capítulo
47.
XIX.
Faraón recibe a Jacob padre de José en Gosen.
A.
Faraón da la tierra de Gosén a Israel.
1. José presentó a sus hermanos delante de Faraón.
e. José fue a avisar a Faraón.
Diciendole: Mi padre, mis hermanos, sus ovejas, sus vacas, con todo lo que
tienen, han venido de la tierra de Canaán, y están en la tierra de Gosén. Gén
47:1
a. Llevo 5 de sus hermanos varones menores, y los
presentó ante Faraón. Gén 47:2
b. Faraón les dijo a sus hermanos: ¿Cuál es su oficio?
Ellos respondieron a Faraón: Pastores de ovejas son tus siervos, así como
nuestros padres. Gén 47:3
c. Dijeron además a Faraón: Para morar en esta tierra
hemos venido. Porque no hay pasto para las ovejas de tus siervos. Porque el
hambre es grave en la tierra de Canaán. Por tanto, te rogamos ahora que
permitas que habiten tus siervos en la tierra de Gosén. Gén 47:4
2. Faraón les dio la tierra de Gosén a Israel.
a. Entonces Faraón habló a José, diciendo: Tu padre y tus
hermanos han venido ante ti. Gén 47:5
b. La tierra de Egipto está delante de ti; en lo mejor de
la tierra haz habitar a tu padre y a tus hermanos. Habiten en la tierra de
Gosén. Y si tu vez que hay entre ellos hombres capaces. Ponlos por capataces de
mi ganado. Gén 47:6
3. Jacob a 130 años, José lo presenta ante Faraón.
a. También José trajo a Jacob su padre, y lo presentó
delante de Faraón. Jacob bendijo a Faraón. Gén 47:7
b. Y dijo Faraón a Jacob: ¿Cuántos son los días de los
años de tu vida? Gén 47:8
c. Y Jacob respondió a Faraón: Los días de los años de mi
peregrinación son ciento treinta años. Pocos y malos han sido los días de los
años de mi vida. No ha alcanzado mi edad, a los días de los años de la vida de
mis padres, en los días de su peregrinación. Gén 47:9
4. Israel habita en tierra de Gosén y José los alimenta.
a. Jacob bendijo a Faraón, y salió delante de Faraón. Gén
47:10
b. Así José hizo habitar a su padre y a sus hermanos.
Dándoles posesión en la tierra de Egipto, en lo mejor de la tierra, en la
tierra de Ramesés, como mandó Faraón. Gén 47:11
c. Alimentaba José, a su padre y a sus hermanos. Y a toda
la casa de su padre, con pan, según el número de los hijos. Gén 47:12
B. José negocia los productos de
Egipto.
1. El hambre aumentaba y venían a comprar con dinero.
a. No había pan en toda la tierra. Y el hambre era muy
grave. Desfalleciendo de hambre la
tierra de Egipto y la tierra de Canaán. Gén 47:13
b. Recogió José todo el dinero que había en la tierra de
Egipto y en la tierra de Canaán. Por los alimentos que de él compraban. Guardo
José el dinero en casa de Faraón. Gén 47:14
2. José canjea con ganado, cuando se les terminó el dinero.
a. Acabado el dinero de la tierra de Egipto y de la
tierra de Canaán, vino todo Egipto a José, diciendo: Danos pan; ¿por qué
moriremos delante de ti, por haberse acabado el dinero? Gén 47:15
b. José dijo: Den sus ganados. Y yo les daré alimento por
sus ganados, si se ha acabado el dinero. Gén 47:16
c. Y ellos trajeron sus ganados a José. Y José les dio
alimentos por caballos, por el ganado de las ovejas, por el ganado de las
vacas, por asnos; sustentándolos de pan por todos sus ganados aquel año. Gén
47:17
3. Venden sus tierras y se dan por esclavos por alimento.
a. Acabado aquel año, vinieron a él el segundo año, y le
dijeron: se nos ha acabado el dinero y también nuestro ganado. Nuestro dinero y
ganado es de nuestro señor. Nada nos ha quedado delante de nuestro señor, sino
nuestros cuerpos y nuestra tierra. Gén 47:18
b. ¿Por qué moriremos delante de tus ojos, así nosotros
como nuestra tierra? Cómpranos a nosotros y a nuestra tierra por pan. Seremos
nosotros, y nuestra tierra, siervos de Faraón. Danos semilla para que vivamos y
no muramos. Y no sea asolada la tierra. Gén 47:19
c. Entonces compró José toda la tierra de Egipto para
Faraón; pues los egipcios vendieron cada uno sus tierras, porque se agravó el
hambre sobre ellos. Y la tierra vino a ser de Faraón. Gén 47:20
d. El pueblo hizo pasar a las ciudades, desde un extremo
al otro del territorio de Egipto. Gén 47:21
e. Solamente la tierra de los sacerdotes no compró, por
cuanto los sacerdotes tenían ración de Faraón, y ellos comían la ración que
Faraón les daba; por eso no vendieron su tierra. Gén 47:22
4. José les compró la tierra y los envia a sembrar.
a. José dijo al pueblo: He comprado hoy sus tierras para
Faraón; aquí están las semillas, siembren la tierra. Gén 47:23
b. De lo cosechado darán la quinta parte a Faraón. La
cuarta parte será para ustedes sembrar las tierras. Para su mantenimiento, de
los que están en sus casas, y para que coman sus niños. Gén 47:24
c. Ellos respondieron: Hemos hallado gracia ante nuestro
señor y nos ha salvado la vida, seremos siervos de Faraón. Gén 47:25
5. José colocó impuesto,
excepto a los sacerdotes.
a. Entonces José lo puso por ley hasta hoy sobre la
tierra de Egipto, señalando para Faraón el quinto, excepto sólo la tierra de
los sacerdotes, no fue de Faraón. Gén 47:26
6. Israel habitó en Egipto
en tierra de Gosén.
a. Así habitó Israel en la tierra de Egipto, en la tierra
de Gosén; y tomaron posesión de ella. Se aumentaron, y se multiplicaron en gran
manera. Gén 47:27
7. Jacob hace jurar a José, lo lleve a Canaán, cuando muera.
a. Vivió Jacob en la tierra de Egipto diecisiete años;
fueron los días de Jacob, los años de su vida, ciento cuarenta y siete años.
Gén 47:28
b. Llegaron los días de Israel para morir, llamó a José,
su hijo, y le dijo: Si he hallado gracia en tus ojos, te ruego que pongas tu
mano debajo de mi muslo, harás conmigo misericordia y verdad.
c. Te ruego que no me entierres en Egipto. Gén 47:29
d. Más, cuando duerma con mis padres, me llevarás de
Egipto y me sepultarás en el sepulcro de ellos. Y José respondió: cómo tú
digas. Gén 47:30
e. Israel dijo: Júramelo. Y José le juró. Entonces Israel
se inclinó sobre la cabecera de la cama. Gén 47:31
Capítulo 48.
XX. Bendición de Jacob a sus hijos
antes de morir.
A. Jacob le habla a José de la
promesa de Dios.
1. Jacob comunica a José la promesa hecha por Dios.
a. Sucedió después de estas cosas que dijeron a José: tu
padre está enfermo. Trajo consigo a sus
dos hijos, Manasés y Efraín. Gén 48:1
b. Se hizo saber a Jacob, diciendo: tu hijo José vino a
visitarte. Entonces se esforzó Israel, y se sentó sobre la cama, Gén 48:2
c. Dijo a José: El Dios Omnipotente me apareció en Luz,
en la tierra de Canaán, y me bendijo. Gén 48:3
d. Me dijo: yo te haré crecer, te multiplicaré, te pondré
por estirpe de naciones; y daré esta tierra a tu descendencia después de ti por
heredad perpetua. Gén 48:4
e. Y ahora tus dos hijos Efraín y Manasés, que te
nacieron en la tierra de Egipto, antes que viniese a ti a la tierra de Egipto,
míos son. Como Rubén y Simeón, serán míos. Gén 48:5
f. Y los que después de ellos hayan engendrado, serán
tuyos; por el nombre de sus hermanos serán llamados en sus heredades. Gén
48:6
g. Porque cuando yo venía de Padan-aram, se me murió
Raquel en la tierra de Canaán, en el camino, como media legua de tierra,
viniendo a Efrata; y la sepulté allí en el camino de Efrata, que es Belén. Gén
48:7
2. Jacob conoce a los
hijos de José y los bendice.
a. Vio Israel los hijos de José, y dijo: ¿Quiénes son
éstos? Gén 48:8
b. Respondió José a su padre: Son mis hijos, que Dios me
ha dado aquí. Y él dijo: Acércalos ahora a mí, y los bendeciré. Gén 48:9
c. Israel por causa de la vejez veía muy escasamente. Los
acercó, los besó y los abrazó. Gén 48:10
d. Dijo Israel a José: No pensaba yo ver tu rostro, y
Dios me ha hecho ver también a tu descendencia. Gén 48:11
e. Entonces José los sacó de entre sus rodillas, y se hincó
a la tierra. Gén 48:12
f. Los acercó José a ambos a Israel, Efraín a su derecha,
y a la izquierda de Israel a Manasés.
Gén 48:13
g. Entonces Israel extendió su mano derecha, y la puso
sobre la cabeza de Efraín, que era el menor. Y su mano izquierda sobre la
cabeza de Manasés, colocando así sus manos adrede, aunque Manasés era el
primogénito. Gén 48:14
h. Bendijo a José, diciendo: El Dios en cuya presencia
anduvieron mis padres Abraham e Isaac, el Dios que me mantiene desde que yo soy
hasta este día, Gén 48:15
i. El Ángel que me liberta de todo mal, bendiga a estos
jóvenes. Y sea perpetuado en ellos mi nombre. Y el nombre de mis padres,
Abraham e Isaac, multiplíquense en gran manera en medio de la tierra. Gén 48:16
3. Jacob bendice a los hijos de José.
a. Pero viendo José que su padre colocaba la mano derecha
sobre la cabeza de Efraín, le causó disgusto, y quitó la mano de su padre, para
cambiarla de la cabeza de Efraín a la cabeza de Manasés. Gén 48:17
b. Dijo José a su padre: No es así, padre mío, porque
éste es el primogénito, pon tu mano derecha sobre su cabeza. Gén 48:18
c. Mas su padre no quiso, diciendo: Lo sé, hijo mío, lo
sé; también él vendrá a ser un pueblo, y será también engrandecido. Gén
48:19a
d. Pero su hermano menor será más grande que él, y su
descendencia formará multitud de naciones. Gén 48:19 b
e. Los bendijo aquel día, diciendo: En ti bendecirá
Israel, diciendo: Higate Dios como a Efraín y como a Manasés. Puso a Efraín
antes de Manasés. Gén 48:20
f. Dijo Israel a José: yo moriré. Pero Dios estará con
ustedes, y los hará volver a la tierra de sus padres. Gén 48:21
g. Yo te he dado a ti una parte más que a tus hermanos.
La cual yo conquiste de mano del amorreo con mi espada y con mi arco. Gén
48:22
Capítulo 49.
B.
Bendición de Jacob a sus hijos.
1. Jacob llama a sus hijos para bendecirlos antes de
morir.
a. Llamó Jacob a sus hijos, y dijo: Júntense, les
declararé lo que le ha de acontecer en los días venideros. Gén 49:1
b. Júntense y oigan, hijos de Jacob, escuchen a su padre
Israel. Gén 49:2
2. Bendición de Israel a Rubén, Simeón y Leví.
a. Rubén, tú eres mi primogénito, mi fortaleza, y el principio
de mi vigor. Principal en dignidad, principal en poder. Gén 49:3
b. Incontrolable
como las aguas, no serás el principal, por cuanto subiste al lecho de tu padre;
Entonces te envileciste, subiendo a mi estrado. Gén 49:4
c. Simeón y Leví son hermanos; armas de iniquidad, sus
armas. Gén 49:5
d. En su consejo
no entre mi alma, ni mi espíritu se junten en su compañía. Porque en su furor
mataron hombres, y en su osadía mutilaron a los fuertes. Gén 49:6
e. Maldito su
furor, que fue fiero; Y su ira, que fue dura. Yo los separaré en Jacob, y los
esparciré en Israel. Gén 49:7
3. Bendición de Israel a
Judá.
a. Judá,
obtendrás la victoria sobre sus enemigos, te alabarán tus hermanos y los hijos
de tu padre se inclinarán ante ti. Gén 49:8
b. Cachorro de
león es Judá, cuando encuentras tu sustento, hijo mío. Descansas como león, así
como león viejo y temible, ¿quién te molestará? Gén 49:9
c. No será
quitado el gobierno de Judá, ni el legislador de entre sus caminos, hasta que
venga el Salvador; Y a él se congregarán los pueblos. Gén 49:10
d. Atando al
árbol su pollino, en su tronco el hijo de su asna, lavó en el vino su vestido,
y en la sangre de uvas su manto. Gén 49:11; Mar 11:2
e. Sus ojos,
rojos del vino, y sus dientes blancos de la leche. Gén 49:12
4. Bendición a Zabulón,
Isacar, Dan, Gad, Aser y Neftalí.
a. Zabulón en puertos de mar habitará, será para puerto de naves, y su límite hasta Sidón. Gén 49:13
b. Isacar, asno fuerte que se recuesta
entre los apriscos; Gén 49:14
c. Y vio que el
descanso era bueno, y que la tierra era de deleites. Y bajó
su hombro para llevar, y sirvió en tributo. Gén 49:15
d. Dan juzgará
a su pueblo, como una de las tribus de
Israel. Gén 49:16
e. Será Dan
serpiente junto al camino, víbora junto a la senda, que muerde los talones del
caballo, y hace caer hacia atrás al jinete. Gén 49:17
f. Tu salvación esperé, oh Jehová. Gén 49:18
g. Gad, ejército, lo agreden; Más él
atacará al fin. Gén 49:19
h. El pan de Aser será substancioso, y él dará
deleites al rey. Gén 49:20
i. Neftalí,
cierva suelta, que pronunciará dichos
hermosos. Gén 49:21
5. Bendición de Israel a José y Benjamín.
a. Rama fructífera es José, rama fructífera junto a una fuente,
cuyos vástagos se extienden sobre el muro. Gén 49:22
b. Le causaron
amargura, le asaetearon, y le aborrecieron los arqueros. Gén 49:23
c. Más su arco
se mantuvo poderoso. Y los brazos de sus manos se fortalecieron. Por las manos
del Fuerte de Jacob (Por el nombre del Pastor, la Roca de Israel). Gén 49:24
d. Por el Dios
de tu padre, el cual te ayudará. Por el Dios Omnipotente, el cual te bendecirá.
Con bendiciones de los cielos de arriba, con bendiciones del abismo que está
abajo, con bendiciones de los pechos y del vientre. Gén 49:25
e. Las
bendiciones de tu padre fueron mayores que las bendiciones de mis progenitores;
Hasta el término de los collados eternos serán sobre la cabeza de José, y sobre
la frente del que fue apartado de entre sus hermanos. Gén 49:26
f. Benjamín es lobo arrebatador; A la mañana comerá la presa,
y a la tarde repartirá los despojos. Gén 49:27
g. Todos éstos fueron las doce tribus de Israel, y esto
fue lo que su padre les dijo, al bendecirlos; a cada uno por su bendición los
bendijo. Gén 49:28
C.
Muerte de Jacob y de José.
1. Jacob mando a sus hijos sobre su sepultura y murió.
a. Les mandó luego, y les dijo: Yo voy a ser reunido con
mi pueblo. Sepúltenme con mis padres en la cueva que está en el campo de Efrón
el heteo. Gén 49:29
b. En la cueva que está en el campo de Macpela, al
oriente de Mamre en la tierra de Canaán, la cual compró Abraham con el mismo
campo de Efrón el heteo, para heredad de sepultura. Gén 49:30
c. Allí sepultaron a Abraham y a Sara, su mujer. Allí
sepultaron a Isaac y a Rebeca, su mujer. Allí también sepulté a Lea. Gén
49:31
d. La compraron a los hijos de Het, el campo y la cueva.
Gén 49:32
e. Cuando acabó Jacob de dar mandamientos a sus hijos,
encogió sus pies en la cama, expiró, y fue reunido con sus padres. Gén
49:33
2. Jacob fue embalsamado lo lloraron los egipcios 70 días.
a. En ese momento, se echó José sobre el rostro de su
padre, lloró sobre él, y lo besó. Gén 50:1
b. Mandó José a sus siervos, los médicos que embalsamasen
a su padre; los médicos embalsamaron a Israel. Gén 50:2
3. José habla con Faraón para sepultar a su padre en Canaán.
a. Se cumplieron cuarenta
días, así duraban los días de ser embalsamados, y lloraron los egipcios setenta
días. Gén 50:3
b. Pasados los días de su luto, habló José a los de la
casa de Faraón, diciéndoles: Si he hallado gracia ante ustedes, les ruego que
hablen ustedes que están cerca de Faraón. Gén 50:4
c. Díganle: Mi padre me hizo jurar, diciendo: Voy a
morir; y quiero que me sepulten en el sepulcro que cavé para mí, en la tierra
de Canaán. Les ruego, me dejen ir y vaya yo a sepultar a mi padre, luego
volveré. Gén 50:5
4. Faraón acepta, sepulten a Jacob donde le hizo jurar.
a. Faraón dijo: Ve, y sepulta a tu padre, como él te hizo
jurar. Gén 50:6
b. Entonces José subió para sepultar a su padre; subieron
con él todos los siervos de Faraón, los ancianos de su casa, y todos los
ancianos de la tierra de Egipto. Gén 50:7
5. Lo sacan de Egipto y con él, va mucha gente a sepultarlo.
a. Toda la casa de José, sus hermanos, la casa de su
padre; solamente dejaron en la tierra de Gosén sus niños, sus ovejas y sus
vacas. Gén 50:8
b. Subieron también con él, carros, gente de a caballo, y
se hizo un escuadrón muy grande. Gén 50:9
c. Llegaron hasta la era de Atad, que está al otro lado
del Jordán, allí honraron su memoria, con grande y muy triste lamentación. Y
José hizo a su padre duelo por siete días. Gén 50:10
6. Sepultaron a Jacob como él había mandado.
a. Y viendo los moradores de la tierra, los cananeos, el
llanto en la era de Atad, dijeron: Llanto grande es este de los egipcios. Por
eso fue llamado su nombre Abel-mizraim, que está al otro lado del Jordán. Gén
50:11
b. Hicieron, sus hijos con él, según les había mandado;
Gén 50:12
c. Lo llevaron sus hijos a la tierra de Canaán, y lo
sepultaron en la cueva del campo de Macpela, la que había comprado Abraham con
el mismo campo, para la heredad de sepultura, de Efrón el heteo, al oriente de
Mamre. Gén 50:13
7. Volvió José a Egipto y sus hermanos le temieron.
a. Volvió José a Egipto, él y sus hermanos. Y todos los
que subieron con él de sepultar a su padre, después que lo hubo sepultado. Gén
50:14
b. Viendo los hermanos de José que su padre había muerto,
dijeron: Quizá nos aborrecerá José, y nos dará el pago de todo el mal que le
hicimos. Gén 50:15
c. Y enviaron a decir a José: Tu padre mandó antes de su
muerte. Gén 50:16
d. Diciendo así dirán a José: Te ruego que perdones ahora
la maldad de tus hermanos y su pecado, porque mal te trataron; por tanto, ahora
te rogamos que perdones la maldad de los siervos del Dios de tu padre. Y José
lloró mientras hablaban. Gén 50:17
e. Vinieron también sus hermanos y se postraron delante
de él. Dijeron: Somos siervos tuyos. Gén 50:18
f. Y les respondió José: No teman; ¿acaso estoy yo en
lugar de Dios? Gén 50:19
g. Ustedes pensaron mal contra mí, más Dios lo encaminó a
bien, para hacer lo que vemos hoy, para mantener en vida a mucho pueblo. Gén
50:20
8. José conforta a sus hermanos.
a. No tengan miedo; yo los sustentaré a ustedes y a sus
hijos. Así los consoló, y le habló al corazón. Gén 50:21
b. Y habitó José en Egipto. Él y la casa de su padre. Y
vivió José ciento diez años. Gén 50:22
c. Y vio José los hijos de Efraín hasta la tercera
generación; también los hijos de Maquir, hijo de Manasés, fueron criados sobre
las rodillas de José. Gén 50:23
d. Y José dijo a sus hermanos: Yo voy a morir; más Dios
ciertamente los visitará, los hará subir de esta tierra a la tierra que juró a
Abraham, a Isaac y a Jacob. Gén 50:24
e. E hizo jurar José a los hijos de Israel, diciendo:
Dios ciertamente los visitará, y llevarán de aquí mis huesos. Gén 50:25
9. Muere José a los 110 años y lo embalsamaron en Egipto.
a. Murió José a la edad de ciento diez años. Lo
embalsamaron, y fue puesto en un ataúd en Egipto. Gén 50:26
No hay comentarios:
Publicar un comentario